Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第四章 采薇 (Chapter Four: Gathering Ferns)

Explore Chapter 4 of '故事新编' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊

I

🔊 ,养老堂平静,,交头接耳,起劲伯夷留心闲事,秋凉,,整天阶沿晒太阳,纵使匆忙脚步声,决不
🔊
养老堂 yǎng lǎo táng
n. A place where elderly people are cared for, often referring to an old folks' home or similar institution in Chinese culture.
🔊
平静 píng jìng
adj. Calm, tranquil, or free from disturbance.
🔊
交头接耳 jiāo tóu jiē ěr
idiom. To whisper to each other, often in a secretive or conspiratorial manner.
🔊
起劲 qǐ jìn
adj. Enthusiastic, energetic, or full of vigor.
🔊
伯夷 bó yí
proper n. A historical figure in Chinese culture, known for his righteousness and refusal to serve unjust rulers.
🔊
留心 liú xīn
v. To pay attention, be careful, or take heed.
🔊
闲事 xián shì
n. Idle matters, trivial affairs, or things that are not one's concern.
🔊
秋凉 qiū liáng
n. The coolness of autumn, referring to the chilly weather in autumn.
🔊
整天 zhěng tiān
adv. All day, the entire day.
🔊
阶沿 jiē yán
n. The edge or steps of a staircase or platform, often referring to a sitting area in traditional Chinese architecture.
🔊
晒太阳 shài tài yáng
v. phrase. To bask in the sun, enjoy the sunlight.
🔊
纵使 zòng shǐ
conj. Even if, even though, used to introduce a hypothetical concession.
🔊
匆忙 cōng máng
adj. Hurried, hasty, done in a rush.
🔊
脚步声 jiǎo bù shēng
n. The sound of footsteps, the noise made by walking.
🔊
决不 jué bù
adv. Definitely not, absolutely not, used to emphasize negation.
🔊
tái
v. To lift, raise, or elevate.
🔊!’

Elder Brother!”

🔊
叔齐 shū qí
proper n. A historical figure in Chinese culture, known as the younger brother of Bo Yi, representing fraternal duty and righteousness.
🔊
礼让 lǐ ràng
n. Courtesy, deference, or the act of yielding out of politeness or respect.
🔊
抬头 tái tóu
v. To raise one's head, often literally or metaphorically to show confidence or attention.
🔊
zhàn
v. To stand, be in an upright position.
🔊
bǎi
v. To wave, swing, or arrange; in this context, to gesture with the hand.
🔊,时局!’并排,气喘吁吁,发抖
🔊
时局 shí jú
n. The current political or social situation, often referring to turbulent times.
🔊
气喘吁吁 qì chuǎn xū xū
idiom. Panting heavily, out of breath, often from physical exertion.
🔊
发抖 fā dǒu
v. To tremble, shake, often due to fear, cold, or excitement.
🔊
并排 bìng pái
adv. Side by side, in parallel alignment.
🔊
苍白 cāng bái
adj. Pale, wan, lacking color or vitality, often due to illness or fear.
🔊
脸色 liǎn sè
n. Complexion, facial expression, or the color and appearance of the face.
🔊
zhuǎn
v. To turn, change direction or state.
🔊商王,瞎子。’
🔊
商王 shāng wáng
proper n. The king of the Shang dynasty in ancient China, often referenced in historical or cultural contexts.
🔊
瞎子 xiā zi
n. A blind person, often used informally or in historical contexts.
🔊
táo
v. To escape, flee, or run away from danger or confinement.
🔊,,散宜生提起。’
🔊
散宜生 sǎn yí shēng
proper n. A historical figure in Chinese history, known as a minister or advisor in ancient times.
🔊
提起 tí qǐ
v. To mention, bring up, or lift up.
🔊拜访太师疵,少师强,乐器展览会,参观者啧啧称美’,--动兵。’
🔊
拜访 bài fǎng
v. To visit, call on someone, often formally or respectfully.
🔊
太师疵 tài shī cī
proper n. A historical figure, possibly a minister or official in ancient China, with '太师' being a high-ranking title.
🔊
少师强 shǎo shī qiáng
proper n. A historical figure, with '少师' being a junior official title, possibly referring to a specific person.
🔊
乐器 yuè qì
n. Musical instrument, an object used to produce music.
🔊
展览会 zhǎn lǎn huì
n. Exhibition, a public display of items, such as art or products.
🔊
参观者 cān guān zhě
n. Visitor, someone who visits a place or event for viewing.
🔊
啧啧称美 zé zé chēng měi
idiom. To praise with admiration, often making clicking sounds to express approval.
🔊
动兵 dòng bīng
v. To mobilize troops, start a military action.
🔊,先王之道。’慢吞吞
🔊
先王之道 xiān wáng zhī dào
n. phrase. The way or principles of ancient kings, referring to traditional virtues and governance in Chinese culture.
🔊
慢吞吞 màn tūn tūn
adj. Slow, sluggish, moving or acting at a leisurely pace.
🔊
无道 wú dào
adj. Tyrannical, unjust, lacking moral principles, often describing a ruler.
🔊
渡河 dù hé
v. To cross a river, pass over a water body.
🔊
脚骨 jiǎo gǔ
n. Foot bones, the bones in the foot.
🔊
骨髓 gǔ suǐ
n. Bone marrow, the soft tissue inside bones, often used metaphorically for essence.
🔊
挖出 wā chū
v. To dig out, excavate, or extract from the ground.
🔊
比干 bǐ gàn
proper n. A historical figure in Chinese history, known as a loyal minister who was killed by a tyrant.
🔊
王爷 wáng yé
n. Prince, a title for nobility in historical China, often used for royal family members.
🔊
七窍 qī qiào
n. The seven orifices of the head (eyes, ears, nostrils, mouth), often used in cultural or medical contexts.
🔊
传闻 chuán wén
n. Rumor, hearsay, information passed by word of mouth.
🔊
证实 zhèng shí
v. To confirm, verify, or prove something to be true.
🔊
切切实实 qiè qiè shí shí
adv. Truly, genuinely, in a concrete and real manner.
🔊
变乱旧章 biàn luàn jiù zhāng
phrase. To disrupt or alter old rules or traditions, often implying chaos or rebellion.
🔊
征伐 zhēng fá
v. To launch a punitive expedition, engage in military conquest.
🔊
以下犯上 yǐ xià fàn shàng
idiom. The inferior offends the superior, violating hierarchical order, often in social or political contexts.
🔊烙饼,一天一天,出事情,’,。‘出门,,仍旧太极拳!’
🔊
烙饼 lào bǐng
n. Pancake, a type of flatbread cooked on a griddle, common in Chinese cuisine.
🔊
一天一天 yī tiān yī tiān
adv. Day by day, gradually over time.
🔊
出事情 chū shì qing
v. phrase. To have an incident, something bad happens.
🔊
出门 chū mén
v. To go out, leave home.
🔊
仍旧 réng jiù
adv. Still, as before, continuing in the same state.
🔊
太极拳 tài jí quán
n. Tai Chi, a Chinese martial art and exercise known for its slow, flowing movements.
🔊……’,
🔊
adj. Fraternal duty, respect for elder brothers, a Confucian virtue emphasizing brotherly love.
🔊
服气 fú qì
v. To be convinced, accept something willingly, often after persuasion or evidence.
🔊
西伯 xī bó
proper n. A title or name referring to a historical figure, often associated with King Wen of Zhou in ancient China.
🔊
kěn
v. To be willing to, agree to do something.
🔊
养老 yǎng lǎo
v. To support the elderly, provide for aging parents or seniors.
🔊
dāi
v. To stay, remain in a place, often implying idleness or simplicity.
🔊
固然 gù rán
conj. Admittedly, it is true that, used to concede a point before presenting a contrast.
🔊
闹起来 nào qǐ lái
v. phrase. To become turbulent, chaotic, or start a commotion.
🔊,为养老而养老。’
🔊
为养老而养老 wèi yǎng lǎo ér yǎng lǎo
phrase. To engage in养老 for the sake of养老 itself, implying a circular or meaningless action, often critiquing institutional practices.
🔊

