Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第九十回 露影太荒唐封金预告 怀诗忽解脱对月长嗟 (Chapter 90: Absurd Portents of Sealed Gold; A Poetic Epiphany and Sighs to the Moon)

Explore Chapter 90 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
裂痕 liè hén
n. crack, fissure; often used metaphorically for relationships or objects.
🔊
公子哥儿 gōng zǐ gē ér
n. playboy, dandy; refers to a young man from a wealthy family who leads a frivolous life.
🔊
脾性 pí xìng
n. temperament, disposition; refers to a person's natural character or mood.
🔊
应酬 yìng chou
v. socialize, entertain; often refers to formal or business-related social interactions.
🔊
书香门第 shū xiāng mén dì
n. scholarly family, literati family; refers to a family with a tradition of learning and education.
🔊
醺醺大醉 xūn xūn dà zuì
idiom. dead drunk, heavily intoxicated; describes someone who is very drunk.
🔊
孤灯 gū dēng
n. solitary lamp; often used metaphorically for loneliness or solitude.
🔊
烦闷 fán mèn
adj. bored, depressed; describes a state of boredom or low spirits.
🔊
脚步踉跄 jiǎo bù liàng qiàng
phrase. staggering steps; describes unsteady walking, often due to drunkenness or weakness.
🔊
忍着气 rěn zhe qì
v. phrase. hold back anger; describes suppressing one's anger or irritation.
🔊
嘟嘟囔囔 dū dū nāng nāng
onom. muttering, mumbling; describes speaking in a low, indistinct voice, often抱怨.
🔊
含糊 hán hu
adj. vague, indistinct; describes speech or meaning that is unclear.
🔊
酸楚 suān chǔ
adj. sour and bitter; metaphorically describes feelings of sorrow or heartache.
🔊
一言难尽 yī yán nán jìn
idiom. hard to explain in a few words; describes something complex or difficult to summarize.
🔊
判若两人 pàn ruò liǎng rén
idiom. completely different like two people; describes a drastic change in someone's behavior or appearance.
🔊
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng
idiom. 胡思乱想; to think randomly or worry unnecessarily.
🔊
神志 shén zhì
n. consciousness, mind; refers to one's mental state or awareness.
🔊
不好意思 bù hǎo yì si
idiom. embarrassed, sorry; used to express歉意 or shyness.
🔊
推脱 tuī tuō
v. evade, decline; to avoid responsibility or an invitation.
🔊
管束 guǎn shù
v. control, restrain; to keep someone under control or discipline.
🔊
收收心 shōu shōu xīn
v. settle down; to focus or concentrate after being distracted.
🔊
liú
v. to keep; to stay; to remain
🔊
xīn
n. heart; mind; intention
🔊
流连 liú lián
v. to linger; to be unwilling to leave
🔊
心神不属 xīn shén bù shǔ
idiom. absent-minded; distracted; not paying attention
🔊
烦躁 fán zào
adj. irritated; agitated; restless
🔊
口角 kǒu jué
n. quarrel; argument; verbal dispute
🔊
v. to block; to stop up; to feel stifled
🔊
壁障 bì zhàng
n. barrier; obstacle; wall
🔊
百无聊赖 bǎi wú liáo lài
idiom. bored; listless; having nothing to do
🔊
书案 shū àn
n. desk; writing table
🔊
当票 dàng piào
n. pawn ticket; receipt for pawned item
🔊
借据 jiè jù
n. IOU; loan note; written acknowledgment of debt
🔊
数目 shù mù
n. number; amount; quantity
🔊
