Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

铸剑 (Forging the Swords)

Explore Chapter 5 of '故事新编' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊

I

🔊
眉间尺 Méi jiān Chǐ
n. The name of the protagonist in the story; a proper noun.
🔊
chì
v. To shout at; to scold; often used in classical or literary contexts.
🔊
效验 xiào yàn
n. Effectiveness; the desired result or effect.
🔊
劳乏 láo fá
adj. Weary and exhausted from labor or work.
🔊
jiù
adv. Indicates that one action follows another closely in time; 'as soon as', 'immediately'.
🔊
时光 shí guāng
n. Time; period; days.
🔊
扑通 pū tōng
onomatopoeia. Onomatopoeia for the sound of something heavy falling into water or onto a soft surface.
🔊
沙沙 shā shā
onomatopoeia. Onomatopoeia for rustling, scratching, or sizzling sounds.
🔊
瓦器 wǎ qì
n. Earthenware; pottery made from baked clay.
🔊该死!”,心里,一面
🔊
该死 gāi sǐ
v. damn it; an exclamation of anger or frustration, often used as a curse.
🔊
心里 xīn lǐ
n. in the heart; inwardly; refers to one's inner thoughts or feelings.
🔊
一面 yī miàn
adv. on one hand; simultaneously; used to indicate doing two things at the same time.
🔊
qīng
adj. light; gentle; not heavy or forceful, often used to describe actions or sounds.
🔊
kuà
v. To step across; to straddle.
🔊
家伙 jiā huo
n. Tool; implement; also used colloquially to refer to a person (often jocular or derogatory).
🔊
松明 sōng míng
n. A torch made from pine wood containing resin, used for lighting in ancient times.
🔊
水瓮 shuǐ wèng
n. A large earthenware jar for storing water; a water vat.
🔊
一匹 yì pǐ
num. A measure word for horses, mules, or bolts of cloth. In this context, used for a rat, which is unusual and carries a literary or semi-humorous tone.
🔊
沿着 yán zhe
v. To go along; to follow the path of.
🔊
内壁 nèi bì
n. Inner wall; the inside surface of a container or cavity.
🔊
团团地 tuán tuán de
adv. In a circling or revolving manner; round and round.
🔊
活该 huó gāi
v. Serves you/him right; deserves it (often used to express lack of sympathy for someone who brought misfortune upon themselves).
🔊
畅快 chàng kuài
adj. Delighted and carefree; feeling great pleasure and relief.
🔊
赏玩 shǎng wán
v. To appreciate and enjoy (an object, scenery, etc.); to delight in.
🔊
憎恨 zēng hèn
v. To hate; to detest.
🔊
芦柴 lú chái
n. Reed stalk; dried reed used as fuel or for making simple tools.
🔊
àn
v. To press; to push down.
🔊
抓劲 zhuā jìn
n. Gripping strength; the force or power of grabbing.
🔊
咻咻 xiū xiū
onomatopoeia. Onomatopoeia for panting or gasping for breath; also for whistling sounds.
🔊
急促 jí cù
adj. (of breathing, sound, movement) Rapid and short; hurried.
🔊
动弹 dòng tan
v. To move; to stir.
🔊
v. To float; to surface.
🔊
随即 suí jí
adv. Immediately afterward; then and there; forthwith.
🔊
折断 zhé duàn
v. To break off; to snap.
🔊
好容易 hǎo róng yì
adv. With great difficulty; hardly; not easily (often used to emphasize the effort involved). It is synonymous with '好不容易'.
🔊
jiā
v. To pick up or hold with tongs, chopsticks, or from both sides; to place in between.
🔊
丝毫 sī háo
adv. In the slightest; at all (used with negative words to emphasize 'none').
🔊
运动 yùn dòng
v. To move; to exercise. Here, it means 'to move' (limbs).
🔊
翻身 fān shēn
v. To turn over (in bed); to change one's position; metaphorically, to free oneself from oppression or poverty.
🔊
大吃一惊 dà chī yì jīng
idiom. To be greatly surprised or shocked; to be taken aback.
🔊
不觉 bù jué
adv. Unconsciously; without realizing it.
🔊
v. To step on; to tread.
🔊
dūn
v. To squat; to crouch.
🔊
仿佛 fǎng fú
v. To seem; to be like; as if.
🔊
è
n./adj. Evil; vice; wickedness; bad. Here used as a noun meaning 'evil deed'.
🔊
dāi
adj./v. Dull; blank; to stay. Here used as an adjective meaning 'in a daze'.
🔊
xǐng
v. to wake up; to become conscious from sleep.
🔊……。”,,
🔊
huí
v. to return; to turn back; to go back to a previous place or state.
🔊
zhuǎn
v. to turn; to change direction or position.
🔊
shēn
n. body; the physical structure of a person or animal.
🔊
què
conj. but; however; used to introduce a contrast or contradiction.
🔊
v. to answer; to reply; to respond to a question or request.
🔊
shā
v. to kill; to cause death, often used in contexts of violence or elimination.
🔊
jiù
v. to save; to rescue; to help someone or something from danger or harm.
🔊
jiàn
adv. Gradually; little by little.
🔊
皎洁 jiǎo jié
adj. (of moonlight) Bright and clear; pure white.
🔊
叹息 tàn xī
v. To sigh (with emotion, such as regret or sympathy).
🔊
jiāo
v. To reach (a point in time); to hand over; to associate with. Here, '一交子时' means 'as soon as the hour of Zi arrives'.
🔊
子时 zǐ shí
n. The period of the day from 11 p.m. to 1 a.m., the first of the twelve two-hour periods in the traditional Chinese timekeeping system.
🔊
性情 xìng qíng
n. Temperament; disposition; nature.
🔊
不冷不热 bù lěng bù rè
idiom. Lukewarm; neither cold nor hot; indifferent; half-hearted.
🔊
chóu
n. Hatred; enmity; a wrong or injury to be avenged.
🔊
灰白 huī bái
adj. Greyish-white; pale.
🔊
颤动 chàn dòng
v. To quiver; to tremble; to vibrate.
🔊
低微 dī wēi
adj. (of sound, voice) Low and soft; (of status, income) Humble; lowly.
🔊
悲哀 bēi āi
n./adj. Grief; sorrow; sad.
🔊
毛骨悚然 máo gǔ sǒng rán
idiom. To make one's hair stand on end; to be terrified; horrifying.
🔊
fèi
v. To boil; to bubble up.
