Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十一章 (Chapter Eleven)

Explore Chapter 11 of 'Cat Country' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
文明 wén míng
n. civilization; culture
🔊
灭绝 miè jué
v. to become extinct; to die out
🔊
形成 xíng chéng
v. to form; to take shape
🔊
晓得 xiǎo de
v. to know (dialectal or literary); to be aware of
🔊
好奇心 hào qí xīn
n. curiosity; inquisitiveness
🔊
使 shǐ
v. to make; to cause; to enable
🔊
水落石出 shuǐ luò shí chū
idiom. the truth comes out; the whole story comes to light
🔊
心目中 xīn mù zhōng
n. in one's mind; from one's perspective
🔊
jué
adv. definitely; absolutely; decidedly
🔊
惨剧 cǎn jù
n. tragedy; disastrous event
🔊
穿插 chuān chā
v./n. to interweave; to insert; episode
🔊
布景 bù jǐng
n. scenery; setting; stage set
🔊
希望 xī wàng
v./n. to hope; hope; wish
🔊
底蕴 dǐ yùn
n. profound knowledge; inner essence; cultural depth
🔊
从而 cóng ér
conj. thus; thereby; as a result
🔊
人生 rén shēng
n. life; human life
🔊
经验 jīng yàn
n. experience; knowledge gained from practice
🔊
民族 mín zú
n. nation; ethnic group; nationality
🔊
记载 jì zǎi
v./n. to record; record; account
🔊
玫瑰色 méi guī sè
n. rosy color; pinkish-red hue
🔊
设若 shè ruò
conj. if; supposing; assuming
🔊
落泪 luò lèi
v. to shed tears; to weep
🔊
眼前 yǎn qián
n. before one's eyes; at present; currently
🔊
断气 duàn qì
v. to die; to stop breathing; to breathe one's last
🔊
伤心 shāng xīn
adj. sad; heartbroken; grieved
🔊
回光返照 huí guāng fǎn zhào
idiom. final glow before death; temporary recovery before the end
🔊
寿终 shòu zhōng
v. to die of old age; to pass away naturally
🔊
喧嚣 xuān xiāo
adj. noisy; bustling; clamorous
🔊
热闹 rè nao
adj. lively; bustling; bustling with activity
🔊
不自觉 bù zì jué
adj. unconscious; unaware; involuntary
🔊
创造 chuàng zào
v. to create; to invent; to produce
🔊
毁灭 huǐ miè
v. to destroy; to ruin; to annihilate
🔊
同归于尽 tóng guī yú jìn
idiom. to perish together; to end in mutual destruction
🔊
预备 yù bèi
v. to prepare; to get ready
🔊
绝命书 jué mìng shū
n. suicide note; final letter before death
🔊
悲吟 bēi yín
n. lament; mournful chant; sad song
🔊
哀乐 āi yuè
n. funeral music; dirge; mournful music
🔊
反抗 fǎn kàng
v. to resist; to rebel; to oppose
🔊
剥尽 bō jìn
v. to strip completely; to peel off entirely
🔊
皮肉 pí ròu
n. skin and flesh; body; physical body
🔊
白骨 bái gǔ
n. white bones; skeletal remains
🔊
堆积场 duī jī chǎng
n. accumulation site; dump; pile-up area
🔊
构造 gòu zào
n. structure; construction; formation
🔊
无所谓 wú suǒ wèi
v. doesn't matter; to be indifferent; it's nothing
🔊
街衢 jiē qú
n. streets; thoroughfares
🔊
房屋 fáng wū
n. houses; buildings; dwellings
🔊
其余 qí yú
pron. the rest; the remaining; the others
🔊
空场 kōng chǎng
n. empty ground; open space; vacant lot
🔊
兵营 bīng yíng
n. military camp; barracks
🔊
想象 xiǎng xiàng
v. to imagine; to envision; to conceive
🔊
极大 jí dà
adj. extremely large; huge; immense
🔊
缺乏 quē fá
v. to lack; to be short of; to be deficient in
🔊
色彩 sè cǎi
n. color; hue; shade
🔊
人人 rén rén
n. everyone; everybody; each person
🔊
阻碍 zǔ ài