II

🔊
气急败坏 qì jí bài huài
idiom. Flustered and exasperated; utterly discomfited; in a panic.
🔊
通红 tōng hóng
adj. Very red; flushed (often from cold, embarrassment, or anger).
🔊
pēn
v. To spurt; to gush; to spray; to puff out (smoke, steam).
🔊
白蒸气 bái zhēng qì
n. White steam.
🔊
恭敬 gōng jìng
adj. Respectful; reverent.
🔊
垂手 chuí shǒu
v. To let one's hands hang down at the sides (a posture showing respect or readiness).
🔊
出兵 chū bīng
v. To dispatch troops; to send out an army.
🔊
友爱 yǒu ài
adj. Friendly and affectionate; fraternal love.
🔊
v. To drape over one's shoulders; to put on (clothing loosely).
🔊
皮袍 pí páo
n. Fur-lined robe; fur coat.
🔊
练拳 liàn quán
v. To practice martial arts; to practice boxing.
🔊
人马 rén mǎ
n. Men and horses; troops; personnel.
🔊
木主 mù zhǔ
n. Spirit tablet; ancestral tablet (a wooden tablet inscribed with the name of a deceased ancestor, used in worship).
🔊
伐纣 fá Zhòu
v. phrase. To attack/campaign against King Zhou of Shang (a historical event).
🔊
孝子 xiào zǐ
n. A filial son; a dutiful son.
🔊
告示 gào shì
n. Notice; bulletin; official proclamation.
🔊
不料 bù liào
conj. Unexpectedly; to one's surprise.
🔊
冷气 lěng qì
n. Cold air; air conditioning (the cooled air itself).
🔊
缩紧 suō jǐn
v. To contract; to draw in tightly; to tighten.
🔊
向来 xiàng lái
adv. Always; all along.
🔊
新鲜 xīn xiān
adj. Fresh; new; novel.
🔊
adv. Used for emphasis, similar to 'really', 'indeed', or to express confirmation.
🔊照得殷王纣,妇人,自绝于天,三正,离逷王父母弟断弃先祖淫声,变乱正声,怡说予发,共行天罚勉哉夫子,不可再,不可三此示。’
🔊
照得 zhào dé
v. (archaic). (In official documents) 'It is observed that...', 'Considering that...', used to begin an announcement stating a finding or reason.
🔊
殷王纣 Yīn wáng Zhòu
n. King Zhou of the Shang (Yin) Dynasty, a notorious tyrant in Chinese history.
🔊
nǎi
conj./v. (literary). Is; are; actually; then; thereupon (a classical Chinese particle).
🔊
妇人 fù rén
n. Woman; married woman (formal/archaic term).
🔊
自绝于天 zì jué yú tiān
phrase. To cut oneself off from Heaven; to commit acts that defy the Mandate of Heaven, leading to one's own downfall.
🔊
三正 sān zhèng
n. (historical). The Three Fundamentals (referring to the proper relationships between Heaven, Earth, and Man, or sometimes to correct governance). A classical Confucian concept.
🔊
离逷 lí tì
v. (archaic). To alienate; to estrange; to keep at a distance.
🔊
王父母弟 wáng fù mǔ dì
n. phrase (archaic). Royal paternal uncles and brothers; members of the royal clan.
🔊
断弃 duàn qì
v. (literary). To sever and abandon; to cast away completely.
🔊
先祖 xiān zǔ
n. Ancestors; forefathers.
🔊
淫声 yín shēng
n. (literary). Licentious music; decadent or morally corrupting music.
🔊
变乱 biàn luàn
v./n. To alter and confuse; to disrupt; turmoil; rebellion.
🔊
正声 zhèng shēng
n. (literary). Proper/correct music; orthodox music (as opposed to 'licentious music').
🔊
怡说 yí yuè
v. (archaic). To please and delight (someone). '说' (yuè) here is the ancient form of '悦'.
🔊
予发 yú Fā
n. phrase. I, Fa (King Wu of Zhou's personal name). '予' means 'I' or 'me' in classical Chinese.
🔊
wéi
particle (literary). A classical particle used at the beginning of a sentence for emphasis or as a connective; sometimes equivalent to 'is' or 'be'.
🔊
共行 gòng xíng
v. phrase (archaic). To respectfully carry out. '共' (gòng) is an ancient form of '恭' (respectful).
🔊
天罚 tiān fá
n. Punishment from Heaven; divine punishment.
🔊
勉哉夫子 miǎn zāi fū zǐ
phrase (archaic). An exhortation meaning 'Strive hard, gentlemen!' or 'Do your best, officers!' Used to encourage troops or subordinates.
🔊
不可再,不可三 bù kě zài, bù kě sān
phrase. (Let this be a warning,) do not let it happen a second or third time.
🔊
此示 cǐ shì
phrase. This is hereby proclaimed/announced. A formulaic ending for an official notice.
🔊
径向 jìng xiàng
v. To go directly towards; to head straight for.
🔊
水泄不通 shuǐ xiè bù tōng
idiom. So crowded that not even a drop of water could trickle through; packed tight.
🔊
借光 jiè guāng
v. phrase. A polite phrase meaning 'Excuse me', 'May I trouble you?', or 'Could you let me pass?' Literally 'borrow your light'.
🔊
上谕 shàng yù
n. Imperial edict; decree from the emperor.
🔊
闪开 shǎn kāi
v. To dodge aside; to get out of the way quickly.
🔊
打头 dǎ tóu
v. To lead the way; to be at the head.
🔊
甲士 jiǎ shì
n. (archaic). Armored soldier; warrior in armor.
🔊
兵丁 bīng dīng
n. (archaic). Soldiers; troops (a somewhat old-fashioned term).
🔊
肩着 jiān zhe
v. Carrying on the shoulder. '肩' used as a verb.
🔊
九旒云罕旗 jiǔ liú yún hǎn qí
n. (historical). A type of ceremonial flag or banner with nine tassels (used in ancient rituals or processions).
🔊
高头大马 gāo tóu dà mǎ
idiom. Tall and large horse; a fine, imposing steed.
🔊
簇拥 cù yōng
v. To cluster around; to crowd around (someone).
🔊
紫糖色 zǐ táng sè
n. Purplish-brown color; the color of brown sugar.
🔊
络腮胡子 luò sāi hú zi
n. Full beard; beard that connects with sideburns.
🔊
威风凛凛 wēi fēng lǐn lǐn
idiom. Awe-inspiring in appearance; majestic-looking; full of power and grandeur.
🔊
恭行天罚 gōng xíng tiān fá
phrase. To respectfully carry out Heaven's punishment (a justification for punitive military campaigns).
🔊
肃然起敬 sù rán qǐ jìng
idiom. To be filled with deep reverence; to hold in great respect.
🔊
百静 bǎi jìng
n. Extreme silence; utter quiet. (A literary formation meaning 'a hundredfold silence').
🔊
不提防 bù dī fáng
v. Not on guard against; unexpectedly; caught off guard.
🔊
直扑 zhí pū
v. To rush directly at; to charge straight towards.
🔊
马嚼子 mǎ jiáo zi
n. Horse's bit (the metal piece in a horse's mouth).
🔊
直着脖子 zhí zhe bó zi
phrase. With neck stretched out straight; (to shout) at the top of one's voice.
🔊
rǎng
v. To shout; to yell.
🔊,,说得上,?……’
🔊
zàng
v. To bury; to inter.
🔊
说得上 shuō de shàng
phrase. Can be counted as; can be said to be; to deserve the name of.
🔊
xiào
n. Filial piety; respect and care for one's parents and ancestors.
🔊
rén
n. Benevolence; humanity; kindness; the central Confucian virtue.
🔊
开初 kāi chū
n. At the beginning; initially.
🔊
驾前 jià qián
n. (archaic). Before the imperial carriage; in the presence of the emperor.
🔊
wāi
v./adj. To slant; to tilt; crooked; askew.
🔊
哗啷 huá lāng
onomatopoeia. A clanging or clattering sound (of metal, chains, etc.).
🔊且住!’

Hold!”