🔊?”前进,惊急
🔊
前进 qián jìn
v. to move forward, to advance
🔊
惊急 jīng jí
adj. startled and anxious, flustered
🔊
bào
v. to report, to take revenge (as in报仇)
🔊
成人 chéng rén
n. adult, grown-up
🔊
行大事 xíng dà shì
v. phrase. to accomplish great deeds, to do important things
🔊
jiào
v. to teach, to make (in causative sense, as in 教我怎么办)
🔊,改过……。”
🔊
改过 gǎi guò
v. to correct one's mistakes, to reform
🔊自然只得必须……。,。”
🔊
自然 zì rán
adv. naturally, of course
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to, no choice but to
🔊
必须 bì xū
adv. must, have to
🔊 端坐,暗白月影,闪闪光芒
🔊
端坐 duān zuò
v. to sit upright, to sit properly
🔊
暗白 àn bái
adj. dim white, pale and dark
🔊
月影 yuè yǐng
n. moonlight shadow, shadow cast by the moon
🔊
闪闪 shǎn shǎn
adj. glittering, sparkling, shining
🔊
光芒 guāng máng
n. radiance, light, brilliance
🔊
v. to emit, to send out, to issue
🔊
铸剑 zhù jiàn
v. to cast a sword, to forge a sword
🔊
名工 míng gōng
n. famous craftsman, renowned artisan
🔊
天下第一 tiān xià dì yī
idiom. number one under heaven, the best in the world
🔊
遗迹 yí jì
n. remains, traces, relics
🔊
世上无二 shì shàng wú èr
phrase. unparalleled in the world, unique
🔊
王妃 wáng fēi
n. princess, consort of a king
🔊
受孕 shòu yùn
v. to conceive, to become pregnant
🔊
纯青 chún qīng
adj. pure blue/green, flawless and transparent
🔊
透明 tòu míng
adj. transparent, clear
🔊
异宝 yì bǎo
n. rare treasure, exotic treasure
🔊
决计 jué jì
v. to decide, to determine, to resolve
🔊
保国 bǎo guó
v. to protect the country, to defend the nation
🔊
杀敌 shā dí
v. to kill the enemy, to defeat the foe
🔊
防身 fáng shēn
v. to defend oneself, for self-protection
🔊
日日夜夜 rì rì yè yè
adv. day and night, constantly
🔊
锻炼 duàn liàn
v. to forge, to temper; to exercise, to train
🔊
精神 jīng shén
n. spirit, energy, mind
🔊
炼成 liàn chéng
v. to refine into, to smelt into completion
🔊最末次开炉,骇人景象哗拉拉腾上,动摇天半便,罩住处所,渐渐现出绯红,桃花漆黑炉子,通红井华水,嘶嘶吼着,转成青色七日七夜,,仔细,炉底,,,正像。”
🔊
最末次 zuì mò cì
n. the last time, the final time
🔊
开炉 kāi lú
v. to open the furnace, to start the smelting process
🔊
骇人 hài rén
adj. terrifying, frightening, shocking
🔊
景象 jǐng xiàng
n. scene, sight, view
🔊
哗拉拉 huā lā lā
onom. onomatopoeia for the sound of rushing water or wind
🔊
腾上 téng shàng
v. to rise up, to soar upwards
🔊
动摇 dòng yáo
v. to shake, to tremble, to waver
🔊
天半 tiān bàn
n. mid-air, half the sky
🔊
罩住 zhào zhù
v. to cover, to envelop, to shroud
🔊
处所 chù suǒ
n. place, location, site
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually, little by little
🔊
现出 xiàn chū
v. to appear, to show, to emerge
🔊
绯红 fēi hóng
adj. crimson, bright red
🔊
桃花 táo huā
n. peach blossom
🔊
漆黑 qī hēi
adj. pitch-black, very dark
🔊
炉子 lú zi
n. furnace, stove
🔊
通红 tōng hóng
adj. red-hot, glowing red
🔊
井华水 jǐng huá shuǐ
n. well water, pure water from a well
🔊
嘶嘶 sī sī
onom. onomatopoeia for hissing sound, like steam or snake
🔊
吼着 hǒu zhe
v. to roar, to howl, to hiss (as in sound)
🔊
转成 zhuǎn chéng
v. to turn into, to change into
🔊
青色 qīng sè
n. blue/green color, cyan
🔊
七日七夜 qī rì qī yè
phrase. seven days and seven nights
🔊
仔细 zǐ xì
adj. careful, meticulous, attentive
🔊
炉底 lú dǐ
n. bottom of the furnace
🔊
正像 zhèng xiàng
v. just like, exactly as
🔊
bīng
n. ice
🔊大欢喜光采,便四射取起,拂拭,然而悲惨皱纹,眉头嘴角分装匣子。”
🔊
大欢喜 dà huān xǐ
n. great joy, immense happiness
🔊
光采 guāng cǎi
n. brilliance, radiance, luster
🔊
四射 sì shè
v. to radiate in all directions, to shoot out
🔊
取起 qǔ qǐ
v. to pick up, to lift up
🔊
拂拭 fú shì
v. to wipe, to clean, to dust off
🔊
然而 rán ér
conj. however, nevertheless, but
🔊
悲惨 bēi cǎn
adj. miserable, tragic, wretched
🔊
皱纹 zhòu wén
n. wrinkles, lines on skin
🔊
眉头 méi tóu
n. eyebrows, brow
🔊
嘴角 zuǐ jiǎo
n. corner of the mouth
🔊
分装 fēn zhuāng
v. to pack separately, to divide and pack
🔊
匣子 xiá zi
n. box, case, casket
🔊
炼就 liàn jiù
v. to have refined, to accomplish through smelting or training
🔊
悄悄 qiāo qiāo
adv. quietly, secretly, stealthily
🔊
献给 xiàn gěi
v. to present to, to dedicate to
🔊
命尽 mìng jìn
v. life ends, to die
🔊
长别 cháng bié
v. to part for a long time, to bid farewell
🔊 ““……。”骇异,猜不透,:“功劳……。””
🔊
骇异 hài yì
adj. astonished, shocked, appalled
🔊
猜不透 cāi bù tòu
v. cannot guess, cannot figure out
🔊
功劳 gōng láo
n. merit, contribution, credit
🔊
善于 shàn yú
v. to be good at, to be skilled in
🔊
猜疑 cāi yí
v. to suspect, to doubt, to be suspicious
🔊
adv. extremely, very
🔊
残忍 cán rěn
adj. cruel, brutal, merciless
🔊
世间无二 shì jiān wú èr
phrase. unparalleled in the world, unique
🔊
匹敌 pǐ dí
v. to match, to rival, to be equal to
🔊
超过 chāo guò
v. to surpass, to exceed, to go beyond
🔊掉泪。”

"I wept."

🔊
掉泪 diào lèi
v. to shed tears, to cry
🔊
无法 wú fǎ
adv. unable, cannot
🔊
逃避 táo bì
v. to escape, to avoid, to evade
🔊
运命 yùn mìng
n. fate, destiny (same as 命运)
🔊
电火 diàn huǒ
n. electric fire, lightning-like fire
🔊
雄剑 xióng jiàn
n. male sword (in context, one of a pair)
🔊
雌剑 cí jiàn
n. female sword (in context, one of a pair)
🔊
收着 shōu zhe
v. to keep, to hold, to store
🔊
倘若 tǎng ruò
conj. if, in case, supposing
🔊
jìng
adv. actually, unexpectedly, to one's surprise
🔊
人间 rén jiān
n. human world, world, mortal realm
🔊
怀孕 huái yùn
v. to be pregnant, to conceive
🔊
抚养 fǔ yǎng
v. to raise, to nurture, to bring up
🔊
颈子 jǐng zi
n. neck
🔊
报仇 bào chóu
v. to take revenge, to avenge
🔊
赶紧 gǎn jǐn
adv. hastily, quickly, promptly
🔊!”冷静。“四处打听,杳无消息,,--鬼魂作怪,身首分埋前门后苑!”
🔊
冷静 lěng jìng
adj. calm, composed, cool-headed
🔊
四处 sì chù
n. everywhere, all around, in all directions
🔊
打听 dǎ tīng
v. to inquire, to ask about, to seek information
🔊
杳无消息 yǎo wú xiāo xī
idiom. no news at all, completely silent, no trace
🔊
v. to feed, to nourish, to raise (animals)
🔊
鬼魂 guǐ hún
n. ghost, spirit, specter
🔊
作怪 zuò guài
v. to make trouble, to haunt, to act up
🔊
身首 shēn shǒu
n. body and head, corpse
🔊
分埋 fēn mái
v. to bury separately, to inter in different places
🔊
前门 qián mén
n. front gate, front door
🔊
后苑 hòu yuàn
n. rear garden, back garden
🔊
猛火 měng huǒ
n. violent, raging fire
🔊
闪出 shǎn chū
v. to flash out; to emit a sudden flash of light
🔊
格格地 gé gé de
adv. an onomatopoeic word describing a grinding or gnashing sound
🔊
作响 zuò xiǎng
v. to make a sound; to produce noise
🔊
揭去 jiē qù
v. to lift off; to remove by lifting (often a covering)
🔊
chú
n. hoe; a farming tool for digging or loosening soil
🔊
掘下去 jué xià qù
v. phrase. to dig down; to continue digging downward
🔊
沈静 chén jìng
adj. (variant of 沉静) calm; composed; quiet
🔊
一锄一锄 yī chú yī chú
adv. phrase. hoe by hoe; describing a repetitive, steady action of digging
🔊
黄土 huáng tǔ
n. loess; yellow earth (common in northern China)
🔊
五尺 wǔ chǐ
n. phrase. five chi (a traditional Chinese unit of length, approx. 1.67 meters); used here to indicate depth.
