Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十八章 (Chapter Eighteen)

Explore Chapter 18 of 'Camel Xiangzi' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 产期,缺乏,胎儿,难产
🔊
产期 chǎn qī
n. The due date for childbirth; the time when a pregnant woman is expected to give birth.
🔊
缺乏 quē fá
v. To lack; to be short of; to be deficient in.
🔊
胎儿 tāi ér
n. Fetus; the developing offspring in the womb from the end of the eighth week after conception.
🔊
难产 nán chǎn
n./v. Difficult labor; dystocia; a condition where childbirth is difficult.
🔊
chǎn
n./v. As a noun: product, output, childbirth. As a verb: to produce, to give birth.
🔊
adj./v. Tired, weary; lacking, short of.
🔊
tāi
n. Fetus; embryo; also refers to tire (of a vehicle) or the base of something.
🔊
收生婆 shōu shēng pó
n. (Historical term) A midwife; a woman who assisted in childbirth in traditional Chinese society.
🔊
折腾 zhē teng
v. To toss and turn; to cause trouble or suffering; to do something repeatedly or in a disorganized way.
🔊
呻吟 shēn yín
v. To moan; to groan; to utter a low sound expressing physical or mental pain.
🔊
始终 shǐ zhōng
adv. From beginning to end; all along; consistently.
🔊
zhē
v. In the context of '折腾', it indicates a repeated or tossing action. More commonly: to break, to fold, to discount.
🔊
téng
v. To jump; to rise; to make space; to vacate. In '折腾', it contributes to the meaning of restless movement.
🔊
shēn
v. To moan; to groan. Almost always used in the compound word '呻吟'.
🔊
yín
v. To chant; to recite; to sing. In '呻吟', it pairs with '呻' to mean moaning.
🔊
团团转 tuán tuán zhuàn
idiom. To circle around anxiously; to pace around in a state of worry, panic, or helplessness.
🔊
只好 zhǐ hǎo
adv. Have to; be forced to; have no choice but to.
🔊
pǎo
v. to run; in this context, it means to run to or go quickly to a place.
🔊
chǎng
n. factory or plant; in this context, it refers to a vehicle yard or garage in '车厂'.
🔊
bāng
v. to help or assist; in this context, it is used in the phrase '帮不上忙' meaning cannot help.
🔊
最后 zuìhòu
adv. finally or at last; indicating the final point in a sequence.
🔊
xiàng
prep. towards or to; indicating direction, as in '向小福子' meaning to Xiaofuzi.
🔊
jiè
v. to borrow or lend; in this context, it means to borrow money from someone.
🔊
奄奄一息 yǎn yǎn yī xī
idiom. At one's last gasp; breathing feebly; on the verge of death; critically ill.
🔊
后事 hòu shì
n. Funeral arrangements; matters to be attended to after someone's death.
🔊
yǎn
adv. Used in '奄奄', describing a feeble or fading state. Can also mean 'cover' in other contexts.
🔊
尸体 shī tǐ
n. Corpse; dead body; carcass.
🔊
像刀割一样 xiàng dāo gē yī yàng
phrase. Like being cut by a knife; used to describe extreme emotional or physical pain.
🔊
安葬 ān zàng
v. To bury (the deceased); to inter; a formal term for laying someone to rest.
🔊
穷光蛋 qióng guāng dàn
n. (Colloquial, often derogatory) A penniless person; a pauper; someone with no money at all.
🔊
破灭 pò miè
v. To be shattered; to be dashed; to vanish (used for hopes, dreams, illusions).
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中