🔊
且住 qiě zhù
v. phrase (archaic). Stop! Wait a moment! (An imperative used to halt someone's action or speech).
🔊
姜太公 jiāng tài gōng
n. A legendary figure in Chinese history, known for fishing without a hook, symbolizing patience and wisdom.
🔊
岂敢 qǐ gǎn
adv. A polite phrase meaning 'how dare I' or 'I wouldn't dare', used to express humility or refusal.
🔊
连忙 lián máng
adv. Immediately; hastily; in a hurry.
🔊
白须白发 bái xū bái fà
n. A phrase describing someone with white beard and white hair, often indicating old age.
🔊
然而 rán ér
conj. However; but; yet, used to introduce a contrast.
🔊
adv. A rhetorical adverb used in classical or formal Chinese to express 'how', 'why', or 'how could', often in negative questions.
🔊义士!’
🔊
义士 yì shì
n. A righteous person; a person who upholds justice and morality.
🔊
part. A modal particle used in classical or informal Chinese to indicate suggestion, command, or completion, similar to '吧'.
🔊
武将 wǔ jiàng
n. A military officer; a warrior general.
🔊
立刻 lì kè
adv. Immediately; at once; right away.
🔊
收回 shōu huí
v. To take back; to withdraw; to retrieve.
🔊
立正 lì zhèng
v. To stand at attention; a military command to stand straight.
🔊
之后 zhī hòu
conj. After; afterwards; following that.
🔊
xié
v. To hold under the arm; to coerce; to force.
🔊
正步 zhèng bù
n. Goose step; a formal marching step with legs raised straight, used in military parades.
🔊
民众 mín zhòng
n. The common people; the masses; the public.
🔊
赶紧 gǎn jǐn
adv. Hurry up; quickly; without delay.
🔊
背后 bèi hòu
n. Behind; at the back; in the rear.
🔊
便 biàn
adv. then; in that case (a classical or formal conjunction indicating sequence)
🔊
脊梁 jǐ liáng
n. backbone; spine; also metaphorically refers to moral strength
🔊
跄跄踉踉 qiàng qiàng liàng liàng
adj. staggering; tottering; walking unsteadily
🔊
diān
v. to stumble; to fall; to jolt
🔊
周尺 zhōu chǐ
n. Zhou chi, an ancient Chinese unit of length from the Zhou dynasty
🔊
一丈 yī zhàng
n. one zhang, a traditional Chinese unit of length equal to about 3.33 meters
🔊
远近 yuǎn jìn
n. distance; far and near
🔊
扑通 pū tōng
onomat. a sound of something heavy falling into water or onto the ground; thud
🔊
究竟 jiū jìng
adv. actually; after all; in the end (used to emphasize or inquire about the truth)
🔊
恰巧 qià qiǎo
adv. by chance; coincidentally
🔊
v. to knock against; to bump; to hit lightly
🔊
晕过去 yūn guò qù
v. to faint; to pass out
🔊