🔊
烂掉 làn diào
v. to rot away; to decay; to become putrid
🔊
伏在 fú zài
v. to lie prostrate on; to bend over something
🔊
洞穴 dòng xué
n. cave; cavern; hole
🔊
撮开 cuō kāi
v. to pick apart; to separate by using fingers (often for loose or soft material)
🔊
触着 chù zhe
v. to touch; to come into contact with (着 indicates continuation of the action)
🔊
纯青透明 chún qīng tòu míng
adj. phrase. pure azure and transparent; describing something with a clear, bluish-green color and see-through quality
🔊
剑靶 jiàn bǎ
n. sword hilt; the handle of a sword (靶 here is an old term for handle/grip)
🔊
捏着 niē zhe
v. to pinch; to hold between fingers (着 indicates continuation of the action)
🔊
骤然 zhòu rán
adv. suddenly; abruptly; all of a sudden (more literary than 突然)
🔊
shī
v. to lose; here used in the sense of 'to be deprived of', 'to fade'
🔊
光辉 guāng huī
n. brilliance; radiance; glory
🔊
充塞 chōng sè
v. to fill up; to stuff; to pervade (often used for abstract things filling a space)
🔊
宇内 yǔ nèi
n. within the universe; throughout the world; a literary term for 'the world' or 'all under heaven'
🔊
溶在 róng zài
v. (溶 is a variant of 融) to melt into; to blend into; to dissolve into
🔊
凝神 níng shén
v. to concentrate one's mind; to focus one's attention
🔊
细视 xì shì
v. to look closely; to scrutinize; to examine carefully
🔊
五尺余 wǔ chǐ yú
n. phrase. a little over five chi (余 means 'surplus', 'more than')
🔊
锋利 fēng lì
adj. sharp; keen-edged
🔊
浑圆 hún yuán
adj. perfectly round; spherical
🔊
韭叶 jiǔ yè
n. chive leaf; leek leaf; used here as a simile for shape.
🔊
优柔 yōu róu
adj. indecisive; hesitant; irresolute (often used in 优柔寡断)
🔊
改变 gǎi biàn
v. to change; to alter or modify something to be different.
🔊
jiàn
n. sword; a weapon with a long blade, used historically in combat or as a symbol.
🔊
青衣 qīng yī
n. black clothing (in ancient times, '青' often referred to black); also refers to a female role type in Chinese opera.
🔊
衣剑一色 yī jiàn yī sè
phrase. clothes and sword are of the same color; meaning they blend together.
🔊
分明 fēn míng
adj./adv. clear; distinct; clearly; evidently
🔊
记念 jì niàn
v. (variant of 纪念) to commemorate; to remember; to keep in mind
🔊
合式 hé shì
adj. (variant of 合适) suitable; appropriate; fitting
🔊
重行 chóng xíng
adv. again; once more; anew (archaic or literary term for 重新)
🔊
叠好 dié hǎo
v. to fold neatly
🔊
裹了 guǒ le
v. to wrap; to bind (了 indicates completion of the action)
🔊
并无 bìng wú
adv. phrase. not at all; definitely does not have (并 adds emphasis to the negation)
🔊
心事 xīn shì
n. a load on one's mind; worries; something preoccupying one's thoughts
🔊
倒头 dǎo tóu
v. to lie down (with the head on the pillow); often implies going to bed immediately and directly.
🔊
常态 cháng tài
n. normal state; usual condition; norm
🔊
从容 cóng róng
adj. calm; unhurried; composed
🔊
不共戴天 bù gòng dài tiān
idiom. not willing to share the same sky (with an enemy); sworn; irreconcilable (describing a deep hatred)
🔊
仇雠 chóu chóu
n. (archaic) enemy; foe; rival (雠 means the same as 仇)
🔊
翻来覆去 fān lái fù qù
idiom. to toss and turn (in bed); to repeat over and over again
🔊
失望 shī wàng
adj. disappointed
🔊
长叹 cháng tàn
n./v. a deep sigh; to sigh deeply
🔊
鸡鸣 jī míng
n. cockcrow; the crowing of a rooster (often marks dawn in traditional context)
🔊
上了 shàng le
v. phrase. has reached; has turned (a certain age) (了 indicates completion)
🔊

II

🔊
肿着眼眶 zhǒng zhe yǎn kuàng
v. phrase. with swollen eye sockets (often from crying or lack of sleep)
🔊
头也不回 tóu yě bù huí
idiom. without turning one's head; resolutely; determinedly (leaving without hesitation or nostalgia)
🔊
跨出 kuà chū
v. to stride out; to step out
🔊
径奔 jìng bēn
v. to head straight for; to go directly towards (径 means directly)
🔊
露珠 lù zhū
n. dewdrop
🔊
夜气 yè qì
n. the cool, moist air of the night; nighttime atmosphere
🔊
晓色 xiǎo sè
n. the light of dawn; the colors of daybreak
🔊
依稀 yī xī
adv. vaguely; dimly; faintly
🔊
灰黑 huī hēi
adj. greyish-black
🔊
雉堞 zhì dié
n. crenel; battlement (the notched parapet on top of a city wall)
🔊 挑葱卖菜混入,一排一排呆站探出蓬着头黄黄,脂粉涂抹
🔊
挑葱卖菜 tiāo cōng mài cài
v. phrase. to carry vegetables on a shoulder pole and sell them; referring to small-scale vegetable vendors.
🔊
混入 hùn rù
v. to mix into; to infiltrate; to blend into (a crowd)
🔊
一排一排 yī pái yī pái
adv. phrase. row by row; in rows
🔊
呆站 dāi zhàn
v. to stand still blankly; to stand in a daze
🔊
探出 tàn chū
v. to stretch out; to poke out; to lean out
🔊
蓬着头 péng zhe tóu
v. phrase. with disheveled hair; with hair in a mess
🔊
黄黄 huáng huáng
adj. reduplicated form of 黄, emphasizing the yellowness or sickly pallor.
🔊
脂粉 zhī fěn
n. rouge and powder; cosmetics (traditional makeup)
🔊
涂抹 tú mǒ
v. to smear; to daub; to apply (like paint or ointment)
🔊
豫觉 yù jué
v. (variant of 预觉) to have a premonition; to sense beforehand
🔊
巨变 jù biàn
n. drastic change; tremendous transformation
🔊
降临 jiàng lín
v. to befall; to descend upon; to come (often used for abstract things like night, disaster, opportunity)
🔊
焦躁 jiāo zào
adj. agitated; restless; fretful
🔊
忍耐 rěn nài
v. to endure; to bear; to tolerate
🔊
陆续 lù xù
adv. one after another, in succession
🔊
跪倒 guì dǎo
v. to kneel down
🔊
n. a ancient Chinese pole weapon with a dagger-like blade
🔊
弓弩 gōng nǔ
n. bows and crossbows,泛指弓箭类武器
🔊
旌旗 jīng qí
n. banners and flags, especially used in military or ceremonial contexts
🔊
武人 wǔ rén
n. martial person, warrior, or military figure
🔊
黄尘滚滚 huáng chén gǔn gǔn
phrase. yellow dust rolling,形容尘土飞扬的景象
🔊
打钟击鼓 dǎ zhōng jī gǔ
phrase. to beat bells and drums, referring to ceremonial music or signals
🔊
劳什子 láo shí zi
n. a derogatory term for things, stuff, or gadgets
🔊
画衣 huà yī
n. painted or embroidered clothing, often ceremonial
🔊
老头子 lǎo tóu zi
n. old man, often used informally or affectionately
🔊
矮胖子 ǎi pàng zi
n. short and fat person
🔊
满脸油汗 mǎn liǎn yóu hàn
phrase. face covered with oil and sweat
🔊
刀枪剑戟 dāo qiāng jiàn jǐ
idiom. knives, spears, swords, and halberds;泛指各种武器
🔊
骑士 qí shì
n. knight or horseman
🔊
伏下去 fú xià qù
v. to lie down or prostrate oneself
🔊
黄盖 huáng gài
n. yellow canopy, often referring to a ceremonial carriage cover
🔊
驰来 chí lái
v. to gallop or speed towards
🔊
花白胡子 huā bái hú zi
phrase. gray or grizzled beard
🔊
青剑 qīng jiàn
n. green sword, possibly referring to a specific sword
🔊
灼热 zhuó rè
adj. scorching hot, burning
🔊
焚烧 fén shāo
v. to burn, to incinerate
🔊
肩头 jiān tóu
n. shoulder, the top part of the shoulder
🔊
剑柄 jiàn bǐng
n. hilt or handle of a sword
🔊
空处 kōng chù
n. empty space, gap
🔊
倒栽葱 dǎo zāi cōng
n. to fall head over heels,形容头朝下摔倒
🔊
干瘪脸 gān biě liǎn
n. gaunt or withered face
🔊
肋下 lèi xià
n. under the ribs, the side of the body below the ribs
🔊
挨了 āi le
v. to suffer, to endure, to receive (blows,批评等)
🔊
不暇计较 bù xiá jì jiào
phrase. to have no time to argue or dwell on details
🔊
拥护 yōng hù
v. to support, to uphold, to guard
🔊
黄盖车 huáng gài chē
n. carriage with a yellow canopy
🔊
扭住 niǔ zhù
v. to grab, to seize, to twist and hold
🔊
衣领 yī lǐng
n. collar of clothing
🔊
丹田 dān tián
n. dantian, a concept in Chinese medicine and martial arts referring to energy centers in the body
🔊
保险 bǎo xiǎn
n./v. insurance; to ensure safety
🔊
抵命 dǐ mìng
v. to pay with one's life, to atone by death
🔊
闲人 xián rén
n. idle person, bystander
🔊
即刻 jí kè
adv. immediately, at once
🔊
呆看着 dāi kàn zhe
v. to stare blankly, to look呆滞地
🔊
笑骂 xiào mà
v. to laugh and scold, to tease or ridicule
🔊
附和 fù hè
v. to echo, to agree with others without independent thought
🔊
怒不得 nù bù dé
phrase. cannot get angry,形容处境尴尬
🔊
笑不得 xiào bù dé
phrase. cannot laugh, similar to 怒不得
🔊
无聊 wú liáo
adj. boring,无聊的
🔊
脱身 tuō shēn
v. to extricate oneself, to get away
🔊
煮熟一锅小米的时光 zhǔ shú yī guō xiǎo mǐ de shí guāng
phrase. a period of time it takes to cook a pot of millet,比喻一段时间
🔊
浑身发火 hún shēn fā huǒ
phrase. whole body burning with anger,形容极度愤怒
🔊
津津有味 jīn jīn yǒu wèi
idiom. with great interest, relishing something
🔊
干瘪 gān biě
adj. Shrivelled, dried-up, skinny.