借款人 jiè kuǎn rén
n. borrower; person who borrows money
🔊
债主 zhài zhǔ
n. creditor; person to whom money is owed
🔊
发抖 fā dǒu
v. to tremble; to shiver; to shake
🔊
典当 diǎn dàng
v./n. to pawn; to mortgage; pawnshop
🔊
借贷 jiè dài
v./n. to borrow and lend; loan; debt
🔊
亏空 kuī kōng
n. deficit; shortage; financial loss
🔊
adv. alone; solely; only
🔊
wēi
adj. tiny; slight; minute
🔊
jìng
adv. unexpectedly; actually; to one's surprise
🔊
zhì
v. to arrive; to reach; to
🔊
联想 lián xiǎng
v. to associate; to connect in mind
🔊
神秘 shén mì
adj. mysterious; mystical
🔊
支票 zhī piào
n. check; cheque
🔊
念头 niàn tou
n. thought; idea; intention
🔊
不法 bù fǎ
adj. illegal; unlawful
🔊
勾当 gòu dàng
n. deed; activity (often negative); shady business
🔊
贿赂 huì lù
v./n. to bribe; bribery
🔊
挥霍 huī huò
v. to squander; to waste; to spend extravagantly
🔊
雕梁画栋 diāo liáng huà dòng
idiom. elaborately carved beams and painted rafters;形容建筑华丽
🔊
tòu
v. to penetrate; to seep through; to reveal
🔊
凉意 liáng yì
n. cool feeling; chill
🔊
v. to float; to surface; to appear
🔊
shòu
v. to receive; to suffer; to accept
🔊
v. to get; to obtain; to gain
🔊
chù
n. place; location; point
🔊 ,颓然西甜言蜜语海誓山盟,,虚浮无力憧憬一生一世一双人静好,,阴影
🔊
颓然 tuí rán
adj. dejected; dispirited; in low spirits
🔊
甜言蜜语 tián yán mì yǔ
idiom. sweet words; honeyed phrases; flattery
🔊
海誓山盟 hǎi shì shān méng
idiom. solemn vows of love;誓言如山如海般坚定
🔊
虚浮 xū fú
adj. superficial; insubstantial;浮夸
🔊
无力 wú lì
adj. powerless; weak; lacking strength
🔊
憧憬 chōng jǐng
v. to look forward to; to yearn for; to dream of
🔊
一生一世一双人 yī shēng yī shì yī shuāng rén
phrase. one life, one world, one couple; expressing the ideal of lifelong monogamous love
🔊
静好 jìng hǎo
adj. quiet and good; peaceful and fine
🔊
méng
v. to cover; to envelop; to蒙受
🔊
阴影 yīn yǐng
n. shadow; shade; gloom
🔊
fàng
v. to put; to place; to release
🔊
zuò
v. to sit
🔊
xiǎn
v. to show; to display; to appear
🔊
shǐ
n./v. beginning; start; to begin
🔊
面色 miàn sè
n. facial complexion or expression
🔊
苍白 cāng bái
adj. pale, pallid
🔊
神情 shén qíng
n. expression, demeanor, look
🔊
郁郁 yù yù
adj. gloomy, depressed, melancholy
🔊
便 biàn
adv. then, so, therefore (used in written Chinese to indicate consequence or sequence)
🔊
债务 zhài wù
n. debt, liability
🔊
俊美 jùn měi
adj. handsome, good-looking
🔊
陌生 mò shēng
adj. strange, unfamiliar
🔊
脸庞 liǎn páng
n. face, countenance
🔊
终究 zhōng jiū
adv. after all, eventually, in the end
🔊
勇气 yǒng qì
n. courage, bravery
🔊
一旦 yī dàn
conj. once, if ever, in case
🔊
绝望 jué wàng
adj. hopeless, despairing
🔊
窗户纸 chuāng hu zhǐ
n. window paper (literally), metaphor for a thin barrier or secret that is easily broken or revealed
🔊
捅破 tǒng pò
v. to poke through, to break (literally or metaphorically)
🔊
眼下 yǎn xià
n. at present, currently, for the time being
🔊
表面 biǎo miàn
n. surface, appearance, exterior
🔊
平静 píng jìng
adj. calm, tranquil, peaceful
🔊
维持 wéi chí
v. to maintain, to keep, to sustain
🔊 ,辗转难眠西均匀,已然熟睡悄悄起身,披衣月明如昼,凉风习习,夜来香馥郁气息月色,,一般无二,心境,天壤之别
