Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

鸭的喜剧 (The Comedy of the Ducks)

Explore Chapter 13 of '呐喊' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
爱罗先珂君 Ài luó xiān kē jūn
n. A proper noun referring to the Russian blind poet Eroshenko. The suffix '君' is a respectful form of address for a man, roughly equivalent to 'Mr.' or 'Sir'.
🔊
诉苦 sù kǔ
v. To pour out one's grievances; to complain about one's sufferings or hardships.
🔊 "寂寞,,沙漠!"
🔊
寂寞 jì mò
adj. Lonely, lonesome, desolate; a feeling of solitude and emptiness.
🔊
沙漠 shā mò
n. Desert; a barren area of land with little precipitation and sparse vegetation.
🔊
未曾 wèi céng
adv. Have not; never (before). A classical and formal negative adverb, indicating that something has not happened in the past.
🔊
入芝兰之室,久而不闻其香 rù zhī lán zhī shì, jiǔ ér bù wén qí xiāng
idiom. Literal meaning: Upon entering a room full of orchids, one stops noticing their fragrance after a long while. Figurative meaning: One gets used to good things and takes them for granted; familiarity breeds indifference.
🔊
嚷嚷 rāng rang
v. To make a noise; to shout or clamor (often implies a chaotic or annoying noise). Here, it contrasts with '寂寞' (loneliness), suggesting the narrator perceives the city as noisy rather than lonely.
🔊
所谓 suǒ wèi
adj./part. So-called; what is called. Used to introduce a term, concept, or someone's statement, often with a hint of irony or for explanatory purposes.
🔊
老于 lǎo yú
v. phrase. Literally 'old at/in'; experienced in, long accustomed to, or very familiar with a place or activity.
🔊
地气 dì qì
n. A traditional Chinese concept referring to the qi (energy/vital force) of the earth; can mean climate, local atmosphere, or the natural environment's influence. Here, it's used to explain changes in weather.
🔊
衔接 xián jiē
v. To link up; to connect; to join together seamlessly (often used for ideas, time periods, or physical parts).
🔊
闲暇 xián xiá
n. Leisure time; spare time; moments of freedom from work or duties.
🔊
寓在 yù zài
v. phrase. To reside at; to live in (a place). '寓' is a formal/literary word for residing. '在' indicates location.
🔊
卧榻 wò tà
n. A couch or bed for reclining or sleeping; a more literary term for bed.
🔊
眉棱 méi léng
n. The ridge of the eyebrow; the bony prominence above the eye socket.
🔊
微蹙 wēi cù
v. To slightly frown; to knit one's brows lightly, often indicating thought, worry, or displeasure.
🔊
旧游之地 jiù yóu zhī dì
n. phrase. A place one visited or traveled to in the past; a former haunt.
🔊
遍地 biàn dì
adv. Everywhere; all over the ground/place.
🔊
吟叫 yín jiào
v. To chirp; to sing (used for insects, birds, etc.). '吟' suggests a melodious or chanting sound.
🔊
合奏 hé zòu
n./v. Ensemble performance; to perform music together (as a group).
🔊
和谐 hé xié
adj. Harmonious; in accord; pleasingly balanced and consistent.
🔊
沉思 chén sī
v. To ponder deeply; to meditate; to be lost in thought.
🔊
追想 zhuī xiǎng
v. To recall; to recollect; to think back on past events.
🔊
奇妙 qí miào
adj. Wonderful; marvelous; amazing; extraordinarily good or surprising.
🔊
确乎 què hū
adv. Indeed; truly; really (used for emphasis, with a formal/literary tone).
🔊
辩护 biàn hù
v. To defend; to plead for; to argue in favor of someone or something.
🔊
目无所见 mù wú suǒ jiàn
phrase. Literally 'eyes have nothing to see'; blind, unable to see. A euphemistic or literary way to describe blindness.
🔊
叹息 tàn xī
v./n. To sigh; a sigh. Expressing regret, sorrow, helplessness, or admiration.
🔊
勇猛 yǒng měng
adj. Brave and fierce; valiant; full of courage and vigor.
🔊
抗议 kàng yì
v./n. To protest; to object; a protest.
🔊
虾蟆 há ma
n. An older or dialectal term for 'toad' or 'frog' (commonly 蛤蟆 há ma). Refers to amphibians like frogs and toads.
🔊 "……"

"Oh..."