III

🔊
大军 dà jūn
n. large army; troops
🔊
当场 dāng chǎng
adv. on the spot; then and there
🔊
yuán
adv. originally; formerly (used to indicate the original state or fact)
🔊
世子 shì zǐ
n. crown prince; heir apparent in ancient China
🔊
让位 ràng wèi
v. to abdicate; to give up one's position to someone else
🔊
一同 yī tóng
adv. together; in company
🔊
连声赞叹 lián shēng zàn tàn
v. to praise continuously; to express admiration repeatedly
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to; no choice but to
🔊
似乎 sì hū
adv. seem; appear
🔊
失望 shī wàng
adj. disappointed
🔊
quàn
v. advise; persuade
🔊
好意 hǎo yì
n. good intention; kindness
🔊
hòu
v. wait; await
🔊
nuǎn
adj. warm
🔊
wèi
n. stomach
🔊
adj. spicy; hot
🔊
chén
adj. aged; old (especially of food or wine)
🔊
jiāng
n. ginger
🔊
áo
v. boil; simmer; endure
🔊
显然 xiǎn rán
adv. obviously; clearly
🔊
瓦罐 wǎ guàn
n. earthenware jar; pottery pot
🔊
做好做歹 zuò hǎo zuò dǎi
idiom. do everything possible; try one's best to persuade or deal with
🔊
yìng
adj. hard; stiff; insistently
🔊
v. remain; leave over
🔊
胃气痛 wèi qì tòng
n. stomach gas pain; abdominal discomfort
🔊
统统 tǒng tǒng
adv. all; completely; entirely
🔊
眼圈通红 yǎn quān tōng hóng
phrase. eyes red-rimmed; with red circles around the eyes
🔊
夸赞 kuā zàn
v. praise; commend
🔊
姜汤 jiāng tāng
n. ginger soup
🔊
力量 lì liàng
n. strength; power; force
🔊
纠纷 jiū fēn
n. dispute; conflict
🔊
余病 yú bìng
n. remaining illness; residual disease
🔊
zhǒng
v. swell; become swollen
🔊
胃口 wèi kǒu
n. appetite; taste; interest
🔊
官民 guān mín
n. officials and common people; government and citizens
🔊
超然 chāo rán
adj. detached; aloof; transcendent
🔊
搅扰 jiǎo rǎo
v. disturb; bother; harass
🔊
官报 guān bào
n. official gazette; government newspaper
🔊
新闻 xīn wén
n. news
🔊
v. cross; ferry; pass over
🔊
盟津 méng jīn
n. place name; historical location
🔊
诸侯 zhū hóu
n. feudal lords; vassals
🔊
太誓 tài shì
n. title of a historical document; Great Oath
🔊
钞本 chāo běn
n. hand-copied book; manuscript copy
🔊
huā
adj. Blurred or fuzzy, often describing vision; here used in the context of eyesight.
🔊
核桃 hé táo
n. Walnut; here used metaphorically to describe the large size of characters.
🔊
懒得 lǎn de
adj. Too lazy to do something; used to express reluctance.
🔊
朗诵 lǎng sòng
v. To recite aloud, often with emotion or clarity.
🔊
断章取义 duàn zhāng qǔ yì
idiom. To take words out of context; to misinterpret by quoting selectively.
🔊
chāo
v. To copy or transcribe; here used in the context of writing out text.
🔊
shāng
v. To hurt or injure, either physically or emotionally.
🔊
xīn
n. Heart; often used metaphorically for emotions, intentions, or the mind.
🔊
尸横遍野 shī héng biàn yě
n. phrase. corpses litter the field, describing a scene of massive casualties after a battle
🔊
血流成河 xuè liú chéng hé
n. phrase. blood flows like a river, indicating extreme bloodshed
🔊
却道 què dào
v. phrase. but said, a literary expression used to introduce a contrasting statement
🔊
fǎn
adv. on the contrary, instead, indicating opposition or reversal
🔊
纣王 zhòu wáng
n. King Zhou, the last king of the Shang dynasty in Chinese history, often depicted as a tyrant
🔊
武王 wǔ wáng
n. King Wu, the founder of the Zhou dynasty, known for overthrowing King Zhou
🔊
shī
n. corpse, dead body
🔊
héng
adj. horizontal, lying across
🔊
biàn
adv. everywhere, all over
🔊
n. wilderness, field, open country
🔊
xuè
n. blood
🔊
què
adv. but, however, indicating contrast
🔊
dào
v. to say, to speak, often used in literary contexts
🔊
lüè
adv. slightly, a little
🔊
确实 què shí
adj. certain, true, reliable
🔊
时时 shí shí
adv. often, frequently
🔊
鹿台 lù tái
n. Deer Terrace, a historical site associated with King Zhou, symbolizing luxury and treasure
🔊
钜桥 jù qiáo
n. Ju Bridge, a historical location known for its granary, representing wealth in resources
🔊
伤兵 shāng bīng
n. wounded soldier
🔊
陆陆续续 lù lù xù xù
adv. one after another, in succession
🔊
勉强 miǎn qiǎng
adv. barely, with difficulty
🔊
走动 zǒu dòng
v. to walk around, to move about
🔊
大抵 dà dǐ
adv. generally, mostly
🔊
茶馆 chá guǎn
n. teahouse, a place where tea is served and people gather
🔊
酒店 jiǔ diàn
n. hotel, or a place serving alcohol
🔊
理发铺 lǐ fà pù
n. barbershop, a shop where hair is cut and styled
🔊
檐前 yán qián
n. under the eaves, referring to the area in front of the eaves
🔊
闲坐 xián zuò
v. to sit idle, to sit leisurely
🔊
讲述 jiǎng shù
v. to narrate, to tell a story
🔊
眉飞色舞 méi fēi sè wǔ
adj. phrase. with dancing eyebrows and radiant face, describing someone who is very excited or delighted
🔊
露天下 lù tiān xià
n. in the open air, outdoors
🔊
消化不良 xiāo huà bù liáng
v. phrase. indigestion, difficulty in digesting food
🔊
每顿 měi dùn
n. every meal
🔊
应得 yīng dé
v. deserve, ought to get
🔊
照先前 zhào xiān qián
adv. phrase. as before, according to previous practice
🔊
天一暗 tiān yī àn
phrase. as soon as it gets dark
🔊
上床 shàng chuáng
v. to go to bed
🔊
翻来覆去 fān lái fù qù
v. phrase. to toss and turn, describing restlessness or repetition
🔊
烦躁 fán zào
adj. irritable, agitated
🔊
心酸 xīn suān
adj. heartache, feeling sad or poignant
🔊
重行 chóng xíng
v. to get up again, to redo, literary term for rising
🔊
穿好 chuān hǎo
v. to put on clothes properly
🔊
院子 yuàn zi
n. courtyard, yard
🔊
有星无月 yǒu xīng wú yuè
phrase. A night with stars but no moon; descriptive of a specific sky condition.
🔊
静静 jìng jìng
adv. Quietly or silently; often used to describe a calm state.
🔊
谈天 tán tiān
v. To chat or converse casually, often about various topics.
🔊
偷听 tōu tīng
v. To eavesdrop or listen secretly to others' conversations.
🔊
jìng
adv. Unexpectedly or surprisingly; used to indicate an unexpected action.
🔊
侧着耳朵 cè zhe ěr duo
phrase. To tilt or turn one's ear, indicating attentive listening.
🔊妈的,一败,奔上鹿,’。‘,堆好宝贝,中央,点起。’
🔊
妈的 mā de
interj. A vulgar expletive similar to 'damn' or 'shit', used to express anger or frustration.
🔊
一败 yī bài
phrase. To suffer a defeat or loss, often used in the context of battle.
🔊
奔上 bēn shàng
v. To run up or rush onto something, indicating quick movement.
🔊
堆好 duī hǎo
v. To pile up or stack neatly; here used in the context of arranging treasures.
🔊
宝贝 bǎo bèi
n. Treasure or valuable items; can also be used affectionately for loved ones.
🔊
中央 zhōng yāng
n. Center or middle; often refers to a central location or authority.
🔊
点起 diǎn qǐ
v. To light or ignite, such as a fire or lamp.
🔊阿唷,可惜!’管门人
🔊
阿唷 ā yō
interj. An exclamation of surprise, pain, or pity, similar to 'oh' or 'ouch'.
🔊
可惜 kě xī
adj. Regrettable or pitiful; used to express惋惜.
🔊
管门人 guǎn mén rén
n. Gatekeeper or doorman; someone responsible for guarding an entrance.
🔊不慌烧死,咱们大王,商国百姓郊外迎接,招呼:‘纳福!’磕头,但见:‘顺民’。一径鹿,自寻短见处所,……’
🔊
不慌 bù huāng
phrase. Don't panic or take it easy; used to calm someone down.
🔊
烧死 shāo sǐ
v. To burn to death; a verb phrase indicating death by fire.
🔊
咱们 zán men
pron. We or us (inclusive), often used in informal speech to include the listener.
🔊
大王 dà wáng
n. Great king or monarch; a title for a ruler, often in historical contexts.
🔊
商国 Shāng Guó
n. Shang State, referring to the historical Shang Dynasty or its territory.
🔊
百姓 bǎi xìng
n. Common people or civilians; refers to the general population.
🔊
郊外 jiāo wài
n. Suburbs or outskirts; areas outside the city center.
🔊
迎接 yíng jiē
v. To welcome or greet, often used for receiving guests or events.
🔊
招呼 zhāo hū
v. To call out to or greet someone; also can mean to take care of.
🔊
纳福 nà fú
v. To accept blessings or good fortune; often used in greetings or well-wishes.
🔊
磕头 kē tóu
v. To kowtow or bow deeply by touching the head to the ground, showing respect or submission.
🔊
但见 dàn jiàn
phrase. Only see or just see; literary expression to introduce what is observed.
🔊
顺民 shùn mín
n. Obedient people or compliant citizens; often used in historical contexts to describe submissive populations.
🔊
一径 yī jìng
adv. Straightforwardly or directly; used to describe a direct path or action.
🔊
自寻短见 zì xún duǎn jiàn
idiom. To commit suicide or take one's own life; a euphemistic expression.
🔊
处所 chù suǒ
n. Place or location; refers to a specific site or spot.
🔊
shè
v. To shoot or fire, such as with a bow or gun.
🔊?’
🔊
v. to fear; to be afraid
🔊
lìng
adj. other; another
🔊可是,,,斧头,脑袋,。’
🔊
可是 kě shì
conj. but; however
🔊
jiàn
n. arrow
🔊
v. to pull out; to extract
🔊
qīng
adj. light (in weight); gentle
🔊
jiàn
n. sword
🔊
kǎn
v. to chop; to cut
🔊
cái
adv. only then; just
🔊
斧头 fǔ tou
n. axe
🔊
脑袋 nǎo dài
n. head (colloquial)
🔊
guà
v. to hang; to suspend
🔊
n. flag; banner
🔊
早已 zǎo yǐ
adv. already; long ago
🔊
吊死 diào sǐ
v. to hang to death; to execute by hanging
🔊
v. to cut; to sever
🔊
这么一来 zhè me yī lái
conj. in this way; as a result
🔊姨太太真的漂亮?’打断
🔊
姨太太 yí tài tai
n. concubine (in traditional Chinese society)
🔊
真的 zhēn de
adv. really; truly
🔊
漂亮 piào liang
adj. beautiful; pretty
🔊
打断 dǎ duàn
v. to interrupt; to break off
🔊知不清旗杆子,,那时金创,挤近。’
🔊
知不清 zhī bù qīng
v. phrase. to not know clearly; to be unsure
🔊
旗杆子 qí gān zi
n. flagpole
🔊
那时 nà shí
n. phrase. at that time; then
🔊
金创 jīn chuāng
n. wound; injury (traditional term, often referring to metal-caused wounds)
🔊
téng
adj. painful; sore
🔊
挤近 jǐ jìn
v. to squeeze close; to press near
🔊
妲己 Dá jǐ
n. A historical/mythical figure, a concubine of King Zhou of Shang, often depicted as a femme fatale and fox spirit in legends. It carries significant cultural and literary weight.
🔊
狐狸精 húli jīng
n. Literally 'fox spirit'. A term for a seductive and cunning woman who ruins men, often used as a metaphor. A culturally loaded term.
🔊
变不成 biàn bù chéng
v. phrase. Cannot become; unable to change into. A common spoken structure for expressing impossibility of transformation or achievement.
🔊
yòng
prep. Using; with; by means of. Often functions as a preposition indicating the instrument or method. Its flexible usage is key in Chinese grammar.
🔊
娘儿们 niángrmen
n. A dialect/colloquial term for 'women' or 'ladies', often implying a group of women from a lower social class or used in a somewhat dismissive or folksy tone.
🔊
zhēn
adv. Really; truly; indeed. Used as an adverb for emphasis, confirming the authenticity or degree of something.
🔊
弄得 nòng de
v. phrase. A versatile colloquial phrase meaning 'to make (something become a certain state)', 'to handle', or 'to do'. It indicates causing a result, often negative or messy.
🔊
猪蹄子 zhū tízi
n. Literally 'pig's trotter'. Used here as a vivid, somewhat derogatory metaphor for feet bound to a deformed, small shape, referencing the historical practice of foot-binding.
🔊
正经人 zhèng jīng rén
n. A proper or serious person; someone who is upright and follows social norms.
🔊
皇帝 huáng dì
n. Emperor; the supreme ruler of an empire in Chinese history.
🔊
谈到 tán dào
v. To talk about; to mention or discuss a topic.
🔊
双眉一皱 shuāng méi yī zhòu
v. To frown; literally 'to wrinkle both eyebrows', indicating displeasure or thought.
🔊
掩住 yǎn zhù
v. To cover; to block or conceal something.
🔊
返身 fǎn shēn
v. To turn back; to reverse direction, often used in literary contexts.
🔊
问道 wèn dào
v. To ask; to inquire, often used in narrative contexts.
🔊 回答,,床沿,弯下腰,告诉刚才听来,沉默,终于困难叹一口气,悄悄说道:
🔊
回答 huí dá
v. To answer; to respond to a question or statement.
🔊
床沿 chuáng yán
n. Edge of the bed; the side or rim of a bed.
🔊
弯下腰 wān xià yāo
v. To bend down; to lower one's upper body forward.
🔊
告诉 gào sù
v. To tell; to inform someone about something.
🔊
刚才 gāng cái
n. Just now; a short time ago.
🔊
听来 tīng lái
v. To hear; to perceive by ear, often used in narrative contexts.
🔊
沉默 chén mò
v. To be silent; to not speak, often indicating thoughtfulness or tension.
🔊
终于 zhōng yú
adv. Finally; at last, indicating the culmination of a process.
🔊
困难 kùn nán
adj. Difficult; hard to do or achieve.
🔊
叹一口气 tàn yī kǒu qì
v. To sigh; to exhale audibly expressing relief, sadness, or frustration.
🔊
悄悄 qiāo qiāo
adv. Quietly; in a soft or secretive manner.
🔊
说道 shuō dào
v. To say; to speak, often used in narrative contexts.
🔊文王规矩……,不但不孝,不仁……这样看来,吃不得。’
🔊
quán
adv. Completely; entirely, used to emphasize the extent of an action.
🔊
gǎi
v. To change; to alter or modify something.
🔊
文王 Wén wáng
n. King Wen; a historical figure in Chinese culture, known as a virtuous ruler of the Zhou dynasty.
🔊
规矩 guī jǔ
n. Rules; customs or norms that govern behavior.
🔊
qiáo
v. To look; to see, often used in informal contexts.
🔊
不但 bù dàn
conj. Not only; used to introduce the first part of a correlative conjunction, often followed by '而且' (but also).
🔊
不孝 bù xiào
adj. Unfilial; failing to show respect and care for one's parents, a serious moral failing in Chinese culture.
🔊
不仁 bù rén
adj. Unkind; inhuman, lacking benevolence or compassion, a key concept in Confucian ethics.
🔊
这样看来 zhè yàng kàn lái
phrase. In this way; from this perspective, used to draw a conclusion based on previous information.
🔊
吃不得 chī bù dé
v. Cannot eat; unsuitable or unsafe for consumption.
🔊,?’