🔊
辗转 zhǎn zhuǎn
v. to toss and turn, to pass through many places or hands
🔊
难眠 nán mián
v. difficult to sleep, sleepless
🔊
均匀 jūn yún
adj. even, uniform, well-distributed
🔊
已然 yǐ rán
adv. already, having already happened (used in written Chinese)
🔊
熟睡 shú shuì
v. to sleep soundly, to be fast asleep
🔊
悄悄 qiāo qiāo
adv. quietly, stealthily, on the sly
🔊
起身 qǐ shēn
v. to get up, to rise from a seat or bed
🔊
披衣 pī yī
v. to drape clothes over one's shoulders, to put on clothing loosely
🔊
月明如昼 yuè míng rú zhòu
idiom. the moon is as bright as daylight, describing a very bright moonlit night
🔊
凉风 liáng fēng
n. cool breeze, cool wind
🔊
习习 xí xí
adj. describing a gentle blowing of wind, usually cool or pleasant
🔊
夜来香 yè lái xiāng
n. night-blooming jasmine (a plant with fragrant flowers that bloom at night)
🔊
馥郁 fù yù
adj. richly fragrant, strongly aromatic
🔊
气息 qì xī
n. breath, aura, atmosphere, scent
🔊
月色 yuè sè
n. moonlight, the light of the moon
🔊
一般无二 yī bān wú èr
idiom. exactly the same, identical, no different
🔊
心境 xīn jìng
n. state of mind, mood, mental state
🔊
天壤之别 tiān rǎng zhī bié
idiom. as different as heaven and earth, a world of difference
🔊
谶语 chèn yǔ
n. prophetic saying, oracle, often with a mysterious or ominous tone
🔊流水,芭蕉篆字,斜阳。”
🔊
流水 liú shuǐ
n. flowing water, stream, also metaphor for continuous flow or process
🔊
芭蕉 bā jiāo
n. plantain, a type of banana plant, often used in poetry for its large leaves
🔊
篆字 zhuàn zì
n. seal script characters, an ancient style of Chinese calligraphy
🔊
斜阳 xié yáng
n. setting sun, slanting sunlight, especially in the late afternoon
🔊几番,热泪偷弹除是……”
🔊
几番 jǐ fān
adv. several times, repeatedly
🔊
热泪 rè lèi
n. hot tears, tears of strong emotion (like joy, sadness, or gratitude)
🔊
偷弹 tōu tán
v. to secretly shed (tears), to stealthily play (an instrument), here meaning to shed tears secretly
🔊
除是 chú shì
conj. unless, except if (used in classical or literary Chinese)
🔊 伤春悲秋无病呻吟,应在水流消息,鸦背斜阳,背人
🔊
伤春悲秋 shāng chūn bēi qiū
idiom. To be saddened by the passing of spring and autumn; a literary expression describing a melancholic and sentimental mood, often associated with poets and literati.
🔊
无病呻吟 wú bìng shēn yín
idiom. To moan without being ill; to pretend to be sorrowful or sentimental in an affected manner.
🔊
应在 yìng zài
v. (In this context) To befall; to happen to; to become true or applicable (often used in a somewhat fatalistic or literary sense).
🔊
水流消息 shuǐ liú xiāo xi
n. A poetic/metaphorical term for information or communication that has ceased or been cut off, like water flow stopping.
🔊
鸦背斜阳 yā bèi xié yáng
n. A highly poetic image describing the setting sun on a crow's back; evokes loneliness, dusk, and desolation.
🔊
背人 bèi rén
v./adv. To avoid others; to do something secretly, away from people's sight.
🔊
窗棂 chuāng líng
n. Window lattice; the wooden or sometimes stone grid framework of a traditional Chinese window.