🔊
溜走 liū zǒu
v. To slip away, to sneak off.
🔊
不理 bù lǐ
v. To pay no attention to; to ignore.
🔊
圈子 quān zi
n. Circle; a group of people with shared interests or connections.
🔊
jué
v. To feel, to sense, to become aware. Often used in compound words or literary contexts.
🔊
liū
v. To slip, to slide, to sneak.
🔊
chǐ
n. A unit of length (Chinese foot, about 1/3 meter); ruler; (here, part of a name).
🔊
施展 shī zhǎn
v. To put to good use, to display, to give free play to (one's abilities).
🔊
议论 yì lùn
v./n. To discuss, to comment on; discussion, comments.
🔊
仪仗 yí zhàng
n. Honor guard; ceremonial flags, weapons, etc., used in processions.
🔊
模范 mó fàn
n. Model, paragon, example to be followed.
🔊
蜜蜂的排衙 mì fēng de pái yá
n. A metaphorical phrase describing a bustling, orderly, or noisy crowd, like bees swarming around their hive.
🔊
shī
v. To carry out, to execute, to apply.
🔊
fàn
n. Pattern, model, example.
🔊
呼吸 hū xī
v./n. To breathe; breath.
🔊
桑树 sāng shù
n. Mulberry tree.
🔊
chōng
v. To fill, to serve as, to act as.
🔊
n. Hunger, famine.
🔊
fēn
v./n. To divide, to separate; part, fraction.
🔊
míng
adj./v. Bright, clear; to understand.
🔊
prep. In, at, to (introducing time, place, object, etc.); than (in comparisons); from, by (indicating passive).
🔊
黑色的人 hēi sè de rén
n. The black-clad man; a mysterious man dressed in black.
🔊
shǎn
v. To flash, to sparkle, to dodge.
🔊,!”,鸱鸮
🔊
鸱鸮 chī xiāo
n. A type of owl, often used in classical Chinese literature to symbolize ominous or eerie sounds.
🔊
zhuō
v. To catch, capture, or seize, often used in contexts of pursuit or arrest.
🔊
part. A particle used at the end of a sentence to indicate suggestion, persuasion, or completion, often in classical or literary Chinese.
🔊
浑身 hún shēn
n. The whole body, often used to describe a state affecting the entire body.
🔊
chàn
v. To tremble or shake, often due to fear, cold, or excitement.
🔊
n. Demon, devil, or evil spirit; often used metaphorically for something that enslaves or controls.
🔊
飞奔 fēi bēn
v. To run swiftly or dash, often with urgency or speed.
🔊
站定 zhàn dìng
v. To stand still or come to a halt after moving.
🔊
喘息 chuǎn xī
v. To pant or breathe heavily, often after physical exertion.
🔊
杉树林 shān shù lín
n. A forest of fir trees or cedars, often found in mountainous regions.
🔊
银白 yín bái
adj. Silvery white, a color resembling silver or pale white.
🔊
条纹 tiáo wén
n. Stripe or streak, a pattern of lines.
🔊
磷火 lín huǒ
n. Phosphorescent fire or will-o'-the-wisp, often seen in swamps or graveyards, associated with ghostly lights.
🔊
眼光 yǎn guāng
n. Vision, gaze, or perspective; often refers to one's ability to judge or perceive.
🔊
一向 yī xiàng
adv. Always, all along, or consistently; used to describe a habitual action or state.
🔊
bēi
v. To carry on the back or shoulder; often used for burdens or responsibilities.
🔊
岂但 qǐ dàn
conj. Not only, but also; a classical conjunction used to emphasize an additional point, often in rhetorical questions.
🔊
告密 gào mì
v. To inform against someone or betray a secret, often to authorities.
🔊
仇人 chóu rén
n. Enemy or foe, someone with whom one has a deep-seated hatred or conflict.
🔊
还宫 huán gōng
v. To return to the palace, often used in historical contexts for emperors or royalty.
🔊
下令 xià lìng
v. To issue an order or command, often by someone in authority.
🔊
捕拿 bǔ ná
v. To arrest or capture, often used in formal or historical contexts for apprehending criminals.
🔊
无怪 wú guài
adj./adv. No wonder or not surprising; used to indicate that something is understandable given the circumstances.
🔊,义士?”
🔊
义士 yì shì
n. righteous person, chivalrous person
🔊,冤枉。”
🔊
冤枉 yuān wang
v. to wrong, to treat unjustly, to falsely accuse
🔊,同情孤儿寡妇?……”
🔊
同情 tóng qíng
v./n. sympathy, compassion
🔊
孤儿寡妇 gū ér guǎ fù
n. orphans and widows, referring to the vulnerable in society
🔊
污辱 wū rǔ
v./n. insult, humiliation, to defile
🔊
严冷 yán lěng
adj. stern and cold, harsh and indifferent
🔊
仗义 zhàng yì
v./n. to act chivalrously, righteousness
🔊
干净 gān jìng
adj. clean, pure
🔊
放鬼债 fàng guǐ zhài
v. to lend ghost debts, metaphor for exploiting others under the guise of righteousness
🔊
资本 zī běn
n. capital, assets
🔊
所谓 suǒ wèi
adj. so-called, what is called
🔊 ,狐疑,吃惊开不得口
🔊
狐疑 hú yí
v./n. suspicion, doubt, to be skeptical
🔊
吃惊 chī jīng
v. to be surprised, astonished
🔊
开不得口 kāi bù dé kǒu
phrase. cannot open one's mouth, speechless, unable to speak
🔊疑心骗取性命宝贝。”暗中的。“,便,便。”
🔊
疑心 yí xīn
v./n. doubt, suspicion, to suspect
🔊
骗取 piàn qǔ
v. to cheat, to swindle, to obtain by fraud
🔊
性命 xìng mìng
n. life
🔊
宝贝 bǎo bèi
n. treasure, darling, precious thing
🔊
暗中的 àn zhōng de
adj. in the dark, secret, hidden
🔊
抽取 chōu qǔ
v. to draw out, to extract
🔊
后项窝 hòu xiàng wō
n. back of the neck, nape
🔊
一削 yī xiāo
v. to cut once, a single cut
🔊
头颅 tóu lú
n. head
🔊
zhuì
v. to fall, to drop
🔊
地面 dì miàn
n. ground, floor
🔊
青苔 qīng tái
n. moss
🔊
黑色人 hēi sè rén
n. black-clad person, often referring to a mysterious or sinister character
🔊
niē
v. to pinch, to hold between fingers
🔊
提起 tí qǐ
v. to lift up, to bring up, to mention
🔊
接吻 jiē wěn
v. to kiss
🔊
尖利 jiān lì
adj. sharp, piercing, shrill
🔊
散布 sàn bù
v. to spread, to disperse, to scatter
🔊
倏忽 shū hū
adv. suddenly, in an instant, quickly
🔊
饿狼 è láng
n. hungry wolf
🔊
撕尽 sī jìn
v. to tear completely, to shred entirely
🔊
血痕 xuè hén
n. bloodstain, trace of blood
🔊
顷刻 qǐng kè
adv. instantly, in a moment, very quickly
🔊
舔尽 tiǎn jìn
v. to lick clean, to consume by licking
🔊
咀嚼 jǔ jué
v. to chew, to masticate
🔊
骨头 gǔ tou
n. bone
🔊
v. to pounce or rush at
🔊
huī
v. to wield or swing
🔊
