Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第三十七章 (Chapter 37)

Explore Chapter 37 of 'Moment in Peking' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
新居 xīn jū
n. New residence; new home (formal term for a newly occupied house or apartment).
🔊
坐落 zuò luò
v. To be situated; to be located (often used for buildings or scenic spots in a formal context).
🔊
清幽 qīng yōu
adj. Tranquil and secluded; quiet and elegant (describing a natural environment).
🔊
环境 huán jìng
n. Environment; surroundings; circumstances.
🔊
料理 liào lǐ
v. To handle; to manage; to take care of (household affairs, etc.).
🔊
家务 jiā wù
n. Household chores; domestic duties.
🔊
教导 jiào dǎo
v. To teach; to instruct; to educate (often with moral guidance).
🔊
时常 shí cháng
adv. Often; frequently (formal synonym of ‘经常’).
🔊
交往 jiāo wǎng
v. To associate with; to have social contact with; to interact.
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. Gradually; little by little.
🔊
冷淡 lěng dàn
adj. Cold; indifferent; unfriendly (in attitude or treatment).
🔊
不安 bù ān
adj. Uneasy; worried; anxious; disturbed.
🔊
conj. A conjunction used to indicate contrast or consequence, often meaning 'then', 'but', or 'on the other hand'. In classical Chinese style, it connects two clauses.
🔊 ,探望,姐妹谈心看出心事,:“,何必放在心上按时,添麻烦,。”:“,之间距离越来越。”笑道:“,夫妻,互相体谅,过得去。”,宽慰
🔊
探望 tàn wàng
v. To visit (someone) to see how they are; to call on (often used for visiting relatives or friends).
🔊
姐妹 jiě mèi
n. Sisters (can refer to biological sisters or close female friends).
🔊
谈心 tán xīn
v. To have a heart-to-heart talk; to exchange true feelings.
🔊
看出 kàn chū
v. To perceive; to notice; to discern (through observation).
🔊
心事 xīn shì
n. Worry; concern; something weighing on one's mind (often unspoken).
🔊
何必 hé bì
adv. Why bother; there is no need to (used in rhetorical questions to suggest something is unnecessary).
🔊
放在心上 fàng zài xīn shàng
v. phrase. To take something to heart; to care too much about something (often used negatively).
🔊
按时 àn shí
adv. On time; punctually; according to schedule.
🔊
添麻烦 tiān má fan
v. phrase. To cause trouble; to add to someone's burden (polite expression).
🔊
tàn
v. To sigh; to utter a sigh (often expressing emotion like sadness, regret, or relief).
🔊
bìng
adv. Used before a negative to emphasize that something is not the case; 'actually' or 'really' (not). Also used as conjunction 'and' (but not in this text).
🔊
笑道 xiào dào
v. To say with a smile; to laugh and say (used in narratives to introduce a character's speech).
🔊
夫妻 fū qī
n. Husband and wife; married couple.
🔊
互相 hù xiāng
adv. Mutually; each other; one another.
🔊
体谅 tǐ liàng
v. To show understanding and consideration for others; to empathize.
🔊
过得去 guò de qù
v. phrase. To be able to get by; to be passable (in terms of life, circumstances, or quality). Also means 'to be acceptable'.
🔊
宽慰 kuān wèi
v. To comfort; to console; to soothe (someone's worries); also used as adjective meaning 'relieved'.
🔊
之间 zhī jiān
n. Between; among (used to indicate a spatial, temporal, or abstract relationship).
🔊
距离 jù lí
n. Distance (physical or metaphorical); gap.
🔊
越来越 yuè lái yuè
adv. More and more; increasingly (used before adjectives or verbs to indicate a growing degree).
🔊 然而,,画家来往频繁本地人,擅长山水画室,投缘心中泛起一丝醋意,声张观察
🔊
然而 rán ér
conj. However; nevertheless; yet (used to introduce a contrast).
🔊
画家 huà jiā
n. Painter; artist (who paints pictures).
🔊
来往 lái wǎng
v. To come and go; to have dealings with; to associate with (people).
🔊
频繁 pín fán
adj. Frequent; often (describing a high frequency of occurrence).
🔊
本地人 běn dì rén
n. Local person; native of a place.
🔊
擅长 shàn cháng
v. To be good at; to excel in (a skill or field).
🔊
山水 shān shuǐ
n. Landscape (especially in Chinese painting); mountains and waters; natural scenery.
🔊
画室 huà shì
n. Studio; art studio (where painters work).
🔊
投缘 tóu yuán
adj. Congenial; having a natural rapport; (of people) getting along well due to similar temperaments.