🔊
皎洁 jiǎo jié
adj. (Of moonlight, etc.) Bright and clear; pure white and luminous.
🔊
清冷 qīng lěng
adj. 1. Chilly and clear (of weather, moonlight). 2. Desolate and quiet. 3. Aloof; detached.
🔊
痴想 chī xiǎng
n./v. Foolish or infatuated fantasy; wishful thinking.
🔊
幻梦 huàn mèng
n. Illusory dream; fantasy; something beautiful but unreal.
🔊
通透 tōng tòu
adj. 1. Penetratingly clear; thorough. 2. (Of materials) Transparent. 3. (Of understanding) Profound and clear.
🔊
虚妄 xū wàng
adj./n. False; illusory; lacking reality or truth.
🔊
本相 běn xiàng
n. True nature; original appearance; essence.
🔊
金粉堆里 jīn fěn duī lǐ
n. A metaphorical phrase describing a world of luxury, glamour, and material wealth (literally 'in a pile of gold powder').
🔊
繁华 fán huá
adj./n. Bustling and prosperous; flourishing (of a place, scene, or life).
🔊
真情 zhēn qíng
n. Genuine feelings; true love; sincere emotion.
🔊
何用 hé yòng
phrase. (Literary/Rhetorical) Of what use is...?; What's the point of...?
🔊
解脱 jiě tuō
v./n. To free oneself; to be liberated (from pain, worry, bondage, etc.).
🔊
释然 shì rán
adj. Relieved; feeling at ease after having worries or doubts dispelled.
🔊
刺痛 cì tòng
v./n. To sting; to cause a sharp, pricking pain (physical or emotional).
🔊
了悟 liǎo wù
v./n. To thoroughly comprehend; to attain a deep, often spiritual, understanding or enlightenment.
🔊
心底 xīn dǐ
n. The bottom of one's heart; innermost being; deep down.
🔊
茫然 máng rán
adj. At a loss; blank; bewildered and not knowing what to do.
🔊
亘古不变 gèn gǔ bú biàn
phrase. Unchanging since ancient times; eternal and immutable.
🔊
清明 qīng míng
adj./n. 1. Clear and bright (weather, mind). 2. (Here) Clarity of mind; lucidity; sobriety. 3. (Festival) Tomb-Sweeping Day.
🔊
持守 chí shǒu
v. To uphold and guard; to adhere to (principles, beliefs, etc.) steadfastly.
🔊
倚靠 yǐ kào
v./n. 1. To lean on; to rely on for support. 2. (Here) To depend on; to count on.
🔊
流泻 liú xiè
v. To flow out and spread (like liquid or light); often used poetically for moonlight, water, etc.
🔊
勾勒 gōu lè
v. To outline; to sketch the contours of; to depict concisely.
🔊
单薄 dān bó
adj. 1. Thin and weak (physically). 2. Flimsy; insubstantial (of clothing, argument, etc.).
🔊
倔强 jué jiàng
adj. Stubborn; unbending; determined in an unyielding way.
🔊
汽笛 qì dí
n. Steam whistle; (train or ship) whistle.
🔊
悠长 yōu cháng
adj. Long-drawn-out; prolonged; mellifluous and lingering.
🔊
苍凉 cāng liáng
adj. Desolate; bleak; mournfully vast and lonely (of scenery, sound, mood).
🔊
奔忙 bēn máng
v. To rush about busily; to be constantly on the go for work or tasks.
🔊
惆怅 chóu chàng
adj. Melancholy; disconsolate; a feeling of sadness mixed with regret or loss.
🔊
寒露渐生 hán lù jiàn shēng
phrase. Chilly dew gradually forms (a poetic description of late night/early morning when temperature drops). ‘渐’ means gradually.
🔊
锦帐 jǐn zhàng
n. Brocade curtain or canopy (for a bed); implies luxury and comfort.
🔊
浑然不觉 hún rán bù jué
phrase. Completely unaware; utterly oblivious.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中