v. to tear or rip
🔊
tiǎn
v. to lick
🔊
láng
n. wolf
🔊
黑色 hēi sè
n. black color
🔊
微微 wēi wēi
adv. slightly or faintly
🔊
chè
v. to pull or draw quickly
🔊
转身 zhuǎn shēn
v. to turn around
🔊
暗中 àn zhōng
adv. in the dark or secretly
🔊
王城 wáng chéng
n. royal city or capital
🔊
扬长 yáng cháng
adv. struttingly or in a proud manner
🔊
sǒng
v. to shrug or raise
🔊
jiān
n. shoulder
🔊
伸出 shēn chū
v. to stretch out or extend
🔊
舌头 shé tou
n. tongue
🔊
chuǎn
v. to pant or gasp for breath
🔊
🔊
ài
v./n. to love or love
🔊
part. classical Chinese particle used in poetry, similar to 'oh' or 'ah'
🔊
part. classical Chinese particle used for questions or exclamations
🔊
自屠 zì tú
v. to kill oneself or commit suicide
🔊 夥颐连翩一夫
🔊
夥颐 huǒ yí
interj. classical exclamation of surprise or admiration, similar to 'wow'
🔊
连翩 lián piān
adj. continuous or one after another
🔊
一夫 yī fū
n. one man or a single person
🔊 呜呼不孤
🔊
呜呼 wū hū
interj. classical exclamation of lament or alas
🔊
不孤 bù gū
adj. not alone or accompanied
🔊
huàn
v. to exchange or swap
🔊
🔊
conj. then or in that case (classical logical connector)
🔊
v. to not have or without
🔊
阿呼 ā hū
interj. classical exclamation, similar to 'ah' or 'oh'
🔊

III

🔊
游山 yóu shān
v. to tour mountains or go mountain sightseeing
🔊
刺客 cì kè
n. assassin
🔊
密报 mì bào
n. secret report or intelligence
🔊
扫兴 sǎo xìng
v. to spoil the fun or dampen spirits
🔊
妃子 fēi zǐ
n. imperial concubine
🔊
撒娇 sā jiāo
v. to act coquettishly or playfully to get attention
🔊
御膝 yù xī
n. imperial knee (refers to the knee of the emperor, a term with cultural load)
🔊
niǔ
v. to twist or turn
🔊
龙眉 lóng méi
n. dragon eyebrows (a metaphorical term for the emperor's eyebrows, indicating nobility)
🔊
渐渐地 jiàn jiàn de
adv. gradually
🔊
国王 guó wáng
n. king
🔊
有趣 yǒu qù
adj. interesting or fun
🔊
生气 shēng qì
v. to get angry
🔊
头发 tóu fa
n. hair
🔊
舒展 shū zhǎn
v. to stretch out or relax
🔊 午后,起身,不高兴,待到午膳,简直怒容
🔊
午后 wǔ hòu
n. afternoon
🔊
午膳 wǔ shàn
n. lunch or midday meal
🔊
怒容 nù róng
n. angry expression
🔊
起身 qǐ shēn
v. to get up or stand up
🔊
不高兴 bù gāo xìng
adj. unhappy or displeased
🔊
待到 dài dào
conj. until or when
🔊
简直 jiǎn zhí
adv. simply or virtually
🔊!”呵欠,高声
🔊
呵欠 hē qian
n. yawn
🔊
高声 gāo shēng
adv. loudly, in a high voice
🔊
手足无措 shǒu zú wú cuò
idiom. to be at a complete loss; to be bewildered and not knowing what to do (lit. 'hands and feet have no place to put')
🔊
讲道 jiǎng dào
v. to lecture or expound on doctrines, morals, or principles; often used in a formal or religious context
🔊
打诨 dǎ hùn
v. to jest; to make jokes, especially in a theatrical or literary context to enliven the atmosphere
🔊
走索 zǒu suǒ
n./v. tightrope walking; walking on a rope
🔊
缘竿 yuán gān
n./v. pole climbing; climbing a pole (an ancient acrobatic act)
🔊
抛丸 pāo wán
n./v. juggling balls; throwing and catching balls (an acrobatic act)
🔊
倒立 dào lì
v./n. to stand on one's hands; handstand
🔊
吞刀 tūn dāo
n./v. sword swallowing (a circus or street performance act)
🔊
吐火 tǔ huǒ
n./v. fire breathing; spitting fire (a performance act)
🔊
xún
v. to look for; to seek; to search for
🔊
错处 cuò chù
n. fault; mistake; wrongdoing
🔊
偷空 tōu kòng
v. to snatch a moment of leisure; to take time off (from work or busy schedule)
🔊
宦官 huàn guān
n. a court eunuch in imperial China
🔊
愁苦 chóu kǔ
adj. sorrowful; distressed; worried and suffering
🔊
面如土色 miàn rú tǔ sè
idiom. to turn pale with fright; to look ashen (lit. 'face like the color of earth')
🔊
大有把握 dà yǒu bǎ wò
phrase. to be very sure; to have great confidence
🔊
不慌不忙 bù huāng bù máng
idiom. unhurried; calm and composed; without haste or flurry
🔊
俯伏 fǔ fú
v. to prostrate oneself; to lie prone (as a sign of respect or submission)
🔊奴才访得异人,异术,解闷,奏闻。”
🔊
奴才 nú cai
n. a term used by servants or officials to refer to themselves in front of an emperor or superior in imperial China, implying servitude; a slave; a minion (often derogatory in modern use)
🔊
访得 fǎng dé
v. to have found or discovered through inquiry or search (formal/literary)
🔊
异人 yì rén
n. an extraordinary person; a person with unusual talents or abilities; often a stranger
🔊
异术 yì shù
n. extraordinary or magical arts/skills; occult arts
🔊
解闷 jiě mèn
v. to relieve boredom; to dispel melancholy; to amuse oneself
🔊
奏闻 zòu wén
v. to report (to the emperor or a superior) (formal, archaic)
🔊
黑瘦 hēi shòu
adj. dark and thin; swarthy and emaciated
🔊
乞丐 qǐ gài
n. beggar; mendicant
🔊
包裹 bāo guǒ
n. bundle; parcel; package
🔊
胡诌 hú zhōu
v. to talk nonsense; to fabricate wild tales; to speak at random
🔊
空前绝后 kōng qián jué hòu
idiom. unprecedented and unrepeatable; unique in history
🔊
举世无双 jǔ shì wú shuāng
idiom. matchless in the world; peerless; unparalleled
🔊
解烦释闷 jiě fán shì mèn
idiom. to relieve worries and dispel boredom; to bring relaxation and amusement
🔊
天下太平 tiān xià tài píng
idiom. peace reigns under heaven; all is at peace (in the country/world)
🔊。……”
🔊!”

"Bring him in!"

🔊
chuán
v. to summon; to call (someone to come); to transmit; to pass on
🔊
话声未绝 huà shēng wèi jué
phrase. before the words had died away; as soon as one finished speaking (literary)
🔊
疾趋而出 jí qū ér chū
phrase. to walk out quickly; to hasten out (literary)
🔊
喜形于色 xǐ xíng yú sè
idiom. happiness shows on one's face; to beam with joy; to look delighted
🔊
解愁释闷 jiě chóu shì mèn
idiom. to dispel sorrow and relieve boredom
🔊
受祸 shòu huò
v. to suffer disaster; to be afflicted by misfortune (formal/literary)
🔊
工夫 gōng fu
n. time; effort; skill (in this context, primarily means 'time')
🔊
金阶 jīn jiē
n. golden steps; refers to the steps leading to the imperial throne or a palace hall, symbolizing authority.