v. to hinder; to obstruct; to impede
🔊
去路 qù lù
n. way; path; route to go
🔊
好在 hǎo zài
conj. fortunately; luckily; the good thing is
🔊
kuān
adj. wide; broad; spacious
🔊
yóu
prep. from; by; via; through
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually; little by little; slowly
🔊
改成 gǎi chéng
v. to change into; to convert to; to alter to
🔊
héng
adj./adv. horizontal; across; sideways
🔊
作堤 zuò dī
v. to act as a dike; to serve as a embankment
🔊
海潮 hǎi cháo
n. sea tide; ocean tide
🔊
激荡 jī dàng
v. to surge; to agitate; to stir up
🔊
差不多 chà bu duō
adv. almost; nearly;差不多
🔊
门牌 mén pái
n. house number; doorplate
🔊
假如 jiǎ rú
conj. if; supposing; in case
🔊
v. must; have to; need to
🔊
至少 zhì shǎo
adv. at least; minimum
🔊
v. to crowd; to squeeze; to jostle
🔊
随着 suí zhe
prep. along with; following; as
🔊
潮水 cháo shuǐ
n. tide; tidal water
🔊
幸而 xìng ér
adv. fortunately; luckily; by good fortune
🔊
遇见 yù jiàn
v. to meet; to encounter; to come across
🔊
方向 fāng xiàng
n. direction; orientation
🔊
走运 zǒu yùn
v. to be lucky; to have good luck
🔊
也许 yě xǔ
adv. maybe; perhaps; possibly
🔊
自然 zì rán
adv. naturally; of course; certainly
🔊
lǎo
adv. always; constantly; often
🔊
挤来挤去 jǐ lái jǐ qù
v. to jostle back and forth; to push and shove
🔊
不但 bù dàn
conj. not only; not just
🔊
v. to be away from; to leave; to distance
🔊
遥遥无期 yáo yáo wú qī
idiom. indefinitely far away; not in the foreseeable future
🔊
耽误 dān wu
v. to delay; to hold up; to waste time
🔊
出人命 chū rén mìng
v. phrase. to cause death; to result in fatal accident
🔊
可耻 kě chǐ
adj. shameful; disgraceful; ignominious
🔊
bèi
v. to go against; to betray; to turn one's back on
🔊
精神 jīng shén
n. spirit; mind; essence
🔊
挤住 jǐ zhù
v. to be crowded and stuck; to be jammed
🔊
挤倒 jǐ dǎo
v. to push over by crowding; to knock down in a crowd
🔊
一列 yī liè
n. a row; a line; a series
🔊
无限 wú xiàn
adj. infinite; unlimited; boundless
🔊
免不了 miǎn bu liǎo
v. unavoidable; inevitable; cannot escape
🔊
见解 jiàn jiě
n. view; opinion; perspective
🔊
人道 rén dào
adj. humane; compassionate; humanitarian
🔊
况且 kuàng qiě
conj. moreover; besides; furthermore
🔊
不见得 bú jiàn de
adv. not necessarily; not likely
🔊
分明 fēn míng
adv. clearly; obviously; evidently
🔊
便是 biàn shì
v. is exactly; is precisely; means
🔊
设想 shè xiǎng
v./n. to imagine; to assume; conception
🔊
遗痕 yí hén
n. trace; vestige; remains
🔊
理论 lǐ lùn
n. theory; principle; doctrine
🔊
拥挤 yōng jǐ
adj./v. crowded; to crowd together
🔊
特色 tè sè
n. characteristic; distinguishing feature
🔊
人潮 rén cháo
n. crowd of people; human tide
🔊
起伏 qǐ fú
v./n. to rise and fall; fluctuation
🔊
旋涡 xuán wō
n. whirlpool; vortex, often used metaphorically for chaotic situations
🔊
填满 tián mǎn
v. to fill up; to make full
🔊
adv. suddenly; abruptly, often used in written Chinese
🔊
dūn
v. to squat; to crouch down
🔊
yǎng
v. to look up; to raise one's head
🔊
熟人 shú rén
n. acquaintance; familiar person
🔊
天意 tiān yì
n. will of heaven; divine will, often used in cultural contexts
🔊
恰巧 qià qiǎo
adv. by chance; coincidentally
🔊