🔊
证实 zhèng shí
v. To confirm; to verify; to prove something to be true.
🔊
科斗子 kē dǒu zi
n. An old term for 'tadpole' (modern: 蝌蚪 kē dǒu). The suffix '-子' is diminutive.
🔊
荷池 hé chí
n. Lotus pond; a pond specifically for growing lotus flowers.
🔊
合式 hé shì
adj. Suitable; appropriate; fitting. An older variant of 合适 (hé shì).
🔊
成群结队 chéng qún jié duì
idiom. To gather in crowds and form groups; to move about in large numbers.
🔊
踱来 duó lái
v. phrase. To stroll over; to walk slowly and leisurely to a place.
🔊
池沼 chí zhǎo
n. Pond; pool; small body of stagnant water. A literary term.
🔊
自食其力 zì shí qí lì
idiom. To support oneself by one's own labor; to earn one's own living; to be self-reliant.
🔊
畜牧 xù mù
v. To raise livestock; animal husbandry.
🔊
劝诱 quàn yòu
v. To persuade and entice; to coax someone into doing something.
🔊
劝告 quàn gào
v./n. To advise; to counsel; advice.
🔊
铺地锦 pū dì jǐn
n. A plant name, likely referring to a type of low-growing, creeping plant. It literally means 'carpet that spreads on the ground'.
🔊
积食 jī shí
v. (Traditional Chinese medicine) To have indigestion or food stagnation due to overeating or eating hard-to-digest food.
🔊
发痧 fā shā
v. To suffer from heatstroke or sunstroke; also refers to certain febrile diseases in traditional Chinese medicine.
🔊
悲剧 bēi jù
n. Tragedy (both in literature/drama and in real life).
🔊
主人公 zhǔ rén gōng
n. Protagonist; main character (in a story, novel, drama, etc.).
🔊
咻咻 xiū xiū
onomatopoeia. An onomatopoeic word imitating sounds like the squeaking of small animals, the hissing of snakes, or panting.
🔊
诚然 chéng rán
adv. Indeed; truly; it is true that... Often used to concede a point before introducing a contrasting one.
🔊
松花黄 sōng huā huáng
n. A color name: 'songhua yellow', referring to the yellowish-green color of preserved duck eggs (松花蛋). Used here to describe the color of ducklings.
🔊
蹒跚 pán shān
adj./v. To walk unsteadily; to stagger; to totter (like a toddler or an elderly person).
🔊
泥鳅 ní qiū
n. Loach; a small, slender freshwater fish.
🔊
pron. He or she (archaic or dialectal, often used in early modern Chinese literature). Here it refers to "he" (爱罗先珂).
🔊 "?"

"Hmm? Toads?"

🔊
ńg
interj. An interjection expressing doubt, hesitation, or a questioning sound. Equivalent to "Huh?" or "What?"
🔊
报告 bào gào
v. To tell; to inform (someone about something). In this context, it means "reported the story."
🔊 ",!……"

"Ah, me..." he sighed.

🔊
āi
interj. An interjection expressing sighing, regret, disappointment, or acknowledgment. Often translated as "Alas," "Ah," or "Sigh."
🔊
tuì
v. To shed; to molt; to lose (feathers, hair, color).
🔊
渴念 kě niàn
v. To yearn for intensely; to long for dearly.
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. In a hurry; hastily; hurriedly.
🔊
adv. Again; once more (literary).
🔊
盘桓 pán huán
v. To linger; to stay; to tarry (often used in literary context).
🔊
地势 dì shì
n. Topography; terrain; physical features of a piece of land.
🔊
欣欣然 xīn xīn rán
adj. Joyfully; happily; with pleasure (literary).
🔊
游水 yóu shuǐ
v. To swim; to move through water.
🔊
钻水 zuān shuǐ
v. To dive into water; to go underwater.
🔊
拍翅子 pāi chì zi
v. To flap its wings (colloquial).
🔊
jiāo
v. To reach (a time or season); to enter into; to hand over. Here it means "has entered into" (winter).
🔊
绝无 jué wú
phrase. Absolutely none; completely without.
🔊
究竟 jiū jìng
adv. After all; actually; exactly; (used in questions for emphasis) "on earth."
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中