Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十二回 香帕试偷慧心双手送 资金再跃密计自天来 (Chapter 12: A Covert Gift of a Scented Handkerchief as a Test; A Secret Scheme Capitalizes on a Fund Surge)

Explore Chapter 12 of "八十一梦 五子登科" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 却说一番,暗喜,掌握香帕,擦拭额头,有意无意鸳鸯遗落眼明手快,,:"怎地?"羞红,不语
🔊
却说 què shuō
adv. Used at the beginning of a narrative to indicate a shift in the story, similar to 'meanwhile' or 'let's talk about'.
🔊
一番 yī fān
phrase. a bout of; a period of; a series of (indicating an action or experience)
🔊
暗喜 àn xǐ
v. to be secretly pleased; to rejoice inwardly
🔊
掌握 zhǎng wò
v. to grasp; to master; to have a firm grasp of (knowledge, skills, power, etc.)
🔊
香帕 xiāng pà
n. a scented handkerchief; often used by women in classical Chinese literature
🔊
擦拭 cā shì
v. to wipe; to clean by rubbing with a cloth
🔊
额头 é tóu
n. forehead
🔊
有意无意 yǒu yì wú yì
idiom. intentionally or unintentionally; seemingly casual but with purpose
🔊
鸳鸯 yuān yāng
n. mandarin duck (pair of lovebirds); a symbol of love and marital fidelity in Chinese culture
🔊
遗落 yí luò
v. to leave behind accidentally; to drop and lose something
🔊
眼明手快 yǎn míng shǒu kuài
idiom. quick-eyed and deft-handed; alert and agile in response
🔊
怎地 zěn de
adv. how; why (literary or dialectal form of 怎么)
🔊
羞红 xiū hóng
adj./v. to blush with shame; to become red-faced from embarrassment
🔊
不语 bù yǔ
v. to say nothing; to keep silent
🔊 ,,禀报,来访借机,匆匆,柔软滑腻,幽香心脾,不由得心神荡漾暗自盘算,此举分明暗通款曲,大有可为
🔊
禀报 bǐng bào
v. to report to a superior; to make an official report
🔊
来访 lái fǎng
v. to visit; to come for a visit (formal)
🔊
借机 jiè jī
adv./v. to seize the opportunity; to take the chance (to do something)
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. in a hurry; hurriedly; hastily
🔊
柔软 róu ruǎn
adj. soft; pliable; supple
🔊
滑腻 huá nì
adj. smooth and greasy; silky and glossy (often describing skin or fabric)
🔊
幽香 yōu xiāng
n. a faint but pleasant fragrance; subtle aroma
🔊
tòu
v. to penetrate; to pass through; to reach fully
🔊
心脾 xīn pí
n. heart and spleen; (literary) the inner organs, often used metaphorically to describe one's innermost feelings
🔊
不由得 bù yóu de
adv. cannot help (doing something); involuntarily; it is inevitable that
🔊
心神荡漾 xīn shén dàng yàng
idiom. heart and mind are stirred; emotionally unsettled or excited
🔊
暗自 àn zì
adv. secretly; inwardly; to oneself
🔊
盘算 pán suàn
v. to calculate; to plan; to scheme in one's mind
🔊
此举 cǐ jǔ
n. this action; this move (formal)
🔊
分明 fēn míng
adv./adj. clearly; obviously; distinct (used to emphasize something evident)
🔊
暗通款曲 àn tōng kuǎn qǔ
idiom. to secretly communicate or collude with someone; to have illicit secret contacts
🔊
大有可为 dà yǒu kě wéi
idiom. to have great prospects; to be full of potential; (of a person or thing) promising
🔊 且说,起伏不定思量资金,施展筹得巨款,日后岂不摆布唤来心腹,吩咐,密计
🔊
且说 qiě shuō
adv. used to continue a narrative; 'let's continue with' or 'meanwhile' (literary)
🔊
起伏不定 qǐ fú bù dìng
idiom. to fluctuate; to be unsettled; (of emotions, prices, etc.) rise and fall without stability
🔊
思量 sī liang
v. to think over; to ponder; to consider
🔊
资金 zī jīn
n. funds; capital (usually for investment or business)
🔊
施展 shī zhǎn
v. to put to use; to give full play to (one's abilities, skills, etc.)
🔊
筹得 chóu dé
v. to raise (funds); to obtain by planning or collection
🔊
巨款 jù kuǎn
n. a huge sum of money; a large amount of money
🔊
日后 rì hòu
adv. in the future; later on; some day
🔊
岂不 qǐ bù
adv. used in rhetorical questions meaning 'wouldn't it be...?' 'how could it not...?' implying the opposite
🔊
摆布 bǎi bù
v. to order around; to manipulate; to control at will
🔊
唤来 huàn lái
v. to call (someone) to come; to summon
🔊
心腹 xīn fù
n. a trusted and intimate subordinate; a confidant; a close aide
🔊
吩咐 fēn fù
v. to tell; to instruct; to order (usually verbally)
🔊
密计 mì jì
n. a secret plan; a covert scheme
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中