Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

一 (One)

Explore Chapter 1 of 'Sinking' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 近来孤冷可怜
🔊
近来 jìn lái
adv. recently; lately
🔊
孤冷 gū lěng
adj. lonely and cold; desolate
🔊
可怜 kě lián
adj. pitiful; pathetic
🔊
早熟 zǎo shú
adj. precocious; early-maturing
🔊
性情 xìng qíng
n. temperament; disposition
🔊
jìng
adv. unexpectedly; actually
🔊
v. to squeeze; to push
🔊
世人 shì rén
n. ordinary people; the world
🔊
绝不相容 jué bù xiāng róng
phrase. absolutely incompatible
🔊
境地 jìng dì
n. situation; circumstance
🔊
介在 jiè zài
v. to intervene; to be between
🔊
屏障 píng zhàng
n. barrier; shield
🔊
愈筑愈高 yù zhù yù gāo
phrase. building higher and higher
🔊
清凉 qīng liáng
adj. cool and refreshing
🔊
开学 kāi xué
v. to start school; school begins
🔊 ,万里无云,终古常新皎日,轨道,一程一程微风,醒酒琼浆,香气,一阵阵黄苍未熟,弯曲白线乡间官道,Wordsworth,缓缓独步大平原,四面:犬吠声,悠悠扬扬耳膜,做梦,,,鱼鳞屋瓦,薄薄蜃气楼,轻纱飘荡
🔊
万里无云 wàn lǐ wú yún
idiom. cloudless for thousands of miles; clear sky
🔊
终古常新 zhōng gǔ cháng xīn
phrase. eternally new; perpetually fresh
🔊
皎日 jiǎo rì
n. bright sun
🔊
轨道 guǐ dào
n. orbit; track
🔊
一程一程 yī chéng yī chéng
phrase. one stage after another; step by step
🔊
微风 wēi fēng
n. breeze; gentle wind
🔊
醒酒 xǐng jiǔ
v. to sober up; to醒酒
🔊
琼浆 qióng jiāng
n. nectar; fine wine
🔊
香气 xiāng qì
n. fragrance; aroma
🔊
一阵阵 yī zhèn zhèn
phrase. wave after wave;一阵又一阵
🔊
v. to brush; to stroke
🔊
黄苍未熟 huáng cāng wèi shú
phrase. yellow and unripe
🔊
弯曲 wān qū
adj. curved; winding
🔊
白线 bái xiàn
n. white line
🔊
乡间 xiāng jiān
n. countryside; rural area
🔊
官道 guān dào
n. official road; main road
🔊
pěng
v. to hold with both hands; to捧
🔊
cùn
n. inch (a unit of length); very small
🔊
jǐn
adv. to the utmost;尽可能
🔊
缓缓 huǎn huǎn
adv. slowly; gradually
🔊
独步 dú bù
v. to walk alone; to be unrivaled
🔊
大平原 dà píng yuán
n. great plain; vast plain
🔊
四面 sì miàn
n. all sides; four directions
🔊
yǐng
n. shadow; figure
🔊
犬吠声 quǎn fèi shēng
n. sound of dog barking
🔊
悠悠扬扬 yōu yōu yáng yáng
adv. melodiously and far-reaching;悠扬
🔊
耳膜 ěr mó
n. eardrum
🔊
做梦 zuò mèng
v. to dream
🔊
xiàng
prep. towards; to
🔊
cóng
n. cluster; thicket
🔊
adj. mixed; miscellaneous
🔊
鱼鳞 yú lín
n. fish scale
🔊
屋瓦 wū wǎ
n. roof tiles
🔊
薄薄 báo báo
adj. thin; slight
🔊
蜃气楼 shèn qì lóu
n. mirage; literally 'clam air tower'
🔊
轻纱 qīng shā
n. light gauze
🔊
飘荡 piāo dàng
v. to drift; to float
🔊 "Oh, you serene gossamer! You beautiful gossamer!"
