Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十七章 裂券飞蚨绝交还大笑 挥鞭当药忍痛且长歌 (Chapter Seventeen: Torn Banknotes and Bitter Laughter in Farewell, Whipping as Cure, Enduring Pain with Song)

Explore Chapter 17 of '啼笑因缘' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
郁郁不乐 yù yù bú lè
idiom. to be depressed and unhappy; to feel gloomy and despondent
🔊
凶多吉少 xiōng duō jí shǎo
idiom. the chances of something bad happening are greater than the chances of something good; a situation is more likely to turn out badly than well
🔊
闷坐 mèn zuò
v. to sit idly feeling bored or depressed; to sit in sullen silence
🔊
adv. quickly; swiftly; speedily
🔊
逼迫 bī pò
v. to force; to compel; to coerce
🔊
挨了打 ái le dǎ
v. phrase. to have been beaten; to have taken a beating (literally or figuratively)
🔊
详情 xiáng qíng
n. detailed information; particulars; specifics
🔊
暴躁 bào zào
adj. irascible; irritable; hot-tempered
🔊
非打即骂 fēi dǎ jí mà
phrase. to either beat or scold; to resort to physical or verbal abuse
🔊
走调 zǒu diào
v. (of singing) to be off-key; to be out of tune
🔊
huī
v. to wave; to brandish; to wield
🔊
浑身 hún shēn
n. the whole body; from head to toe
🔊
rěn
v. to endure; to bear; to tolerate
🔊
心如刀割 xīn rú dāo gē
idiom. to feel as if one's heart were being cut by a knife; to be heartbroken; to be in extreme anguish
🔊
趁机 chèn jī
adv. to seize the opportunity; to take advantage of the chance
🔊
quàn
v. to persuade; to advise; to urge
🔊
逃走 táo zǒu
v. to run away; to flee; to escape
🔊
点头称是 diǎn tóu chēng shì
phrase. to nod in agreement; to nod and say "yes"
🔊
合眼 hé yǎn
v. to close one's eyes (especially to sleep)
🔊
pàn
v. to hope for; to look forward to; to long for
🔊
依约 yī yuē
adv. as agreed; according to the appointment; in accordance with the arrangement
🔊
宅邸 zhái dǐ
n. residence; mansion; (large and impressive) house
🔊
rào
v. to go around; to bypass; to detour
🔊
买通 mǎi tōng
v. to bribe; to buy off; to grease someone's palm
🔊
老妈子 lǎo mā zi
n. (old-fashioned) a middle-aged or old female servant; a maid (often with a connotation of being old-fashioned or of low status)
🔊
yǐn
v. to lead; to guide; to conduct
🔊
垂泪 chuí lèi
v. to shed tears; to weep
🔊
又惊又喜 yòu jīng yòu xǐ
idiom. both surprised and delighted; pleasantly surprised
🔊
起身 qǐ shēn
v. to stand up; to get up
🔊
摇头 yáo tóu
v. to shake one's head (often indicating negation, disapproval, or helplessness)
🔊
权势滔天 quán shì tāo tiān
idiom. power and influence are immense, reaching to the heavens; to have overwhelming power and authority
🔊
受害 shòu hài
v. to suffer injury, harm, or damage; to be victimized
🔊
急道 jí dào
v. to say anxiously; to exclaim urgently
🔊
甘心 gān xīn
v. to be willing; to be content; to resign oneself to (a situation)
🔊
折磨 zhé mó
v. to cause physical or mental suffering; to torment; to torture
🔊
苦笑道 kǔ xiào dào
v. to say with a wry smile; to say bitterly
🔊
好意 hǎo yì
n. good intention; kindness
🔊
心领 xīn lǐng
v. to appreciate (someone's kindness) in one's heart; (used to politely decline an offer while acknowledging the kindness)
🔊
mìng
n. fate; destiny; lot (in life)
🔊
掏出 tāo chū
v. to take out (from a pocket, bag, etc.); to fish out
🔊
递给 dì gěi
v. to hand over to; to pass to
🔊
两不相欠 liǎng bù xiāng qiàn
idiom. neither owes the other anything; to be square; to have no mutual debts or obligations (often used to end a relationship)
🔊
哈哈大笑 hā hā dà xiào
v. phrase. to laugh heartily; to roar with laughter
🔊
悲凉 bēi liáng
adj. desolate; bleak and sad; mournful
🔊
无奈 wú nài
adj. helpless; having no alternative; resigned
🔊
v. to tear; to rip
🔊
抛向 pāo xiàng
v. to throw towards; to fling into
🔊
别过 bié guò
v. to bid farewell; to take leave (literary or formal)
🔊
头也不回 tóu yě bù huí