遇到 yù dào
v. to encounter; to come across
🔊
谈心 tán xīn
v. to have a heart-to-heart talk; to chat intimately
🔊
四围 sì wéi
n. surroundings; all around, literary term for periphery
🔊
旁听 páng tīng
v. to audit (a class); to listen in
🔊
参加 cān jiā
v. to participate; to join
🔊
意见 yì jiàn
n. opinion; suggestion; objection
🔊
猛孤丁 měng gū dīng
adv. suddenly and violently; abruptly, dialectal or colloquial term
🔊
扩大 kuò dà
v. to expand; to enlarge
🔊
摆棋 bǎi qí
v. to set up a chessboard; to arrange chess pieces
🔊
下棋 xià qí
v. to play chess or board games
🔊
变动 biàn dòng
n. change; alteration
🔊 ,稀奇,古代以色列人红海,,,便人海,,,冲入奏乐使表示,,,装运:穿,,,,参观热诚,,笑嘻嘻,,留神,,,,历史随便便开路:观众老实,,,,,,空前,,,,绝后,,便,冲突以痛治痛

Even the undulating human tide was not the strangest sight. It could suddenly cleave open, forming a great fissure, much like the parting of the Red Sea for the ancient Israelites. Without this trick, I truly couldn't fathom how Scorpion's procession of intoxicating leaves could march in formation. Scorpion's house lay at the very heart of Felicity. While still some distance from the city, I saw that sea of humanity. I assumed Scorpion's entourage must skirt its edge. Yet, borne aloft on the shoulders of seven felinoids, Scorpion charged straight into the thick of the crowd. The music struck up. I thought this a signal for the crowd to make way. On the contrary, at the sound of the music, people surged toward the procession, packing themselves as tight as bean cakes ready for transport. I thought to myself: If Scorpion gets through this, it'll be a miracle! Hah! Scorpion, of course, knew better than I. All I heard was *Thwack! Thwack! Thwack!* The soldiers' batons fell on felinoid skulls with the gusto of opera war-drums. The human sea cracked open a path. Strangely, the spectators' zeal did not wane. Though they had cleared the way, they still wore broad grins, watching with smiling faces! The batons did not cease either, continuing their rhythmic *Thwack! Thwack!* I observed closely. The city felinoids differed slightly from their country cousins: each had a bald, iron-hard callus on his head, like the centre of a drumskin. Presumably, being used as drums by soldiers while watching spectacles was a matter of historical tradition. Experience is not gained from a casual glance. I had thought the soldiers' beatings-as-they-walked were solely to clear a path. In fact, they served another purpose. The spectators on either side were never still. Those at the back, unwilling to remain there, pushed, kicked, shoved, even bit, determined to reach the 'forefront'. Simultaneously, those in front pushed back, elbowed, and leaned backward, engaged in a movement to 'hold the rear'. The soldiers didn't just beat those at the very front; they also stretched their long batons to *Thwack!* the cat heads behind. With their heads now genuinely smarting, the pain from mutual shoving lessened somewhat, and thus conflicts diminished. This was a case of curing one pain by administering another.