Then, what are we to do?” Boyi asked.

🔊还是……’

I think we should leave…”

🔊
还是 hái shi
adv. Still; or, used to indicate persistence or to present alternatives.
🔊
商量 shāngliang
v. To discuss; to consult; to talk over. A common verb for mutual discussion before making a decision.
🔊
残年 cánnián
n. The remaining years of one's life; one's twilight years; declining years. A formal/literary term often used in the context of old age.
🔊
苍术 cāngzhú
n. Atractylodes (a rhizome used in traditional Chinese medicine). A culturally specific term representing herbal medicine and natural lore.
🔊
打定主意 dǎ dìng zhǔ yi
v. phrase. To make up one's mind; to come to a decision. A fixed phrase indicating firm resolution.
🔊
兴致 xìng zhì
n. Interest; mood to enjoy something. Often used in the context of enjoyment, hobbies, or pleasant activities.
🔊
chén
v./adj. To sink; to submerge; heavy; deep. In classical/modern literary context, often describes deep sleep or a settled state. Here it's part of the duplicated form '沈沉' (deeply).
🔊

IV

🔊
睡眼惺忪 shuì yǎn xīng sōng
idiom. describes the drowsy, half-awake appearance of someone who just woke up
🔊
得意洋洋 dé yì yáng yáng
idiom. looking very pleased with oneself; brimming with self-satisfaction
🔊
照例 zhào lì
adv. as usual; according to custom or routine
🔊
让路 ràng lù
v. to make way; to give way to someone or something
🔊
灰绿 huī lǜ
adj. grayish-green; a color between gray and green
🔊
轻烟 qīng yān
n. light smoke; thin, wispy smoke
🔊
其间 qí jiān
pron. among them; within that; during that time
🔊
松柏 sōng bǎi
n. pine and cypress trees; often symbolizes longevity and resilience
🔊
朦胧 méng lóng
adj. hazy; blurry; indistinct; often used for visual or mental fuzziness
🔊
苍翠 cāng cuì
adj. verdant; lush green; often describing vegetation
🔊
áng
v. to raise; to lift; often used for raising one's head proudly
🔊
v. to spit; to emit; to produce; in context, refers to sprouting or budding
🔊
jiā
v. to sandwich; to mix; to intersperse; to hold between
🔊
阔大 kuò dà
adj. broad; vast; spacious; describes something wide and expansive
🔊
仿佛 fǎng fú
adv. as if; seem like; used to draw a comparison or simile
🔊
脚步 jiǎo bù
n. footsteps; pace; step; refers to the movement of walking
🔊
轻松 qīng sōng
adj. relaxed; light; easy; without stress or burden
🔊
舒畅 shū chàng
adj. comfortable; free from worry; at ease; often describes a pleasant mental state
🔊 午后,迎面遇见岔路,决不定,便老头子,和气
🔊
午后 wǔ hòu
n. afternoon; the time after noon
🔊
迎面 yíng miàn
adv. head-on; facing directly; coming towards one
🔊
遇见 yù jiàn
v. to meet; to encounter; to come across
🔊
岔路 chà lù
n. fork in the road; branching path; junction
🔊
决不定 jué bù dìng
v. phrase. cannot decide; unable to make a decision
🔊
jiǎn
v. to pick; to choose; to select; in context, means to pick someone to ask
🔊
老头子 lǎo tóu zi
n. old man; elderly man; often used informally or affectionately
🔊
和气 hé qì
adj. friendly; amiable; kind; describes a gentle and pleasant manner
🔊
阿呀 ā yā
interj. an exclamation of surprise, regret, or realization; similar to 'oh' or 'ah'
🔊
先前 xiān qián
adv. previously; before; earlier
🔊
那队马 nà duì mǎ
n. phrase. that group of horses; that team of horses
🔊 记得正午时分,的确废兵,赶着老马,瘦马,跛脚马,癞皮马,冲上来,几乎踏死,趁便,赶去
🔊
记得 jì de
v. to remember; to recall
🔊
正午时分 zhèng wǔ shí fēn
n. phrase. noon time; midday; exactly at noon
🔊
的确 dí què
adv. indeed; really; truly; used for emphasis or confirmation
🔊
废兵 fèi bīng
n. disabled soldier; soldier who is no longer fit for service
🔊
赶着 gǎn zhe
v. to hurry; to rush; to drive or herd animals
🔊
老马 lǎo mǎ
n. old horse; experienced horse; can metaphorically refer to someone experienced
🔊
瘦马 shòu mǎ
n. thin horse; lean horse; often implies poor condition
🔊
跛脚马 bǒ jiǎo mǎ
n. lame horse; horse with a limp
🔊
癞皮马 lài pí mǎ
n. mangy horse; horse with skin disease
🔊
冲上来 chōng shàng lái
v. phrase. to rush up; to charge forward
🔊
几乎 jī hū
adv. almost; nearly; practically
🔊
踏死 tà sǐ
v. phrase. to trample to death; to crush underfoot
🔊
趁便 chèn biàn
adv. taking the opportunity; while it's convenient
🔊
赶去 gǎn qù
v. phrase. to hurry to go; to rush to a place
🔊
兴师动众 xīng shī dòng zhòng
idiom. to mobilize a large number of troops or people; to make a big fuss
🔊
归马于华山之阳 guī mǎ yú huà shān zhī yáng
phrase. to return the horses to the sunny side of Mount Hua; a classical allusion symbolizing the end of war and return to peace
🔊
放牛于桃林之野 fàng niú yú táo lín zhī yě
phrase. to release the cattle in the wilderness of Peach Forest; a classical reference to demobilization and agricultural focus after war
🔊
太平饭 tài píng fàn
n. peace-time meal; symbolizing a life of peace and stability
🔊
兜头一桶冷水 dōu tóu yī tǒng lěng shuǐ
phrase. a bucket of cold water poured over one's head; a metaphor for a sudden shock or disappointment
🔊
寒噤 hán jìn
n. a shiver or chill, often due to fear or cold
🔊
不动声色 bù dòng shēng sè
idiom. to stay calm and composed without showing any emotion
🔊
七上八下 qī shàng bā xià
idiom. to be in a state of anxiety or uncertainty; feeling restless
🔊
忐忑 tǎn tè
adj. anxious and uneasy; in a state of nervousness
🔊
傍晚 bàng wǎn
n. dusk; the time around sunset
🔊
借宿 jiè sù
v. to seek lodging; to stay overnight at someone's place
🔊
彪形大汉 biāo xíng dà hàn
idiom. a burly and strong man; a man of imposing stature
🔊
一字排开 yī zì pái kāi
phrase. to line up in a row; to arrange in a straight line
🔊
吆喝 yāo he
v. to shout; to call out loudly, often to attract attention or sell goods
🔊,!’
🔊
索性 suǒ xìng
adv. simply; directly; without hesitation
🔊
能干 néng gàn
adj. capable; competent; efficient
🔊
小人 xiǎo rén
n. a petty person; a villain; also used as a humble self-reference in classical context
🔊
买路钱 mǎi lù qián
n. toll money; bribe paid for safe passage, especially in historical or bandit contexts
🔊
客气 kè qì
adj. polite; courteous
🔊
穷光蛋 qióng guāng dàn
n. poor wretch; pauper; a derogatory term for someone with no money
🔊
剥猪猡 bō zhū luó
phrase. to rob someone; a slang term from old Shanghai meaning to strip someone of belongings, often by force
🔊
晦气 huì qì
n. bad luck; misfortune
🔊,……’且走且说,
🔊
且走且说 qiě zǒu qiě shuō
phr. To walk and talk at the same time; (of a person) talking while moving away.
🔊
diǎn
v. To nod (one's head). A specific meaning in this context.
🔊