🔊
趋进 qū jìn
v. to hasten forward; to advance quickly (with respect, in ancient court settings)
🔊
先头 xiān tóu
n. the front; the lead; those at the front
🔊
夹着 jiā zhe
v. to be sandwiched between; to be held under the arm; to clip
🔊
须眉 xū méi
n. beard and eyebrows; (by extension) man; male (literary)
🔊
颧骨 quán gǔ
n. cheekbone; zygomatic bone
🔊
眼圈骨 yǎn quān gǔ
n. the bone around the eye socket; orbital bone
🔊
眉棱骨 méi léng gǔ
n. the bony ridge above the eye; supraorbital ridge
🔊
高高地 gāo gāo de
adv. highly; toweringly; to a great height
🔊
突出来 tū chū lái
v. to protrude; to stick out; to become prominent
🔊
恭敬 gōng jìng
adj. respectful; deferential
🔊
跪着 guì zhe
v. to be kneeling; to kneel
🔊
暗红色 àn hóng sè
n. dark red; crimson; maroon
🔊
花纹 huā wén
n. pattern; decorative design
🔊
奏来 zòu lái
v. an imperial command meaning "Report!" or "State your case!" (archaic)
🔊
暴躁 bào zào
adj. irritable; irascible; hot-tempered
🔊
简单 jiǎn dān
adj. simple; plain; brief; in this context, it implies 'unimpressive', 'meager', or 'crude'.
🔊宴之敖者生长汶汶乡职业明师,,玩不起来,,,注满,兽炭煎熬,,便随波上下,跳舞百端,妙音,欢喜歌唱,便,万民,便。”
🔊
chén
n. I (used by an official when speaking to a sovereign); subject; minister
🔊
宴之敖者 Yàn zhī Áo zhě
n. a name; meaning "the one who feasts and wanders" or similar, likely a pseudonym created by Lu Xun.
🔊
生长 shēng zhǎng
v. to grow up; to be born and raised
🔊
汶汶乡 Wèn wèn xiāng
n. a fictional place name created by Lu Xun; '汶汶' suggests obscurity or being unclear.
🔊
shào
adv./n. when young; in one's youth (literary)
🔊
职业 zhí yè
n. occupation; profession; job
🔊
wǎn
adv. late; later (in life); in one's later years
🔊
v. to meet; to encounter; to come across
🔊
明师 míng shī
n. enlightened master; wise teacher
🔊
tóu
n. head; (in this specific context) a human head
🔊
玩不起来 wán bù qǐ lái
phrase. cannot be performed; cannot be played (in this context, the trick cannot be carried out)
🔊
bǎi
v. to place; to put; to arrange; to set out
🔊
注满 zhù mǎn
v. to fill up (with liquid); to pour until full
🔊
兽炭 shòu tàn
n. charcoal shaped like animals (for heating); fine charcoal (ancient term)
🔊
煎熬 jiān áo
v. to decoct; to boil (herbs, etc.); to suffer; to torment (figuratively)
🔊
随波上下 suí bō shàng xià
phrase. to go up and down with the waves; to bob on the waves
🔊
跳舞百端 tiào wǔ bǎi duān
phrase. to dance in countless ways; to perform various dances (literary)
🔊
妙音 miào yīn
n. wonderful sound; melodious music
🔊
欢喜 huān xǐ
adj./v. joyful; delighted; to rejoice
🔊
歌唱 gē chàng
v. to sing
🔊
万民 wàn mín
n. the myriad people; all the common people; the masses (literary)
🔊
煮牛 zhǔ niú
v. to boil an ox; used here to describe the size of the cauldron (big enough to boil an ox).
🔊
殿外 diàn wài
n. outside the palace hall
🔊
堆了 duī le
v. piled up; heaped up
🔊
点起火来 diǎn qǐ huǒ lái
phrase. to light a fire; to set fire to
🔊
jiàn
v./conj. to see; to observe; (used as a conjunction in literary Chinese) when; as soon as
🔊
一红 yī hóng
phrase. as soon as it turns red; (here describing charcoal turning red-hot)
🔊
解下 jiě xià
v. to untie and take down; to remove (something tied or worn)
🔊
捧出 pěng chū
v. to take out with both hands (holding respectfully)
🔊
秀眉长眼 xiù méi cháng yǎn
phrase. delicate eyebrows and long eyes (a description of beautiful eyes)
🔊
皓齿红唇 hào chǐ hóng chún
phrase. white teeth and red lips (a description of a beautiful mouth)
🔊
笑容 xiào róng
n. smiling expression; smile
🔊
蓬松 péng sōng
adj. fluffy; puffy; loose and soft (as hair, fur, etc.)
🔊
青烟一阵 qīng yān yī zhèn
phrase. a puff of blue/green smoke; a wisp of smoke
🔊
捧着 pěng zhe
v. holding respectfully with both hands
🔊
转了一圈 zhuàn le yī quān
phrase. to turn around once; to make a circle
🔊
擎到 qíng dào
v. to lift up to; to raise to (a high position) (literary)
🔊
将手一松 jiāng shǒu yī sōng
phrase. to let go of one's hand; to release one's grip
🔊
坠入 zhuì rù
v. to fall into; to drop into
🔊
溅起 jiàn qǐ
v. to splash up; to cause (liquid) to fly upwards
🔊
此后 cǐ hòu
adv. after this; afterwards; from now/then on
🔊 爱兮
🔊
爱兮 ài xī
n. an archaic interjection expressing love or emotion, often used in classical poetry
🔊
xuè
n. blood
🔊
míng
adj. dark, obscure, or related to the afterlife
🔊
pron. that or those, often used in classical Chinese
🔊
ér
conj. and, but, or then, used to connect clauses or indicate transition
🔊 浩洋洋
🔊
浩洋洋 hào yáng yáng
adj. vast and majestic, often describing water or influence
🔊 克服怨敌,,
🔊
克服 kè fú
v. to overcome or conquer
🔊
怨敌 yuàn dí
n. enemy or foe, especially one with resentment
🔊 宇宙万寿无疆
🔊
宇宙 yǔ zhòu
n. universe or cosmos
🔊
万寿无疆 wàn shòu wú jiāng
idiom. an idiom wishing eternal life, often used for blessings
🔊
🔊
xìng
adv. fortunately; expresses luck or fortune in classical context
🔊
qīng
adj. blue or green; often used in classical texts to describe color or youth
🔊
pron. classical pronoun meaning 'its', 'his', 'her', or 'their'; used as a possessive or demonstrative
🔊
🔊
yǒng
adv. forever; eternally; often used in literary contexts
🔊
xiāng
adv. mutually; each other; indicates reciprocal action
🔊
wàng
v. to forget; to neglect
🔊
🔊
adj. different; unusual; strange
🔊
táng
n. hall; main room; often used in compounds to imply grandeur
🔊
zāi
part. classical particle expressing exclamation or rhetorical question; similar to 'ah' or 'how'
🔊
huáng
adj. imperial; grand; majestic
🔊 嗳嗳唷,
🔊
嗳嗳唷 ài ài yō
interj. onomatopoeic expression indicating sigh, pain, or exclamation; often used in folk songs or classical texts
🔊
jiē
interj. classical interjection expressing sigh, regret, or lament; similar to 'alas'
🔊
péi
v. to accompany; to keep someone company
🔊 忽然尖端筋斗,升降,眼珠瞥视,秀媚,仍然:
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; all of a sudden
🔊
shēng
v. to rise; to ascend; to promote
🔊
尖端 jiān duān
n. tip; point; forefront (e.g., of technology)
🔊
fān
v. to turn over; to flip; to translate
🔊
筋斗 jīn dǒu
n. somersault; acrobatic flip; often used in martial arts or performance contexts
🔊
升降 shēng jiàng
v. to rise and fall; to move up and down
🔊
眼珠 yǎn zhū
n. eyeball; the spherical part of the eye
🔊
瞥视 piē shì
v. to glance; to take a quick look
🔊
秀媚 xiù mèi
adj. graceful and charming; elegant and attractive
🔊
仍然 réng rán
adv. still; yet; as before
🔊 阿呼呜呼,
🔊
阿呼呜呼 ā hū wū hū
interj. onomatopoeic expression used in classical or folk songs to convey emotion, similar to chanting or lamenting
🔊 爱乎呜呼
🔊
爱乎呜呼 ài hū wū hū
interj. variation of onomatopoeic expression blending 'love' and exclamation; used in poetic contexts for emotional effect