🔊
清泪 qīng lèi
n. clear tears; pure tears
🔊
缘故 yuán gù
n. reason; cause
🔊
呆呆 dāi dāi
adv. in a daze; blankly
🔊
紫色 zǐ sè
n. purple color
🔊
气息 qì xī
n. breath; aura
🔊
息索 xī suǒ
adv. with a rustling sound;象声词
🔊
道旁 dào páng
n. by the roadside; beside the road
🔊
梦境 mèng jìng
n. dream; dreamland
🔊
回过头来 huí guò tóu lái
phrase. to turn one's head back; to look back
🔊
颠摇不已 diān yáo bù yǐ
phrase. shaking incessantly;颠簸摇晃
🔊
紫罗兰 zǐ luó lán
n. violet (flower)
🔊
和风 hé fēng
n. gentle wind; soft breeze
🔊
温微微 wēn wēi wēi
adj. warm and gentle
🔊
苍白 cāng bái
adj. pale; wan
🔊
清和 qīng hé
adj. clear and harmonious
🔊
早秋 zǎo qiū
n. early autumn
🔊
澄清透明 chéng qīng tòu míng
phrase. clear and transparent
🔊
以太 yǐ tài
n. ether (historical concept of medium)
🔊
陶醉 táo zuì
v. to be intoxicated; to be enchanted
🔊
酥软 sū ruǎn
adj. soft and limp;酥软
🔊
慈母 cí mǔ
n. loving mother;慈母
🔊
桃花源 táo huā yuán
n. Peach Blossom Spring; utopia
🔊
南欧 nán ōu
n. Southern Europe
🔊
海岸 hǎi àn
n. coast; shoreline
🔊
情人 qíng rén
n. lover; sweetheart
🔊
膝上 xī shàng
n. on the knee; lap
🔊
贪午睡 tān wǔ shuì
phrase. to crave an afternoon nap
🔊
周围 zhōu wéi
n. surroundings; environment
🔊
草木 cǎo mù
n. plants; vegetation
🔊
苍空 cāng kōng
n. blue sky; vast sky
🔊
悠久无穷 yōu jiǔ wú qióng
phrase. eternal and infinite
🔊
大自然 dà zì rán
n. nature; the natural world
🔊
微微 wēi wēi
adv. slightly; gently
🔊
一动也不动 yī dòng yě bù dòng
phrase. not moving at all; completely still
🔊
小天神 xiǎo tiān shén
n. little celestial being; small deity
🔊
翅膀 chì bǎng
n. wings
🔊
弓箭 gōng jiàn
n. bow and arrow
🔊
跳舞 tiào wǔ
v. to dance
🔊
不知不觉 bù zhī bù jué
idiom. unconsciously; without realizing
🔊
避难所 bì nàn suǒ
n. refuge; shelter
🔊
世间 shì jiān
n. the world; human society
🔊
庸人 yōng rén
n. mediocre person; ordinary person
🔊
妒忌 dù jì
v. to envy; to be jealous
🔊
轻笑 qīng xiào
v. to smile lightly; to chuckle
🔊
愚弄 yú nòng
v. to fool; to make fun of
🔊
晚夏 wǎn xià
n. late summer
🔊
初秋 chū qiū
n. early autumn
🔊
清气 qīng qì
n. fresh air; clear energy
🔊
轻薄 qīng bó
adj. frivolous; light and薄
🔊
共处 gòng chǔ
v. to coexist; to live together
🔊
怀里 huái lǐ
n. in the arms; bosom
🔊
纯朴 chún pǔ
adj. simple and honest; unsophisticated
🔊
终老 zhōng lǎo
v. to spend one's remaining years; to grow old and die
🔊
万千 wàn qiān
adj. countless; numerous
🔊
哀怨 āi yuàn
n. sorrow and resentment; lament
🔊
横亘 héng gèn
v. to lie across; to span
🔊
胸中 xiōng zhōng
n. in the chest; in the heart
🔊
hán
v. to contain; to hold in the mouth
🔊 Behold her single in the field, You solitary Highland lass! Reaping and singing by herself; Stop here, or gently pass, Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain; Oh listen! for the vale profound Is overflowing with the sound.
