閱讀主題:
語言:
📢 自動下一章:
🔊

第一章 (第一章)

探索《活着》第1章,包含原文、香港中文翻譯、詳細HSK詞彙解釋及普通話原聲音頻。聆聽並提升閱讀能力。

中文原文
翻譯
HSK詞彙 (ZH-HK)

沈先生撩起長衫坐下,對另三位賭徒說: "請。"

🔊
撩起 liāo qǐ
v. 掀起,提起
🔊
长衫 cháng shān
n. 傳統中式長袍
🔊
赌徒 dǔ tú
n. 賭博的人
🔊
lìng
adj. 其他,另外

青樓裡的人從沒見過沈先生輸過,他那雙青筋突暴的手洗牌時,只聽到嗖嗖的風聲,那副牌在他手中忽長忽短,唰唰地進進出出,看得我眼睛都酸了。

🔊
青楼 qīng lóu
n. 妓院,古代指娛樂場所
🔊
青筋突暴 qīng jīn tū bào
phrase. 青筋突出爆起,形容緊張或用力
🔊
洗牌 xǐ pái
v. 洗滌牌張,準備遊戲
🔊
风声 fēng shēng
n. 風的聲音,也比喻消息或傳聞
🔊
忽长忽短 hū cháng hū duǎn
phrase. 一會兒長一會兒短,形容變化無常
🔊
进进出出 jìn jìn chū chū
v. 頻繁地進入和出去

有一次沈先生喝了酒,對我說:

"賭博全靠一雙眼睛一雙手,眼睛要練成爪子一樣,手要練成泥鰍那樣滑。"

🔊
赌博 dǔ bó
n./v. 賭博,用財物作注爭輸贏
🔊
练成 liàn chéng
v. 通過練習達到某種程度或狀態
🔊
爪子 zhuǎ zi
n. 動物的腳爪
🔊
泥鳅 ní qiū
n. 一種生活在泥中的魚類,身體滑溜
🔊
huá
adj. 光滑,滑溜

小日本投降那年,龍二來了,龍二說話時南腔北調,光聽他的口音,就知道這人不簡單,是走南闖北過很多地方,見過大世面的人。龍二不穿長衫,一身白綢衫,和他同來的還有兩個人,幫他提著兩隻很大的柳條箱。

🔊
投降 tóu xiáng
v. 停止抵抗,向對方屈服
🔊
南腔北调 nán qiāng běi diào
idiom. 形容口音混雜,各地語調都有
🔊
口音 kǒu yīn
n. 說話的語音特點,帶有地方特色
🔊
走南闯北 zǒu nán chuǎng běi
idiom. 到處奔走,經歷豐富
🔊
大世面 dà shì miàn
phrase. 廣闊的社會經歷或見識
🔊
白绸衫 bái chóu shān
n. 用白色絲綢製成的衫衣
🔊
柳条箱 liǔ tiáo xiāng
n. 用柳條編織成的箱子

那年沈先生和龍二的賭局,實在是精彩,青樓的賭廳裏擠滿了人,沈先生和他們三個人賭。龍二身後站著一個跑堂的,托著一盤乾毛巾,龍二不時取過一塊毛巾擦手。他不拿濕毛巾拿乾毛巾擦手,我們看了都覺得稀奇。他擦手時那副派頭像是剛吃完了飯似的。起先龍二一直輸,他看上去還滿不在乎,倒是他帶來的兩個人沉不住氣,一個嘰嘰喳喳,一個唉聲嘆氣。沈先生一直贏,可臉上一絲贏的意思都沒有,沈先生皺著眉頭,像是輸了很多似的。他腦袋垂著,眼睛卻跟釘子似的釘在龍二那雙手上。沈先生年紀大了,一個晚上賭下來,就開始喘粗氣,額頭上汗水滲了出來,沈先生說:

🔊
赌局 dǔ jú
n. 賭博的局勢或場合
🔊
精彩 jīng cǎi
adj. 出色,美妙
🔊
赌厅 dǔ tīng
n. 賭博的大廳
🔊
挤满 jǐ mǎn
v. 擠得滿滿的
🔊
跑堂的 pǎo táng de
n. 舊時指餐館或旅店的服務員
🔊
稀奇 xī qí
adj. 稀少而奇特
🔊
派头 pài tóu
n. 氣派,架勢
🔊
起先 qǐ xiān
adv. 起初,一開始
🔊
满不在乎 mǎn bù zài hu
idiom. 完全不放在心上,無所謂
🔊
沉不住气 chén bù zhù qì
idiom. 無法保持冷靜,急躁
🔊
唉声叹气 āi shēng tàn qì
idiom. 因憂愁或失望而嘆息
🔊
皱着眉头 zhòu zhe méi tóu
phrase. 皺起眉頭,表示思考或擔憂
🔊
脑袋 nǎo dai
n. 頭部,也指頭腦或思想
🔊
垂着 chuí zhe
v. 向下懸掛或低着
🔊
钉子 dīng zi
n. 金屬製的尖頭固定物
🔊
喘粗气 chuǎn cū qì
v. 呼吸急促而粗重
🔊
汗水 hàn shuǐ
n. 出汗時產生的液體
🔊
渗了出来 shèn le chū lái
phrase. 液體慢慢流出或透出

Translation not available

"龍二從盤子裏取過最後一塊毛巾,擦著手說: "行啊。""

"他們把所有的錢都攤在了桌上,錢差不多把桌面佔滿了,只在中間留個空。每個人發了五張牌,亮出四張後,龍二的兩個伙伴立刻洩氣了,把牌一推說: "完啦,又輸了。""

🔊
亮出 liàng chū
v. 展示出來,顯露
🔊
泄气 xiè qì
v. 失去信心或勇氣

"龍二很快說: "沒輸,你們贏啦。""

"說著龍二亮出最後那張牌,是黑桃愛司,他的兩個伙伴一看立刻嘻嘻笑了。其實沈先生最後那張牌也是黑桃愛司,他是三張愛司帶兩張王,龍二一個伙伴是三張后帶兩張傑克。龍二搶先亮出了黑桃愛司,沈先生愣了半晌,才把手中的牌一收說: "我輸了。""

🔊
lèng
v. 發呆,一時反應不過來
🔊
半晌 bàn shǎng
n. 一段時間,一會兒

"龍二的黑桃愛司和沈先生的都是從袖管裏換出來的,一副牌不能有兩張黑桃愛司,龍二搶了先,沈先生心裏明白也只能認輸。那是我們第一次看到沈先生輸,沈先生手推桌子站起來,向龍二他們作了個揖,轉過身來往外走,走到門口微微笑著說: "我老了。""

🔊
袖管 xiù guǎn
n. 袖子的管狀部分
🔊
认输 rèn shū
v. 承認失敗
🔊
微微 wēi wēi
adv. 輕微地,稍微

"後來再沒人見過沈先生,聽說那天天剛亮,他就坐著輛馬車走了。"

🔊
马车 mǎ chē
n. 用馬拉動的車輛
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中