idiom. without turning one's head; to leave resolutely or without hesitation
🔊
背影 bèi yǐng
n. the view of someone's back; a figure seen from behind
🔊
断线 duàn xiàn
v. to have the line broken; (of a connection) to be cut off
🔊
愤懑 fèn mèn
adj. resentful and depressed; indignant and gloomy
🔊
小酒馆 xiǎo jiǔ guǎn
n. small tavern; pub; bistro
🔊
大醉 dà zuì
adj. dead drunk; heavily intoxicated
🔊
v. to support with the hand; to help someone up or along
🔊
触怒 chù nù
v. to anger; to offend; to provoke
🔊
凄楚 qī chǔ
adj. miserable and desolate; plaintive and sorrowful
🔊
闻者伤心 wén zhě shāng xīn
idiom. (a story, sound, etc. is so sad that) those who hear it are moved to sorrow; heartbreaking to hear
🔊 ,身心俱疲,病倒不闻不问,自生自灭,犹自,悔不当初
🔊
身心俱疲 shēn xīn jù pí
idiom. both physically and mentally exhausted; worn out
🔊
病倒 bìng dǎo
v. to fall ill; to be taken ill
🔊
不闻不问 bù wén bù wèn
idiom. to show no interest in; to take no notice of; to ignore completely
🔊
自生自灭 zì shēng zì miè
idiom. (of plants, animals, or people) to live or die without care or interference; to be left to one's own fate
🔊
犹自 yóu zì
adv. still; even now; yet (often used in literary contexts)
🔊
悔不当初 huǐ bù dāng chū
idiom. to regret not having acted differently at the beginning; to bitterly regret one's past actions or decisions
🔊 ,,卧床数日反复思量,人生如梦,啼笑皆非
🔊
prep. from; since
🔊
v. to lie down; to be in a prone position
🔊
卧床 wò chuáng
v. to be confined to bed due to illness
🔊
数日 shù rì
n. several days; a few days
🔊
fǎn
adv. again; on the contrary
🔊
adv. again; to repeat
🔊
反复 fǎn fù
adv. repeatedly; again and again
🔊
思量 sī liang
v. to ponder; to consider carefully
🔊
liàng
v. to measure; to estimate
🔊
人生如梦 rén shēng rú mèng
idiom. life is like a dream; expressing the fleeting nature of life
🔊
啼笑皆非 tí xiào jiē fēi
idiom. not knowing whether to laugh or cry; in a dilemma
🔊 病愈,决定离开北平,南下求学临行前,再次,寿告别寿保重,在一旁默默相送
🔊
病愈 bìng yù
v. to recover from illness
🔊
决定 jué dìng
v. to decide; to make a decision
🔊
离开 lí kāi
v. to leave; to depart from
🔊
北平 běi píng
n. old name for Beijing, used historically
🔊
南下 nán xià
v. to go south; to travel to the south
🔊
求学 qiú xué
v. to pursue studies; to seek education
🔊
临行前 lín xíng qián
phr. before departure; just before leaving
🔊
再次 zài cì
adv. again; once more
🔊
告别 gào bié
v. to say goodbye; to bid farewell
🔊
保重 bǎo zhòng
v. to take care of oneself; to stay healthy
🔊
在一旁 zài yī páng
phr. on the side; at one side
🔊
默默 mò mò
adv. silently; quietly without speaking
🔊
相送 xiāng sòng
v. to see off; to accompany someone as they leave
🔊
v. to recover; to heal
🔊
jué
v. to decide; to determine
🔊
dìng
v. to decide; to fix
🔊
v. to leave; to separate
🔊
qiú
v. to seek; to request
🔊
lín
prep. facing; just before
🔊
bié
v. to part; to leave
🔊
bǎo
v. to protect; to preserve
🔊
páng
n. side; beside
🔊
adv. silently; without speaking
🔊
xiāng
adv. mutually; each other
🔊 ,带着满心伤痛回忆命运,依旧掌控,不知何时才能解脱
🔊
带着 dài zhe
v. carrying; bringing with
🔊
满心 mǎn xīn
adj. full of heart; filled with emotion
🔊
伤痛 shāng tòng
n. pain and sorrow; emotional suffering
🔊
回忆 huí yì
n. memories; recollection
🔊
ér
conj. and yet; but
🔊
命运 mìng yùn
n. fate; destiny
🔊
què
adv. however; but
🔊
依旧 yī jiù
adv. still; as before
🔊
掌控 zhǎng kòng
v. to control; to have under control
🔊
不知 bù zhī
v. not to know; to be unaware
🔊
何时 hé shí
pron. when; at what time
🔊
才能 cái néng
adv. only then can; ability
🔊
解脱 jiě tuō
v. to be freed; to be liberated from constraints
🔊
shāng
n. injury; wound
🔊
tòng
n. pain; ache
🔊
v. to recall; to remember
🔊
yùn
n. luck; fortune
🔊
adv. still; according to
🔊
zhǎng
n. palm; control
🔊
kòng
v. to control; to restrain
🔊
jiě
v. to untie; to solve
🔊
tuō
v. to take off; to escape
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中