🔊
心中 xīn zhōng
n. In one's heart; in one's mind.
🔊
泛起 fàn qǐ
v. To arise; to well up (used for feelings, thoughts, or physical phenomena like bubbles).
🔊
一丝 yī sī
quant. A trace; a bit; a tiny amount (used for abstract things like feelings, light, breeze).
🔊
醋意 cù yì
n. Jealousy (romantic jealousy); feeling of envy in a relationship.
🔊
声张 shēng zhāng
v. To make public; to disclose; to spread (news or information); often used in negative context (不声张).
🔊
观察 guān chá
v. To observe; to watch carefully (in order to understand or learn).
🔊 ,无意中,愉悦表情忍不住,亲自打扮得体,身份登门拜访起初紧张,态度温和,反而投机责备,而是真诚交谈,邀请做客大度智慧打动,主动疏远
🔊
无意中 wú yì zhōng
adv. Unintentionally; accidentally; by chance (without deliberate intention).
🔊
愉悦 yú yuè
adj. Joyful; pleased; delighted (describes a pleasant emotional state).
🔊
表情 biǎo qíng
n. Expression; facial expression.
🔊
忍不住 rěn bù zhù
v. phrase. Cannot help; cannot resist; unable to control one's feelings or actions.
🔊
亲自 qīn zì
adv. Personally; in person (doing something oneself instead of delegating).
🔊
打扮 dǎ bàn
v. To dress up; to make up; to adorn oneself (in a certain way).
🔊
得体 dé tǐ
adj. Decent; appropriate; proper (in terms of behavior, dress, or speech).
🔊
身份 shēn fèn
n. Identity; status; role (social or legal standing of a person).
🔊
登门拜访 dēng mén bài fǎng
v. phrase. To pay a visit to someone's home (formal expression, especially when visiting a superior or as a courtesy).
🔊
起初 qǐ chū
adv. At first; initially; in the beginning.
🔊
紧张 jǐn zhāng
adj. Nervous; tense; anxious (feeling).
🔊
态度 tài dù
n. Attitude; manner; approach (towards a person or matter).
🔊
温和 wēn hé
adj. Gentle; mild; temperate (in character, climate, or tone).
🔊
反而 fǎn ér
adv. On the contrary; instead (used to indicate an unexpected result opposite to what was expected).
🔊
投机 tóu jī
adj. Congenial; harmonious (of conversation or relationship); getting along well. (Note: also has different meaning 'speculation' in finance, but here it's the former.)
🔊
责备 zé bèi
v. To blame; to reproach; to criticize (someone for a fault).
🔊
而是 ér shì
conj. But rather; instead (used after '不是' or '没有' to present the actual situation).
🔊
真诚 zhēn chéng
adj. Sincere; genuine; honest (in feelings or actions).
🔊
交谈 jiāo tán
v. To converse; to talk with each other.
🔊
邀请 yāo qǐng
v. To invite (someone to come or do something).
🔊
做客 zuò kè
v. To be a guest; to visit someone's home as a guest.
🔊
大度 dà dù
adj. Magnanimous; generous; broad-minded (able to tolerate others' mistakes).
🔊
智慧 zhì huì
n. Wisdom; intelligence (especially deep understanding and good judgment).
🔊
suǒ
part. A particle used before a verb to form a noun phrase indicating 'that which is verb-ed'; often used in passive construction with '被' (e.g., 被...所).
🔊
打动 dǎ dòng
v. To move (emotionally); to impress; to touch someone's heart.
🔊
主动 zhǔ dòng
adv. Actively; on one's own initiative; voluntarily (doing something without being prompted).
🔊
疏远 shū yuǎn
v. To become distant; to estrange; to keep (someone) at a distance (socially or emotionally).
🔊
提起 tí qǐ
v. To mention; to bring up (a topic). Also can mean 'to lift'.
🔊
此事 cǐ shì
n. This matter; this affair (formal demonstrative phrase).
🔊
更加 gèng jiā
adv. Even more; to a greater extent (used before adjectives or verbs to indicate increased degree).
🔊
体贴 tǐ tiē
adj. Considerate; thoughtful; showing care for others' feelings and needs.
🔊
照顾 zhào gù
v. To take care of; to look after; to attend to (someone or something).
🔊
感受 gǎn shòu
v. To feel; to experience; to sense (emotions, atmosphere, or effects).
🔊
爱意 ài yì
n. Love; affection; loving feeling (abstract noun).
🔊
感情 gǎn qíng
n. Feelings; emotion; sentiment; affection (especially between people).
🔊
深厚 shēn hòu
adj. Deep; profound (used for feelings, knowledge, or bonds).
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中