🔊
稀奇 xī qí
adj. rare; unusual; curious
🔊
liè
v. to crack; to split; to break apart
🔊
古代 gǔ dài
n. ancient times; antiquity
🔊
以色列人 Yǐ sè liè rén
n. Israelites; Jewish people, a cultural and historical term
🔊
红海 Hóng Hǎi
n. Red Sea, a body of water with biblical significance
🔊
人海 rén hǎi
n. sea of people; huge crowd
🔊
冲入 chōng rù
v. to rush into; to charge into
🔊
奏乐 zòu yuè
v. to play music; to perform music
🔊
表示 biǎo shì
v./n. to express; to indicate; expression
🔊
装运 zhuāng yùn
v. to load and transport; to ship
🔊
参观 cān guān
v. to visit; to tour (a place)
🔊
热诚 rè chéng
n./adj. enthusiasm; zeal; warm and sincere
🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. smiling; beaming with joy
🔊
留神 liú shén
v. to be careful; to pay attention
🔊
历史 lì shǐ
n. history; past events
🔊
随便 suí biàn
adj./adv. casual; arbitrary; as you like
🔊
开路 kāi lù
v. to open up a road; to pave the way
🔊
观众 guān zhòng
n. audience; spectators
🔊
老实 lǎo shí
adj. honest; well-behaved; simple and sincere
🔊
tuī
v. to push; to shove
🔊
v. to kick
🔊
yǎo
v. to bite; to gnaw
🔊
空前 kōng qián
adj. unprecedented; never before seen
🔊
绝后 jué hòu
adj. without successor; never to be seen again
🔊
冲突 chōng tū
n./v. conflict; clash; to conflict
🔊
以痛治痛 yǐ tòng zhì tòng
phrase. to use pain to treat pain; a metaphorical phrase for counteracting one hardship with another
🔊 ,,吸诱力,,,,污浊调和,判断,:,,退,,,,,端详,,水泄不通,,便体面,,,,,,,,,,,敏锐,,人格西,,坑坎不平,,瘸猪,,古远

To be honest, I was so absorbed in watching the people, they exerted a morbid fascination; I seemed unable to look away. I was so fixed on the crowd, I said to myself, that I didn't even notice what that row of houses looked like. My heart already sensed they could not be beautiful, for a foul stench never left my nostrils. If filth and beauty could be reconciled, perhaps my judgment erred. Yet I could not imagine the Epang Palace swathed in black muck and foul water. The people on the road soon made it impossible for me to hold my head up. Whenever I drew near, they would let out a cry, leap back a great distance, and then immediately surge forward again. The city felinoids' fear of foreigners, it seemed to me, was less intense than that of the country folk. Their astonishment was vented in that single cry; then they pressed forward for a closer inspection. Had I stood still on that road, I'm sure I'd never have moved again-they'd have surrounded me until not a drop of water could trickle through. Ten thousand fingers perpetually pointed at me. Felinoids were forthright; seeing something novel, they pointed it out to your face. But I couldn't quite shed that earthly sense of propriety; I felt wretched indeed! Ten thousand fingers, like so many little pistols, were thrust before my nose. Behind every pistol stared two great, round eyes, fixed on me. When the little pistols tilted upward, they all aimed at my face; when they slanted down, they pointed at my nether regions. I grew intensely uneasy. I wished I could sprout wings and find some quiet place to sit. My courage deserted me; I simply dared not look up anymore. Though no poet, I possessed something of a poet's sensitivity. Those fingers and eyes seemed on the verge of pointing and staring me out of existence. I felt I was no longer a being with any distinct personality. Yet one must consider both sides. My reluctance to look up had its merits. Given the road's pits and puddles of stinking mire, walking head held high would have at least turned my lower half into something resembling a crippled pig. The felinoids had probably never repaired a road, despite their long history. I was coming to hold history in the utmost contempt, especially its ancient chapters.

🔊
吸诱力 xī yòu lì
n. attractive force; power of attraction, often used metaphorically
🔊
污浊 wū zhuó
adj. dirty; polluted; murky
🔊
调和 tiáo hé
v. to reconcile; to harmonize; to blend
🔊
判断 pàn duàn
n./v. judgment; to judge; to determine
🔊
端详 duān xiáng
v. to scrutinize; to examine carefully
🔊
水泄不通 shuǐ xiè bù tōng
idiom. so crowded that not even water can leak through; packed tightly
🔊
体面 tǐ miàn
n./adj. dignity; face; respectable; decent
🔊
敏锐 mǐn ruì
adj. sharp; keen; acute (e.g., senses or insight)
🔊
人格 rén gé
n. personality; character; human dignity
🔊
坑坎不平 kēng kǎn bù píng
phrase. uneven with pits and bumps; rough and bumpy
🔊
瘸猪 qué zhū
n. lame pig; metaphorical term for someone walking awkwardly
🔊
古远 gǔ yuǎn
adj. ancient; remote in time
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中