Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第八十五回 衰服近优伶不亏好友 红颜计柴米贻笑方家 (Chapter Eighty-Five: In Humble Attire, He Keeps Company with Actors, Not Unworthy of a True Friend; A Beauty Frets Over Firewood and Rice, Becoming a Laughingstock Among Connoisseurs.)

Explore Chapter 85 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
变故 biàn gù
n. an unforeseen event or accident; a major change in circumstances, often unfortunate
🔊
世家 shì jiā
n. a family that has been prominent for generations; an old and well-established family
🔊
怠慢 dài màn
v. to treat (a guest, visitor, etc.) coldly or neglectfully; to slight
🔊
排遣 pái qiǎn
v. to dispel; to divert oneself from (loneliness, boredom, worries, etc.)
🔊
卸了妆 xiè le zhuāng
v. phrase. to remove makeup (after a performance or event); to take off stage makeup
🔊
字字珠玑 zì zì zhū jī
idiom. every word is a gem; (of speech or writing) each word is beautifully and meaningfully crafted
🔊
过奖 guò jiǎng
v. to overpraise; to flatter excessively. Often used as a humble response to a compliment.
🔊
玩意儿 wán yìr
n. a thing; an object; (in this context) a skill, performance, or craft (often used modestly)
🔊
宽裕 kuān yù
adj. well-off; affluent; having ample financial means or time
🔊
破费 pò fèi
v. to go to some expense; to spend money (often used to express gratitude or apology for someone else's spending)
🔊
坐吃山空 zuò chī shān kōng
idiom. literally 'sit and eat until the mountain is empty'; to consume without producing, eventually exhausting one's resources
🔊
爽快 shuǎng kuai
adj. frank; straightforward; cheerful; refreshing (of weather, drink)
🔊
纨绔子弟 wán kù zǐ dì
n. a dandy from a wealthy family; a playboy; a foppish young man from a rich family who indulges in pleasure-seeking
🔊
tàn
v. to sigh; to exclaim; to praise
🔊
见教 jiàn jiào
v. to give advice or instruction (a polite term used when asking for someone's opinion or advice)
🔊
戏子 xì zǐ
n. an old term for actor/actress, especially in traditional opera, often carrying a slight derogatory or condescending connotation in modern usage.
🔊
歹人 dǎi rén
n. bad person; villain; evildoer (literary or traditional term)
🔊
多虑 duō lǜ
v. to worry too much; to be overly concerned
🔊
酸楚 suān chǔ
adj. grieved; distressed; feeling a pang of sadness or bitterness
🔊
书香门第 shū xiāng mén dì
idiom/n. a family of scholars; a family with a strong literary or academic tradition
🔊
耻笑 chǐ xiào
v. to sneer at; to mock; to ridicule
🔊
hǒng
v. to coax; to soothe (especially a child); to humor
🔊
醉醺醺 zuì xūn xūn
adj. drunk; intoxicated; tipsy
🔊
烦乱 fán luàn
adj. agitated; perturbed; confused and anxious
🔊
萧然 xiāo rán
adj. desolate; bleak; lonely and quiet
🔊
冷冷清清 lěng lěng qīng qīng
adj. phrase. cold and cheerless; desolate; lonely and quiet
🔊 :衰服,红颜,贻笑
🔊
衰服 shuāi fú
n. mourning garments; clothes worn during the mourning period
🔊
红颜 hóng yán
n. a beautiful woman; (literally 'red face', a metaphor for beauty and youth, often of a woman)
🔊
贻笑 yí xiào
v. to incur ridicule; to become a laughingstock
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中