V

🔊
小穷奇 Xiǎo Qióngqí
n. A character's name (Little Qiongqi). Qiongqi is a mythical beast, used here as a personal name.
🔊
从新 cóng xīn
adv. An older or literary variant of '重新 (chóng xīn)', meaning 'anew', 'once again', 'afresh'.
🔊
tǎo
v. To beg for (food, money, etc.). In this context, '讨着饭' means 'begging for food'.
🔊
晓行夜宿 xiǎo xíng yè sù
idiom. To travel at dawn and lodge at night; describing a long and arduous journey.
🔊
què
adv. Indeed; really; certainly. An adverb used for emphasis or confirmation.
🔊
幽栖 yōu qī
v./n. (Literary) To live in seclusion; a secluded dwelling place. Describes a quiet, hidden place suitable for living.
🔊
满心 mǎn xīn
adv. With one's heart full of; wholeheartedly. Used to describe a strong and complete feeling.
🔊
拄杖 zhǔ zhàng
n. A walking stick; a cane. Used for support while walking.
🔊
āi
v. To move slowly and with difficulty; to inch along. In this context, it describes climbing the mountain step by step, likely due to fatigue.
🔊
岩洞 yán dòng
n. A cave; a grotto. A natural cavity in rock.
🔊
v. To wipe; to rub. In '擦着汗', it means wiping sweat.
🔊
chuǎn
v. To pant; to gasp for breath. In '喘着气', it means panting.
🔊
西沉 xī chén
v. (Of the sun) to sink in the west; to set.
🔊
倦鸟归林 juàn niǎo guī lín
idiom. Weary birds return to the forest. Metaphor for people returning home after a day's work or travelers finding rest.
🔊
啾啾唧唧 jiū jiū jī jī
onomatopoeia. Chirping and twittering sounds made by birds or insects.
🔊
议定 yì dìng
v. To decide through discussion; to agree upon.
🔊
不食周粟 bù shí Zhōu sù
idiom. A famous典故 (allusion) referring to Boyi and Shuqi's refusal to eat the grain of the Zhou dynasty, symbolizing unwavering principles and loyalty to one's former state. Culturally significant.
🔊
实行 shí xíng
v. To implement; to put into practice; to carry out.
🔊
当晚 dàng wǎn
n. That very evening; the same night.
🔊
坚守 jiān shǒu
v. To hold fast to; to stand firm; to defend resolutely.
🔊
主义 zhǔ yì
n. Principle; doctrine; -ism. Here it refers to their principle of 'not eating Zhou's grain'.
🔊
绝不通融 jué bù tōng róng
phr. Absolutely no compromise; to be completely inflexible.
🔊
乌老鸦 wū lǎoya
n. A colloquial or dialectal term for 'crow' (乌鸦 wū yā).
🔊
时分 shí fèn
n. Time; moment; a point in time. Often used in time expressions.
🔊
简直 jiǎn zhí
adv. Simply; virtually; at all. Used to emphasize an extreme degree or to express strong feeling.
🔊
发见 fā jiàn
v. An older or literary variant of '发现 (fā xiàn)', meaning 'to discover', 'to find'.
🔊
其所长 qí suǒ cháng
phr. Its strong points; its advantages. A literary structure: '其' (its) + '所' (that which) + '长' (strong).
🔊
玩耍 wán shuǎ
v. To play; to have fun; to amuse oneself.
🔊
茯苓 fú líng
n. Poria cocos, a type of fungus used in traditional Chinese medicine. A culturally specific term.
🔊
古松 gǔ sōng
n. An ancient pine tree; an old pine tree.
🔊
锄头 chú tou
n. A hoe; a farming tool for digging or weeding.
🔊
暴躁 bào zào
adj. Irritable; irascible; hot-tempered.
🔊
zhuā
v. To scratch; to grab; to seize. In '乱抓头皮', it means scratching one's scalp randomly.
🔊
主意 zhǔ yi
n. Idea; plan; solution.
🔊
zhāi
v. To pick; to pluck (flowers, fruits, leaves).
🔊
一衣兜 yī yī dōu
phr. A full front of one's garment (used as a makeshift bag). Describes a large amount held in the front of one's clothes.
🔊
松针 sōng zhēn
n. Pine needle.
🔊
溪边 xī biān
n. By the stream; streamside.
🔊
v. To smash; to pound; to hit heavily.
🔊
青皮 qīng pí
n. Green skin/rind; the outer layer (of something). Here refers to the outer layer of pine needles.
🔊
细细的 xì xì de
adj. Fine; thin; meticulous; careful. The reduplication emphasizes the quality.
🔊
面饼 miàn bǐng
n. A flatbread; a dough cake.
🔊
捞儿 lāor
n. (Colloquial) Gain; profit; something obtained (often with effort). Here, it likely refers to 'anything to eat'.
🔊
咕噜咕噜 gū lū gū lū
onomatopoeia. Gurgling, rumbling sound (often of stomach growling or liquid).
🔊,试试玩意儿。’
🔊
试试 shì shi
v. To try; to have a try. The reduplication makes it sound more casual and encouraging.
🔊
玩意儿 wán yìr
n. (Colloquial) Thing; stuff; gadget; plaything. Often used to refer to something in a casual or slightly dismissive way.
🔊
zhī
v. To prop up; to support; to set up.
🔊
v. To gather; to collect; to assemble.
🔊
枯枝 kū zhī
n. Dead branches; dry twigs.
🔊
吱吱作响 zhī zhī zuò xiǎng
phr. To make a sizzling or creaking sound.
🔊
清香 qīng xiāng
n. A delicate fragrance; a fresh and light scent.
🔊
yàn
v. To swallow.
🔊
拜寿 bài shòu
v. To offer birthday congratulations (to an elder); to celebrate someone's birthday respectfully.
🔊
寿筵 shòu yán
n. Birthday banquet; feast held for a birthday celebration.
🔊
发泡 fā pào
v. To foam; to bubble up; to rise (like dough).
🔊
眼见 yǎn jiàn
v./adv. To see with one's own eyes; to witness. Here used to emphasize something happening visibly.
🔊
guǒ
v. To wrap; to bind; to envelop.
🔊
笑嘻嘻的 xiào xī xī de
adj. Smiling happily; grinning. The reduplication emphasizes a constant, cheerful smile.
🔊
duān
v. To hold something level with both hands; to carry respectfully.
🔊
ǎo
v. To break off (with force); to snap. Here, it means breaking off a piece of the 'cake'.
🔊
sāi
v. To stuff; to cram; to force into.
🔊
adv. The more... (often paired with another '愈' to form '愈...愈...' meaning 'the more... the more...'). Here, '愈嚼, 就愈皱眉' means 'the more he chewed, the more he frowned'.
🔊
zhòu
v. To wrinkle; to crease. In '皱眉', it means to frown (wrinkle one's brows).
🔊
onomatopoeia. Sound of vomiting or exclaiming.
🔊
诉苦 sù kǔ
v. To pour out one's grievances; to complain about one's hardships.
🔊…………’

Bittercoarse…”