🔊 Will no one tell me what she sings? Perhaps the plaintive numbers flow For old, unhappy, far-off things, And battles long ago: Or is it some more humble lay, Familiar matter of today? Some natural sorrow, loss, or pain, That has been, and may be again!
🔊
习惯 xí guàn
n. habit; custom
🔊
次序 cì xù
n. order; sequence
🔊
不必 bù bì
adv. need not; not necessary
🔊
小册子 xiǎo cè zi
n. booklet; pamphlet
🔊
之类 zhī lèi
phrase. and so on; such as
🔊
完完全全 wán wán quán quán
adv. completely; entirely
🔊
从头至尾 cóng tóu zhì wěi
idiom. from beginning to end; throughout
🔊
起初 qǐ chū
adv. at first; initially
🔊
翻开 fān kāi
v. to open (a book); to turn over
🔊
bèi
prep. by (indicating passive voice)
🔊
感动 gǎn dòng
v. to move; to touch emotionally
🔊
恨不得 hèn bù dé
idiom. to wish one could; to be eager to
🔊
一口气 yī kǒu qì
adv. in one breath; without a break
🔊
吞下 tūn xià
v. to swallow
🔊
肚子里 dù zi lǐ
n. in the stomach; inside the belly
🔊
生起 shēng qǐ
v. to arise; to generate
🔊
怜惜 lián xī
v. to pity; to feel sorry for
🔊
似乎 sì hū
adv. seems; as if
🔊 "奇书,念完,留着细细儿咀嚼一下子,热望消灭,好望,梦想,使得?"
🔊
奇书 qí shū
n. remarkable book;奇书
🔊
念完 niàn wán
v. to finish reading
🔊
留着 liú zhe
v. to keep; to retain
🔊
细细儿 xì xì er
adv. carefully; in detail
🔊
咀嚼 jǔ jué
v. to chew; to ponder
🔊
一下子 yī xià zi
adv. all at once; suddenly
🔊
热望 rè wàng
n. ardent desire; fervent hope
🔊
消灭 xiāo miè
v. to eliminate; to destroy
🔊
好望 hǎo wàng
n. good hope; positive expectation
🔊
梦想 mèng xiǎng
n. dream; aspiration
🔊
使得 shǐ dé
v. to make; to cause
🔊
脑里 nǎo lǐ
n. in the brain; in the mind
🔊
想头 xiǎng tou
n. thought; idea
🔊
其实 qí shí
adv. actually; in fact
🔊
厌倦 yàn juàn
v. to be tired of; to be weary of
🔊
收过 shōu guò
v. to put away; to收过
🔊
满腔 mǎn qiāng
adj. full of; filled with
🔊
热忱 rè chén
n. enthusiasm; zeal
🔊
另外 lìng wài
adv. in addition;另外
🔊
不得不 bù dé bù
adv. have to;不得不
🔊
遗忘 yí wàng
v. to forget; to neglect
🔊孤寂高原
🔊
孤寂 gū jì
adj. lonely and desolate
🔊
高原 gāo yuán
n. plateau, highland
🔊
v. to cut or mow (especially grass or crops)
🔊
dào
n. rice plant, rice
🔊
zhě
n. suffix indicating a person or thing
🔊 ,"The solitary reaper"诗题如此译法
🔊
诗题 shī tí
n. title of a poem
🔊
译法 yì fǎ
n. method of translation, translation approach
🔊
如此 rú cǐ
pron. like this, such, so
🔊
冷清清 lěng qīng qīng
adj. cold and deserted, lonely
🔊
不已 bù yǐ
adv. endlessly, continuously
🔊
轻盈 qīng yíng
adj. light and graceful, nimble
🔊
体态 tǐ tài
n. posture, figure, bodily form
🔊
风光 fēng guāng
n. scenery, landscape
🔊
细腻 xì nì
adj. delicate, fine, exquisite
🔊
kǔn
v. to tie, to bind, to bundle
🔊
山歌 shān gē
n. folk song, mountain song
🔊
adv. quite, rather, considerably