🔊
万夫 wàn fū
n. ten thousand men; a metaphor for great strength or multitude, often used in classical texts
🔊 ,沈下去,浮上来歌词辨别,歌声微弱,低落,退潮,终至鼎口,远处
🔊
沈下去 chén xià qù
v. to sink down; to submerge; '沈' is variant of '沉'
🔊
浮上来 fú shàng lái
v. to float up; to surface
🔊
歌词 gē cí
n. lyrics; words of a song
🔊
辨别 biàn bié
v. to distinguish; to differentiate; to discern
🔊
歌声 gē shēng
n. singing voice; sound of singing
🔊
微弱 wēi ruò
adj. weak; faint; feeble
🔊
低落 dī luò
v. to fall low; to decline; often used for mood or水位
🔊
退潮 tuì cháo
n. ebb tide; the receding of the tide
🔊
终至 zhōng zhì
v. to finally reach; to arrive at in the end
🔊
鼎口 dǐng kǒu
n. the mouth of a ding (an ancient Chinese bronze vessel); cultural term
🔊
远处 yuǎn chù
n. distant place; faraway location
🔊?”,不耐烦
🔊
wáng
n. king; monarch; ruler
🔊
不耐烦 bù nài fán
adj. impatient; annoyed; unable to tolerate delay
🔊大王,”半跪着。“鼎底里神奇团圆舞,临近法术使,。”
🔊
大王 dà wáng
n. Your Majesty; great king; title for a ruler
🔊
半跪着 bàn guì zhe
v. to kneel half-way; to be in a semi-kneeling position
🔊
鼎底里 dǐng dǐ lǐ
n. at the bottom of the ding; inside the base of the ancient vessel
🔊
神奇 shén qí
adj. magical; miraculous; amazing
🔊
团圆舞 tuán yuán wǔ
n. reunion dance; a dance symbolizing family团聚, often in cultural performances
🔊
临近 lín jìn
v. to approach; to be close to; nearing
🔊
法术 fǎ shù
n. magic; sorcery; supernatural art
🔊
跨下 kuà xià
v. to step down; to dismount; to跨过 and下
🔊
冒着 mào zhe
v. to brave; to risk; to endure (danger or hardship)
🔊
炎热 yán rè
adj. hot; scorching; intense heat
🔊
立在 lì zài
v. to stand at; to be positioned at
🔊
鼎边 dǐng biān
n. edge of the ding; rim of the ancient vessel
🔊
探头 tàn tóu
v. to lean forward to look; to peek; to伸出头
🔊
只见 zhǐ jiàn
v. only see; to see nothing but; often used in narratives
🔊
水平如镜 shuǐ píng rú jìng
idiom. as smooth as a mirror; describing calm water surface
🔊
仰面 yǎng miàn
adv. face up; lying on one's back
🔊
躺在 tǎng zài
v. to lie at; to be lying down
🔊
射到 shè dào
v. to shoot to; to hit with a projectile; to direct (light or gaze)
🔊
嫣然一笑 yān rán yī xiào
idiom. to give a charming smile; a sweet and graceful smile
🔊
似曾相识 sì céng xiāng shí
idiom. seem familiar; déjà vu; feeling of having met before
🔊
一时 yī shí
adv. for a while; temporarily; at the moment
🔊
惊疑 jīng yí
v. to be surprised and doubtful; to feel astonishment and suspicion
🔊
掣出了 chè chū le
v. drew out; pulled out; extracted (with 了 indicating completion)
🔊
闪电般 shǎn diàn bān
adj. like lightning; very fast and sudden
🔊
仇人相见 chóu rén xiāng jiàn
phr. enemies meet face to face
🔊
格外 gé wài
adv. especially, exceptionally, unusually
🔊
狭路 xiá lù
n. narrow path; difficult situation
🔊
yíng
v. to meet; to welcome; to go towards
🔊
狠命 hěn mìng
adv. with all one's strength; desperately; fiercely
🔊
耳轮 ěr lún
n. the helix or rim of the outer ear
🔊
dǐng
n. an ancient cooking vessel with two loop handles and three or four legs; a symbol of power
🔊
沸涌 fèi yǒng
v. to boil and surge; to bubble up vigorously
🔊
澎湃 péng pài
adj./v. surging; roaring (of waves, emotions, etc.);磅礴
🔊
死战 sǐ zhàn
v./n. to fight to the death; a fight to the death
🔊
回合 huí hé
n. round; bout (in sports, fighting, games)
🔊
狡猾 jiǎo huá
adj. cunning; sly; crafty
🔊
设法 shè fǎ
v. to try; to find a way; to contrive
🔊
疏忽 shū hu
n./v. negligence; carelessness; oversight; to neglect
🔊
咬定 yǎo dìng
v. to assert emphatically; to insist; to cling to (literally: to bite and hold firm)
🔊
连连 lián lián
adv. repeatedly; again and again; continuously
🔊
蚕食 cán shí
v. to nibble away at; to encroach upon gradually (like a silkworm eating leaves)
🔊
失声 shī shēng
v. to lose one's voice; to cry out involuntarily
🔊
便 biàn
adv. then; thereupon; immediately; (in classical/literary style) equivalent to '就'
🔊
adv./conj. namely; that is; immediately; even if
🔊
ǒu
adv./adj. occasionally; by chance; accidental
🔊
zhōng
adv. finally; eventually; in the end; throughout
🔊
骇得 hài de
v. to be so shocked/frightened that... (literary/classical structure: Verb + 得 + complement)
🔊
凝结 níng jié
v. to congeal; to solidify; to freeze; (fig.) to concentrate (as in thought or emotion)
🔊
神色 shén sè
n. facial expression; look; countenance
🔊
应声 yìng shēng
v. to respond to a sound; at the sound of; in response
🔊
暗无天日 àn wú tiān rì
idiom. complete darkness; total absence of justice; utterly lawless
🔊
起粟 qǐ sù
v. to get goosebumps; to have one's hair stand on end (due to cold or fear)
🔊
dèng
v. to stare; to glare; to open one's eyes wide
🔊
等候 děng hòu
v. to wait for; to await
🔊
面不改色 miàn bù gǎi sè
idiom. not change color in the face; remain calm; keep a straight face
🔊
从从容容 cóng cóng róng róng
adj. calm and unhurried; leisurely; composed
🔊
臂膊 bì bó
n. arm (especially the upper arm); arm and shoulder
🔊
枯枝 kū zhī
n. dry branch; withered twig
🔊
蓦地 mò de
adv. suddenly; abruptly; unexpectedly
🔊
劈下 pī xià
v. to chop down; to strike down
🔊
pēng
onom. onomatopoeia for a splashing or thudding sound
🔊
直奔 zhí bèn
v. to head straight for; to go directly to
🔊
挣脱 zhèng tuō
v. to struggle free; to break loose; to extricate oneself
🔊
下死劲 xià sǐ jìn
adv. with all one's might; desperately; exerting utmost force
🔊
饿鸡啄米 è jī zhuó mǐ
phr. like a hungry chicken pecking at rice; describing rapid, repeated, and frantic actions
🔊
眼歪鼻塌 yǎn wāi bí tā
phr. eyes askew and nose flattened;形容脸部被打得严重变形
🔊
鳞伤 lín shāng
n. scale-like wounds; countless wounds (like fish scales)
🔊
呻吟 shēn yín
v. to moan; to groan
🔊
进气 jìn qì
v. to inhale; to breathe in
🔊
zuǐ
n. mouth
🔊
zhù
v. to stop; to cease; to live; to reside
🔊
yóu
v. to swim; to travel; to roam; to tour
🔊
一匝 yī zā
m. one circle; one round
🔊
装死 zhuāng sǐ
v. to play dead; to feign death
🔊
真死 zhēn sǐ
v. to be truly dead
🔊
确已 què yǐ
adv. certainly already; definitely has/have
🔊
断气 duàn qì
v. to die; to stop breathing
🔊
四目相视 sì mù xiāng shì
phr. the eyes of two people meet; to look at each other
🔊

IV

🔊
烟消火灭 yān xiāo huǒ miè
idiom. the smoke has dispersed and the fire has gone out; all is over; everything has settled down
🔊
水波不兴 shuǐ bō bù xīng
phr. the water is without a ripple; completely calm
🔊
警醒 jǐng xǐng
v./adj. to alert; to wake up to a danger; vigilant; watchful
🔊
迭连 dié lián
adv. repeatedly; in quick succession; one after another
🔊
迈开 mài kāi
v. to stride forward; to take a step
🔊
争先恐后 zhēng xiān kǒng hòu
idiom. strive to be the first and fear to lag behind; fall over each other