🔊
adj. Bitter (taste); painful; hard.
🔊
adj. Coarse; rough; thick; rude. Here referring to a coarse texture (of food).
🔊
落在深潭里 luò zài shēn tán lǐ
phr. To fall into a deep pool. Metaphorically means to be in a desperate or hopeless situation.
🔊
抖抖的 dǒu dǒu de
adj. Trembling; shakily. The reduplication emphasizes the continuous trembling motion.
🔊
锐气 ruì qì
n. the vigor or drive (literally, sharpness of spirit); a determined and forceful spirit that is ready to face challenges.
🔊
shī
v. to lose; to be deprived of; to deviate from (a standard). In modern Chinese, it often forms words.
🔊
挣扎 zhēng zhá
v. to struggle (physically or mentally); to strive hard against difficulty.
🔊
深潭 shēn tán
n. a deep pool (often in a river or stream).
🔊
保姆 bǎo mǔ
n. In modern usage, it means 'nanny' or 'housemaid'. Here in a historical/literary context, it likely refers to a wet nurse or a female servant caring for a child.
🔊
膝上 xī shàng
n. phrase. on the lap (literally, on the knee).
🔊
黄帝 Huáng dì
n. The Yellow Emperor, a legendary sovereign and cultural hero in Chinese mythology, considered the ancestor of all Han Chinese.
🔊
蚩尤 Chī yóu
n. A mythological tribal leader who fought against the Yellow Emperor; often depicted as a fierce warrior or rebel.
🔊
大禹 Dà Yǔ
n. Yu the Great, a legendary ruler in ancient China famed for his flood control efforts and the founder of the Xia dynasty.
🔊
无支祁 Wú zhī qí
n. A mythical water monster or god in Chinese folklore, often described as an ape-like creature who controlled floods and was subdued by Yu the Great.
🔊
薇菜 wēi cài
n. A type of edible fern (often identified as bracken or Osmunda). In this story, it's the wild vegetable the protagonists rely on for survival.
🔊
气力 qì lì
n. physical strength; energy; effort.
🔊
kuà
v. to step over; to stride across; to bestride. It implies a large or decisive step.
🔊
草丛 cǎo cóng
n. a thick growth of grass; underbrush; clump of grass.
🔊
n. a Chinese unit of distance, approximately 500 meters. Often used in describing distances.
🔊
衣兜 yī dōu
n. pocket (of a garment).
🔊
溪水 xī shuǐ
n. stream water; water from a small river or creek.
🔊
lào
v. to brand; to bake in a pan; to scorch with heat (like an iron). Here, it describes cooking on a hot stone.
🔊
暗绿 àn lǜ
adj. dark green.
🔊
jìng
v. to respect; to honor; to offer politely (as a sign of respect).
🔊
cuō
v. to scoop up (with fingers or a utensil); to pick up (a small amount).
🔊
zhū
n./m. 1. (n.) trunk of a tree; plant. 2. (m.) measure word for plants (trees, flowers, etc.).
🔊
jiáo
v. to chew; to masticate.
🔊!’

Its edible!”

🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. grinning; smiling broadly and happily.
🔊
cháng
v. to taste; to try (food); to experience.
🔊
健壮 jiàn zhuàng
adj. strong and healthy; robust.
🔊
gēng
n. a thick soup or stew; broth.
🔊
dùn
v. to stew; to braise; to cook food slowly in a closed pot with liquid.
🔊
mèn
v. to braise; to cook in a covered pot over a slow fire with little liquid; to steam in its own juice.
🔊
n. sprout; bud; shoot.
🔊
nèn
adj. tender; soft; delicate; inexperienced.
🔊
gēn
n. root (of a plant); base; foundation; origin.
🔊
住处 zhù chù
n. dwelling place; residence; lodgings.
🔊
便当 biàn dāng
adj. convenient; handy; suitable. (Note: In modern Chinese, it's more common as a noun meaning 'packed lunch' (from Japanese 'bento'), but here it's used in its classical sense.)
🔊
中风 zhòng fēng
v./n. (v.) to have a stroke (cerebrovascular accident); (n.) stroke.
🔊
竭力 jié lì
adv. to the utmost; with all one's strength; sparing no effort.
🔊
担任 dān rèn
v. to hold the post of; to serve as; to assume the responsibility of.
🔊
逊让 xùn ràng
v. to modestly decline; to yield out of humility.
🔊
应允 yīng yǔn
v. to consent; to agree; to promise.
🔊
安闲自在 ān xián zì zài
adj. phrase. leisurely and carefree; enjoying peace and freedom from worries.
🔊
脾气 pí qi
n. temperament; disposition; temper (especially a bad one).
🔊
搭讪 dā shàn
v. to strike up a conversation (with a stranger); to chat someone up.
🔊
扳谈 bān tán
v. (dated/literary) to talk; to engage in conversation; to chat. Similar to 攀谈.
🔊
樵夫 qiáo fū
n. woodcutter; woodman.
🔊
乞丐 qǐ gài
n. beggar.
🔊
传位 chuán wèi
v. to pass the throne to; to abdicate in favor of (someone).
🔊
zūn
v. to obey; to follow; to abide by.
🔊
省得 shěng de
conj. so as to avoid; so as to save (the trouble); lest.
🔊
shì
v. (of a subject or son) to murder (one's sovereign or father). A very specific term for regicide or patricide.
🔊
野菜 yě cài
n. wild vegetables; edible wild plants.
🔊
传播 chuán bō
v. to disseminate; to spread; to propagate (information, disease, etc.).
🔊
挽救 wǎn jiù
v. to save; to rescue; to remedy (a desperate situation).
🔊
埋怨 mán yuàn
v. to blame; to complain; to grumble (usually directed at others).
🔊
眼力 yǎn lì
n. discernment; judgment; eyesight; ability to make accurate judgments or distinctions.
🔊
预料 yù liào
v./n. to anticipate; to expect; to foresee; anticipation; expectation.
🔊
怪物 guài wu
n. monster; freak; a strange or frightening creature.
🔊
古董 gǔ dǒng
n. antique; curio. Here used metaphorically to mean someone outdated or an oddity.
🔊
指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo
idiom. to gesticulate wildly; to make indiscreet remarks or criticisms; to order people about.
🔊
问长问短 wèn cháng wèn duǎn
idiom. to ask all sorts of questions; to inquire eagerly about every detail.
🔊
头昏 tóu hūn
adj. dizzy; giddy; light-headed.
🔊
谦虚 qiān xū
adj. modest; humble.
🔊
倘使 tǎng shǐ
conj. if; supposing; in case. A more literary equivalent of '如果'.
🔊
引动 yǐn dòng
v. to arouse; to stir up; to cause (a reaction or attention).
🔊
高人 gāo rén
n. a person of superior attainments or moral standing; a master; a highly skilled person.
🔊
天命有归 tiān mìng yǒu guī
idiom. The Mandate of Heaven has found its rightful owner; it is destined that the throne/power belongs to someone.
🔊
tóu
v. to throw; to cast; to go to (a place for refuge or support); to join; to surrender.
🔊
安插 ān chā
v. to place (someone in a position); to plant (a spy); to insert.
🔊
给予 jǐ yǔ
v. to give; to grant; to offer (formal).
🔊
qǐng
n./m. 1. (n.) a short while; moment. 2. (m.) a unit of area equal to 6.6667 hectares (about 100亩). Here it's the measure word.
🔊
文盲 wén máng
n. illiterate person.
🔊
气闷 qì mèn
adj. depressed; gloomy; stifling; stuffy (air).
🔊
家丁 jiā dīng
n. (historical) male servant in a wealthy household; retainer.
🔊
诗人 shī rén
n. poet.
🔊
气愤 qì fèn
adj. indignant; furious; angry.
🔊
谋生 móu shēng
v. to make a living; to earn one's livelihood.
🔊
不暇 bù xiá
phrase. to have no time (for something); to be too busy.
🔊
敦厚 dūn hòu
adj. honest and kind; sincere and tolerant.
🔊
可议 kě yì
adj. debatable; questionable; open to discussion.
🔊
品格 pǐn gé
n. moral character; quality; dignity.
🔊
通体 tōng tǐ
adv. throughout the whole body; entirely; completely.
🔊
大义凛然 dà yì lǐn rán
idiom. with a strong sense of righteousness; inspiring awe by upholding justice.
🔊
斩钉截铁 zhǎn dīng jié tiě
idiom. to be resolute and decisive; categorical; unequivocal (like cutting nails and slicing iron).
🔊 ‘‘普天之下,莫非王土’,,圣上!’
🔊
普天之下,莫非王土 pǔ tiān zhī xià, mò fēi wáng tǔ
phrase (from The Book of Songs). Under the whole heaven, every inch of land is the king's territory. A classical expression of sovereign ownership.
🔊
圣上 shèng shàng
n. Your/His Majesty; the emperor (a respectful term used by subjects).
🔊
shòu
v. to become thin; to lose weight
🔊
应酬 yìng chou
n. social engagement; business entertainment
🔊
逐渐 zhú jiàn
adv. gradually; little by little
🔊
wēi
n. a type of fern (often used in classical contexts for a wild edible plant)
🔊
fèi
v. to spend; to cost; to consume
🔊
减少 jiǎn shǎo
v. to decrease; to reduce
🔊
pěng
m. a measure word for something held in both hands, like a handful
🔊
祸不单行 huò bù dān xíng
idiom. misfortune never comes alone; troubles come in pairs
🔊
piān
adv. unexpectedly; contrarily;偏偏
🔊
kǎo
v. to roast; to bake; to grill
🔊
午餐 wǔ cān
n. lunch; midday meal
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; all of a sudden
🔊
lái
part. used after a number to indicate an approximate amount; around; about
🔊
kuò
adj. wealthy; rich; broad
🔊
婢女 bì nǚ
n. maid servant; female servant
🔊
模样 mú yàng
n. appearance; look; manner
🔊?’

