Okuma teması:
Dil:
📢 Otomatik sonraki bölüm:
🔊

第一章 (Birinci Bölüm)

'活着' kitabının 1. Bölümünü orijinal Çince metin, Türkçe çeviri, detaylı HSK kelime bilgisi ve açıklamaları ve Çince orijinal ses kaydı ile keşfedin. Dinleyin ve okuma becerilerinizi geliştirin.

Çince Orijinal
Çeviri
HSK Kelime Bilgisi (TR)

Bay Shen, uzun cüppesini kaldırarak oturdu ve diğer üç kumarbaza: "Lütfen." dedi.

🔊
长衫 chángshān
n. uzun elbise, geleneksel Çin giysisi
🔊
赌徒 dǔtú
n. kumarbaz

Genelevdeki insanlar Bay Shen'in hiç kaybettiğini görmemişti, onun damarlı elleri kartları karıştırırken sadece ıslık sesi duyuluyordu, o kartlar onun ellerinde bazen uzun bazen kısa oluyor, hışır hışır girip çıkıyordu, gözlerim yoruldu.

🔊
青楼 qīnglóu
n. genelev, eskiden eğlence yeri
🔊
青筋突暴 qīngjīn tūbào
phrase. damarların belirginleşmesi
🔊
忽长忽短 hū cháng hū duǎn
phrase. bazen uzun bazen kısa
🔊
进进出出 jìn jìn chū chū
v. girip çıkmak

Bir defasında Bay Shen içki içmişti, bana dedi ki:

"Kumar tamamen bir çift göze ve bir çift ele bağlıdır, gözler pençe gibi olacak şekilde antrenman yapılmalı, eller yılan balığı gibi kaygan olmalı."

🔊
赌博 dǔbó
n./v. kumar
🔊
爪子 zhuǎzi
n. pençe, hayvan tırnağı
🔊
泥鳅 níqiū
n. yılan balığı, kaygan balık

Küçük Japonya teslim olduğu yıl, Long Er geldi, Long Er konuşurken güneyli ve kuzeyli aksanlarla konuşuyordu, sadece onun aksanını dinleyerek, bu adamın basit olmadığını, birçok yeri gezmiş, büyük dünyalar görmüş bir insan olduğunu anlayabilirdiniz. Long Er uzun cüppe giymiyordu, beyaz ipek bir gömlek giyiyordu, ve onunla gelen iki kişi daha vardı, ona iki büyük söğüt sepeti taşıyorlardı.

🔊
南腔北调 nán qiāng běi diào
phrase. farklı aksanlar, karışık konuşma tarzı
🔊
口音 kǒuyīn
n. aksan, telaffuz
🔊
走南闯北 zǒu nán chuǎng běi
phrase. her yeri dolaşmak, geniş deneyim
🔊
大世面 dà shìmiàn
phrase. geniş dünya, büyük deneyimler
🔊
白绸衫 bái chóushān
n. beyaz ipek gömlek
🔊
柳条箱 liǔtiáo xiāng
n. söğüt dalından yapılmış sandık

O yıl Bay Shen ve Long Er'in kumar oyunu gerçekten harikaydı, genelevin kumar salonu insanlarla doluydu, Bay Shen onlarla üç kişi kumar oynuyordu. Long Er'in arkasında bir garson duruyordu, bir tepsi kuru havlu tutuyordu, Long Er ara sıra bir havlu alıp ellerini siliyordu. O ıslak havlu değil kuru havlu alıp ellerini siliyordu, biz bunu görünce şaşırdık. Ellerini silerkenki tavrı yeni yemek yemiş gibiydi. Başlangıçta Long Er sürekli kaybediyordu, o hala umursamaz görünüyordu, ama onun getirdiği iki kişi sabırsızlandı, biri cıvıldıyor, diğeri iç çekiyordu. Bay Shen sürekli kazanıyordu, ama yüzünde hiç kazanmış gibi bir ifade yoktu, Bay Shen kaşlarını çatarak, sanki çok kaybetmiş gibiydi. Başı eğikti, ama gözleri çivi gibi Long Er'in ellerine dikilmişti. Bay Shen yaşlanmıştı, bir gece kumar oynadıktan sonra, nefes nefese kalmaya başladı, alnından terler sızıyordu, Bay Shen dedi ki:

🔊
赌局 dǔjú
n. kumar oyunu, kumar oturumu
🔊
精彩 jīngcǎi
adj. harika, etkileyici
🔊
挤满 jǐmǎn
v. doldurmak, tıka basa dolu
🔊
跑堂的 pǎotáng de
n. garson, restoran çalışanı
🔊
稀奇 xīqí
adj. nadir, ilginç
🔊
派头 pàitóu
n. havalı tavır, gösteriş
🔊
满不在乎 mǎn bù zàihu
phrase. hiç önemsememek, kayıtsız
🔊
沉不住气 chén bù zhù qì
phrase. sabırsızlanmak, soğukkanlılığını kaybetmek
🔊
叽叽喳喳 jījī zhāzhā
v. cıvıldamak, gürültülü konuşmak
🔊
唉声叹气 āi shēng tàn qì
phrase. ah çekmek, üzüntülü sesler çıkarmak
🔊
一丝 yīsī
adv. biraz, en küçük miktar
🔊
皱着眉头 zhòu zhe méitóu
phrase. kaşlarını çatmak
🔊
喘粗气 chuǎn cūqì
phrase. ağır nefes almak, hızlı solumak
🔊
汗水 hànshuǐ
n. ter
🔊
渗了出来 shèn le chūlái
phrase. sızmak, yavaşça dışarı çıkmak

Translation not available

Long Er tepsideki son havluyu aldı, ellerini silerek dedi: "Tamam."

Tüm paralarını masanın üzerine yaydılar, para neredeyse masanın tamamını kapladı, sadece ortada bir boşluk bıraktılar. Herkese beş kart dağıtıldı, dördü açıldıktan sonra, Long Er'in iki arkadaşı hemen moralini kaybetti, kartları iterek dedi: "Bitti, yine kaybettik."

🔊
摊在 tān zài
v. yaymak, sermek
🔊
占满 zhànmǎn
v. tamamen doldurmak, kaplamak
🔊
泄气 xièqì
v. cesareti kırılmak, motivasyon kaybetmek

Long Er hemen dedi: "Kaybetmediniz, siz kazandınız."

Söyleyerek Long Er son kartını açtı, o Maça As'ıydı, onun iki arkadaşı bunu görünce hemen kıkırdadı. Aslında Bay Shen'in son kartı da Maça As'ıydı, o üç As ve iki K, Long Er'in bir arkadaşı üç Q ve iki J'ydi. Long Er önce Maça As'ını açtı, Bay Shen bir süre şaşkın kaldı, sonra elindeki kartları toplayarak dedi: "Ben kaybettim."

🔊
亮出 liàng chū
v. açığa çıkarmak, göstermek
🔊
半晌 bànshǎng
n. bir süre, kısa zaman

Long Er'in Maça As'ı ve Bay Shen'in ki kollarından çıkarılmıştı, bir deste kartta iki Maça As olamaz, Long Er önce davrandı, Bay Shen bunu anladı ve sadece kaybettiğini kabul edebilirdi. O, bizim Bay Shen'in kaybettiğini ilk gördüğümüz zamandı, Bay Shen masayı iterek ayağa kalktı, Long Er ve diğerlerine bir eğilme yaptı, arkasını dönüp dışarı çıktı, kapıya geldiğinde hafifçe gülümseyerek dedi: "Ben yaşlandım."

🔊
袖管 xiùguǎn
n. kol ağzı, giysi kolu
🔊
认输 rènshū
v. yenilgiyi kabul etmek
🔊
作了个揖 zuò le gè yī
phrase. selamlamak, eğilerek saygı göstermek
🔊
微微 wēiwēi
adv. hafifçe, biraz

Daha sonra hiç kimse Bay Shen'i görmedi, duyduğuma göre o gün şafak sökerken, bir at arabasına binip gitti.

🔊
马车 mǎchē
n. at arabası
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中