🔊
拥上 yōng shàng
v. to crowd forward; to swarm onto
🔊
空隙 kòng xì
n. gap; interval; space between
🔊
窥探 kuī tàn
v. to peep; to spy on; to pry into
🔊
zhì
v. to roast; to broil; to scorch
🔊
一平如镜 yī píng rú jìng
phr. as flat as a mirror; perfectly smooth and level
🔊
脸孔 liǎn kǒng
n. face; countenance
🔊
发狂 fā kuáng
v. to go mad; to become frantic; to rage
🔊
恍然大悟 huǎng rán dà wù
idiom. suddenly see the light; suddenly realize
🔊
仓皇 cāng huáng
adj. in a flurry; in panic; hurried and flustered
🔊
散开 sàn kāi
v. to disperse; to scatter; to spread out
🔊
谋略 móu lüè
n. strategy; tactics; scheming
🔊
suō
v. to shrink; to contract; to withdraw
🔊
chuī
v. to blow; to puff; to play (wind instruments); to boast
🔊
定神 dìng shén
v. to collect oneself; to compose oneself; to calm down
🔊
约略 yuē lüè
adv. roughly; approximately; more or less
🔊
费去 fèi qù
v. to spend; to take (time, effort); to cost
🔊
小米 xiǎo mǐ
n. millet; also refers to a brand (Xiaomi)
🔊
调集 diào jí
v. to assemble; to gather; to call together
🔊
铁丝 tiě sī
n. iron wire
🔊
协力 xié lì
v. to join forces; to cooperate; to make a concerted effort
🔊
器具 qì jù
n. utensil; implement; tool
🔊
漏勺 lòu sháo
n. slotted spoon; strainer spoon
🔊
擦桌布 cā zhuō bù
n. table-wiping cloth; dishcloth
🔊
xuān
v. to roll up (sleeves); to push up
🔊
恭行 gōng xíng
v. to perform respectfully; to carry out with reverence
🔊
chù
v. to touch; to contact; to strike
🔊
搅动 jiǎo dòng
v. to stir; to agitate
🔊
旋绕 xuán rào
v. to spiral; to circle around; to wind
🔊
头骨 tóu gǔ
n. skull
🔊
以至 yǐ zhì
conj. to such an extent that...; down to; up to; even
🔊
放声 fàng shēng
adv. at the top of one's voice; aloud
🔊
泪眼模胡 lèi yǎn mó hu
phr. with eyes blurred by tears
🔊
四顾 sì gù
v. to look around in all directions
🔊
油汗 yóu hàn
n. greasy sweat
🔊
一团糟 yī tuán zāo
phr. a complete mess; chaotic; in a muddle
🔊
胡须 hú xū
n. beard; mustache; whiskers
🔊
zān
n. hairpin; clasp
🔊
清汤 qīng tāng
n. clear soup; broth
🔊
才始 cái shǐ
adv. only then; not until
🔊
chéng
v. to fill; to ladle; to hold; to contain
🔊……。”老臣面面相觑
🔊
面面相觑 miàn miàn xiāng qù
idiom. look at each other in blank dismay
🔊
老臣 lǎo chén
n. old minister, veteran official
🔊
煮烂 zhǔ làn
v. boil until soft or overcooked
🔊
侏儒 zhū rú
n. dwarf, person of unusually short stature
🔊
平心静气 píng xīn jìng qì
idiom. calm and composed, with a calm mind
🔊
细看 xì kàn
v. look carefully, examine in detail
🔊
无从分辨 wú cóng fēn biàn
phrase. have no way to distinguish, unable to differentiate
🔊
n. scar, mark left from a wound
🔊
太子 tài zǐ
n. crown prince, heir to the throne
🔊
跌伤 diē shāng
v. fall and get injured, injure from a fall
🔊
痕迹 hén jì
n. trace, mark, vestige
🔊
发见 fā jiàn
v. discover, find (archaic or literary form of 发现)
🔊
较黄 jiào huáng
adj. relatively yellow, comparatively yellow
🔊
瘢痕 bān hén
n. scar, mark from a wound (more formal or medical term)
🔊法子。”得意,“龙准。”
🔊
法子 fǎ zi
n. method, way, means
🔊
得意 dé yì
adj. proud, pleased with oneself, complacent
🔊
龙准 lóng zhǔn
n. dragon's nose bridge, referring to the nose or nasal bone (archaic or literary term, often used in historical context)
🔊 太监动手研究鼻准骨,似乎,相差无几可惜
🔊
太监 tài jiàn
n. eunuch, castrated male servant in imperial courts
🔊
动手 dòng shǒu
v. start doing, take action, or use hands (e.g., to fight)
🔊
研究 yán jiū
v. research, study, investigate
🔊
鼻准骨 bí zhǔn gǔ
n. nasal bone, bone of the nose bridge
🔊
似乎 sì hū
adv. seem, appear, as if
🔊
相差无几 xiāng chà wú jǐ
idiom. almost the same, with little difference
🔊
可惜 kě xī
adj. pitiful, regrettable, a shame
🔊况且,”,“后枕骨?”
🔊
况且 kuàng qiě
conj. moreover, besides, in addition
🔊
后枕骨 hòu zhěn gǔ
n. occipital bone, bone at the back of the skull
🔊
jiān
adj. sharp, pointed
🔊向来留心……。”
🔊
向来 xiàng lái
adv. always, all along
🔊
留心 liú xīn
v. pay attention, be careful
🔊
王公 wáng gōng
n. princes and dukes, nobility, high-ranking aristocrats
🔊
大臣 dà chén
n. high official, minister
🔊
须发 xū fà
n. beard and hair, facial and head hair
🔊
花白 huā bái
adj. grey, grizzled (especially of hair)
🔊
处置 chǔ zhì
v. handle, deal with, dispose
🔊
小半夜 xiǎo bàn yè
n. small half of the night, referring to a part of the night, often late evening or early night
🔊
抗议 kàng yì
v. protest, object
🔊
确曾 què céng
adv. indeed once, really did (emphasizing past occurrence)
🔊
通黄 tōng huáng
adj. completely yellow, thoroughly yellow
🔊
重行归并 chóng xíng guī bìng
phrase. re-categorize, re-classify, merge again
🔊
疑案 yí àn
n. unsolved case, mystery, doubtful case
🔊
后半夜 hòu bàn yè
n. latter half of the night, after midnight
🔊
毫无结果 háo wú jié guǒ
phrase. achieve nothing, with no result
🔊
居然 jū rán
adv. unexpectedly, to one's surprise
🔊
打呵欠 dǎ hē qiàn
v. yawn
🔊
继续 jì xù
v. continue, go on
🔊
慎重 shèn zhòng
adj. cautious, prudent, careful
🔊
妥善 tuǒ shàn
adj. proper, appropriate, well-arranged
🔊
金棺 jīn guān
n. golden coffin
🔊
落葬 luò zàng
v. bury, inter
🔊
合城 hé chéng
n. the whole city, entire city
🔊
热闹 rè nao
adj. lively, bustling, noisy with activity
🔊
瞻仰 zhān yǎng
v. look at with reverence, pay respects to
🔊
大出丧 dà chū sāng
n. grand funeral procession
🔊
挤满 jǐ mǎn
v. crowded with, packed
🔊
祭桌 jì zhuō
n. sacrificial table, altar table for offerings
🔊
清道 qīng dào
v. clear the way, make way
🔊
缓辔 huǎn pèi
v. slow the reins, ride slowly
🔊
戈戟 gē jǐ
n. spears and halberds, ancient weapons
🔊
黄钺 huáng yuè
n. yellow battle-axe, ceremonial weapon symbolizing authority
🔊
鼓吹车 gǔ chuī chē
n. drum and wind instrument cart, vehicle for musical procession
🔊
起伏 qǐ fú
v. rise and fall, fluctuate
🔊
灵车 líng chē
n. hearse, funeral car
🔊 跪下去,便一列一列人丛义民忠愤,咽着泪,大逆不道逆贼,享受祭礼,无法可施
🔊
跪下去 guì xià qù
v. kneel down
🔊
一列一列 yī liè yī liè
adv. in rows, one after another
🔊
人丛 rén cóng
n. crowd, throng of people
🔊
义民 yì mín
n. righteous people, patriots
🔊
忠愤 zhōng fèn
adj. loyal and indignant
🔊
咽着泪 yàn zhe lèi
v. swallow tears, hold back tears
🔊
大逆不道 dà nì bù dào
idiom. treason and heresy, grossly immoral
🔊
逆贼 nì zéi
n. traitor, rebel
🔊
享受 xiǎng shòu
v. enjoy, relish
🔊
祭礼 jì lǐ
n. sacrificial rites, ceremony of offering
🔊
无法可施 wú fǎ kě shī
phrase. have no way to do anything, helpless
🔊
王后 wáng hòu
n. queen, consort of a king
🔊
百姓 bǎi xìng
n. common people, civilians
🔊
dàn
conj. but, however
🔊
等辈 děng bèi
n. and so on, the likes, people of the same kind
🔊
哀戚 āi qī
adj. sorrowful, mournful
🔊
颜色 yán sè
n. expression, complexion (in this context, referring to facial expression, not color)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中