Are you eating?” she asked.

🔊 ,陪笑,点头
🔊
yǎng
v. to raise upward; to look up
🔊
陪笑 péi xiào
v. to smile obsequiously; to force a smile to please someone
🔊
点头 diǎn tóu
v. to nod; to nod one's head in agreement
🔊。’

Fern,” said Boyi.

🔊
使 shǐ
v. to use; to make; to cause
🔊
眼色 yǎn sè
n. meaningful glance; hint given with the eyes
🔊
聪明 cōng míng
adj. clever; intelligent; smart
🔊
懂得 dǒng de
v. to understand; to comprehend
🔊
冷笑 lěng xiào
v. to sneer; to laugh coldly
🔊
于是 yú shì
conj. then; thereupon; consequently
🔊 ‘‘普天之下,莫非王土’,,难道!’
🔊
普天之下 pǔ tiān zhī xià
phrase. under the whole sky; throughout the world
🔊
zhī
part. (classical) of; used in fixed phrases or to indicate possession
🔊
莫非 mò fēi
adv. must be; undoubtedly; used in rhetorical questions
🔊
王土 wáng tǔ
n. king's land; territory of the monarch
🔊
难道 nán dào
adv. used in rhetorical questions to imply negation or surprise
🔊
清清楚楚 qīng qīng chǔ chǔ
adj. clear and distinct; very clear
🔊
adj. last; final; end
🔊
霹雳 pī lì
n. thunderbolt; sudden shock
🔊
zhèn
v. to shake; to shock; to vibrate
🔊
发昏 fā hūn
v. to become dizzy; to feel faint
🔊
待到 dài dào
v. until; when; by the time
🔊
清醒 qīng xǐng
adj. clear-headed; sober; awake
🔊
鸦头 yā tóu
n. maid servant; young female servant (archaic term, similar to 丫头)
🔊
害羞 hài xiū
adj. shy; bashful; timid
🔊
bān
v. to move; to carry; to relocate
🔊

VI

🔊
偶然 ǒu rán
adv. by chance; accidentally;偶尔
🔊
suō
v. to shrink; to contract; to draw back
🔊
dòng
n. cave; hole; cavity
🔊
làn
v. to rot; to decay; to become spoiled
🔊
páo
n. robe; long gown
🔊
diàn
v. to cushion; to pad; to place underneath
🔊
nòng
v. to do; to make; to handle
🔊
消息 xiāo xi
n. news; information; message
🔊
chuán
v. to spread; to transmit; to pass on
🔊
村子 cūn zi
n. village; small rural community
🔊
哄动 hōng dòng
v. to cause a sensation; to stir up excitement
🔊
m. batch; group; lot
🔊
来来往往 lái lái wǎng wǎng
phrase. coming and going; constant flow of people or traffic
🔊
nào
v. to make noise; to stir up; to be lively
🔊
结果 jié guǒ
n. result; outcome; consequence
🔊
多事 duō shì
adj. meddlesome; troublesome; eventful
🔊
就地 jiù dì
adv. on the spot; locally
🔊
mái
v. to bury; to cover up
🔊
v. to erect; to stand; to establish
🔊
bēi
n. stone tablet; stele
🔊
v. to carve; to engrave; to cut
🔊
古迹 gǔ jì
n. historic site; ancient relic
🔊
adj. entire; whole; combined
🔊
只好 zhǐ hǎo
adv. have no choice but to; have to
🔊
qiú
v. to beg; to request; to seek
🔊
jūn
n. sir; gentleman; used in names or honorifics
🔊 不肯
🔊
不肯 bù kěn
v. unwilling to; refuse to
🔊
不配 bù pèi
v. not deserve; not be worthy of
🔊
昏蛋 hūn dàn
n. idiot; fool (a derogatory term for someone stupid)
🔊
做诗 zuò shī
v. to compose poetry; to write poems
🔊
发感慨 fā gǎn kǎi
v. to express感慨; to sigh with emotion
🔊
安分守己 ān fèn shǒu jǐ
idiom. to be content with one's lot and behave oneself; law-abiding
🔊
艺术而艺术 yì shù ér yì shù
phrase. art for art's sake (a concept emphasizing art's intrinsic value)
🔊
永久性 yǒng jiǔ xìng
n. permanence; lasting nature
🔊
cǎi
v. to pick; to gather; to collect
🔊
强盗 qiáng dào
n. robber; bandit
🔊
dài
v. to replace; to substitute; to act on behalf of
🔊
温柔敦厚 wēn róu dūn hòu
idiom. gentle and kind; mild and sincere
🔊
yuàn
v. to complain; to blame; to resent
🔊
v. to scold; to curse; to abuse verbally
🔊
尚且 shàng qiě
conj. even; still (used to emphasize a point in comparison)
🔊
何况 hé kuàng
conj. let alone; much less; not to mention
🔊
撇下 piē xià
v. to abandon; to leave behind; to desert
🔊
祖业 zǔ yè
n. ancestral property or business
🔊
讥讪 jī shàn
v. to ridicule; to sneer at; to mock
🔊
朝政 cháo zhèng
n. court politics; government affairs
🔊
良民 liáng mín
n. law-abiding citizen; good citizen
🔊
声势汹汹 shēng shì xiōng xiōng
idiom. with great momentum; aggressive and intimidating
🔊
作罢 zuò bà
v. to drop; to give up; to cease
🔊
丧事 sāng shì
n. funeral arrangements; mourning affairs
🔊
告了一段落 gào le yī duàn luò
phrase. to come to a temporary end; to reach a stage
🔊
纳凉 nà liáng
v. to enjoy the cool; to relax in a cool place
🔊
老死 lǎo sǐ
v. to die of old age; natural death
🔊
病死 bìng sǐ
v. to die of illness
🔊
故意 gù yì
adv. deliberately; on purpose
🔊
饿死 è sǐ
v. to starve to death
🔊
奚落 xī luò
v. to ridicule; to taunt; to mock sarcastically
🔊
傻瓜 shǎ guā
n. fool; idiot
🔊
绝了食 jué le shí
v. to go on a hunger strike; to stop eating
🔊
撒赖 sā lài
v. to act shamelessly; to throw a tantrum
🔊
佩服 pèi fú
v. to admire; to respect
🔊
刻薄 kè bó
adj. mean; harsh; unkind
🔊
心肠 xīn cháng
n. heart; nature; disposition
🔊
顶好 dǐng hǎo
adj. the best; excellent
🔊
吩咐 fēn fù
v. to instruct; to order; to tell
🔊
母鹿 mǔ lù
n. female deer; doe
🔊
福气 fú qì
n. good fortune; blessing
🔊
种地 zhòng dì
v. to farm; to cultivate land
🔊
砍柴 kǎn chái
v. to chop firewood
🔊
贱骨头 jiàn gǔ tóu
n. worthless person; someone who is contemptible
🔊
不识抬举 bù shí tái jǔ
idiom. not know how to appreciate favors; ungrateful
🔊
得步进步 dé bù jìn bù
idiom. to become more demanding after gaining an inch; push one's luck
🔊
通灵 tōng líng
adj. psychic; spiritually connected
🔊
一溜烟 yī liù yān
idiom. very quickly; in a flash
🔊
贪嘴 tān zuǐ
v. to be greedy for food; gluttonous
🔊
贪心 tān xīn
n. greed; avarice
🔊
临末 lín mò
adv. at the end; finally
🔊
恍恍忽忽 huǎng huǎng hū hū
adj. vague; indistinct; in a daze
🔊
石壁 shí bì
n. stone wall; cliff face
🔊
拚命 pīn mìng
v. to struggle desperately; to fight with all one's might
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中