🔊
悲凉 bēi liáng
adj. sad and desolate, mournful
🔊
情味 qíng wèi
n. sentiment, emotional flavor
🔊
幽谷 yōu gǔ
n. deep and secluded valley
🔊
深深 shēn shēn
adj. deep, profound
🔊
清音 qīng yīn
n. clear sound, pure tone
🔊
tián
n. field, farmland
🔊 ,痴话 前代哀歌, 前朝战事,千兵万马坊间俗曲, 便家常闲说天然,必然丧苦,悲楚, 回思,指诉
🔊
jiū
adv. after all, actually, in the end
🔊
痴话 chī huà
n. foolish talk, nonsense
🔊
前代 qián dài
n. previous generation, former era
🔊
哀歌 āi gē
n. dirge, mournful song
🔊
前朝 qián cháo
n. previous dynasty
🔊
战事 zhàn shì
n. war, military affairs
🔊
千兵万马 qiān bīng wàn mǎ
idiom. thousands of troops and horses,形容军队众多
🔊
坊间 fāng jiān
n. among the people, in the streets,民间
🔊
俗曲 sú qǔ
n. popular song, folk tune
🔊
家常闲说 jiā cháng xián shuō
phrase. casual chat about daily life,家常闲谈
🔊
天然 tiān rán
adj. natural, innate
🔊
必然 bì rán
adj. inevitable, certain
🔊
丧苦 sàng kǔ
n. grief and suffering from bereavement
🔊
悲楚 bēi chǔ
n. sorrow and pain, grief
🔊
回思 huí sī
n. recollection, reminiscence
🔊
指诉 zhǐ sù
v. to accuse and complain, to indict
🔊
无聊 wú liáo
adj. bored, boring
🔊
自嘲自骂 zì cháo zì mà
phrase. self-mockery and self-blame
🔊
adv. suddenly, abruptly
🔊
v. to translate
🔊
adv. how could, how can (used in rhetorical questions)
🔊
教会 jiào huì
n. church, religious organization
🔊
赞美歌 zàn měi gē
n. hymn, song of praise
🔊
乏味 fá wèi
adj. dull, boring, tasteless
🔊
译来对去 yì lái duì qù
phrase. back-and-forth translation, translating back and forth
🔊 ,便微微儿,打斜平原彼岸,西地平线,,饱受残照,酝酿朦朦胧胧岚气,反射紫不紫红不红
🔊
微微儿 wēi wēi er
adj. slight, faint,微微
🔊
打斜 dǎ xié
v. to slant, to tilt
🔊
彼岸 bǐ àn
n. the other shore, opposite bank
🔊
地平线 dì píng xiàn
n. horizon
🔊
v. to float, to surface
🔊
饱受 bǎo shòu
v. to suffer fully, to endure extensively
🔊
残照 cán zhào
n. remaining sunlight, afterglow
🔊
酝酿 yùn niàng
v. to brew, to ferment, to prepare gradually
🔊
朦朦胧胧 méng méng lóng lóng
adj. hazy,模糊, indistinct
🔊
岚气 lán qì
n. mountain mist, haze
🔊
反射 fǎn shè
v. to reflect, to bounce back
🔊
紫不紫红不红 zǐ bù zǐ hóng bù hóng
phrase. neither purple nor red,形容颜色不纯
🔊
平原 píng yuán
n. plain, flatland
🔊
出神 chū shén
v. to be lost in thought, to be absorbed
🔊
呆看 dāi kàn
v. to stare blankly, to gaze stupidly
🔊
onom. onomatopoeia for a cracking or coughing sound
🔊
咳嗽 ké sòu
v. to cough
🔊
背后 bèi hòu
n. behind, back
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly, all of a sudden
🔊
农夫 nóng fū
n. farmer, peasant
🔊
回头 huí tóu
v. to turn one's head, to look back
🔊
改装 gǎi zhuāng
v. to refit, to remodel, to改装
🔊
忧郁 yōu yù
adj. melancholy, depressed
🔊
面色 miàn sè
n. complexion, facial expression
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中