Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第三十八回 拥翠依红无人不含笑 勾心斗角有女乞垂怜 (Chapter 38: Amidst Verdure and Rouge, All are All Smiles; With Schemes and Plots, a Maiden Seeks Pity)

Explore Chapter 38 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
guàng
v. to stroll; to roam
🔊
v. to put; to place; to set aside
🔊
不顺眼 bù shùn yǎn
idiom. unpleasant to look at; offensive to one's eyes
🔊
花枝招展 huā zhī zhāo zhǎn
idiom. dressed up beautifully; gorgeously dressed
🔊
五颜六色 wǔ yán liù sè
idiom. multicolored; of various colors
🔊
陈列 chén liè
v. to display; to exhibit
🔊
热闹 rè nao
adj. lively; bustling
🔊
不虚此行 bù xū cǐ xíng
idiom. the trip is worthwhile; not a wasted journey
🔊
冷淡 lěng dàn
adj. cold; indifferent
🔊
神气 shén qì
n. expression; manner; air
🔊
周旋 zhōu xuán
v. to socialize; to deal with; to engage
🔊
便 biàn
adv. then; just; in that case
🔊
实在 shí zài
adv. really; indeed; in fact
🔊
似乎 sì hū
adv. seemingly; as if
🔊
xīn
n. heart; mind; intention
🔊
风流俊俏 fēng liú jùn qiào
idiom. charming and handsome; elegant and good-looking
🔊
咬耳朵 yǎo ěr duo
phrase. to whisper; to speak into someone's ear
🔊
低低地 dī dī de
adv. in a low voice; softly
🔊
密斯脱金 mì sī tuō jīn
n. Mr. Jin (transliteration of 'Mr.' from English)
🔊
表亲 biǎo qīn
n. cousin (specifically, cousin from maternal or paternal side)
🔊
掉转身 diào zhuǎn shēn
v. to turn around; to change direction
🔊
西洋装束 xī yáng zhuāng shù
n. Western-style attire; clothing in Western fashion
🔊
如意双髻 rú yì shuāng jì
n. a hairstyle with two buns, symbolizing good luck
🔊
肌肤 jī fū
n. skin (especially of the face or body)
🔊
白嫩 bái nèn
adj. fair and tender; white and delicate
🔊
眉目 méi mù
n. features; appearance; eyebrows and eyes
🔊
清扬 qīng yáng
adj. clear and bright; elegant and uplifting
🔊
adv. extremely; very
🔊
活泼 huó po
adj. lively; vivacious
🔊
荣幸 róng xìng
adj. honored; privileged
🔊
雪白 xuě bái
adj. snow-white; pure white
🔊
胳膊 gē bo
n. arm
🔊
握手 wò shǒu
v. to shake hands
🔊
潇洒 xiāo sǎ
adj. natural and unrestrained; elegant and casual
🔊
名不虚传 míng bù xū chuán
idiom. live up to one's reputation; deserve one's fame
🔊
摩登 mó dēng
adj. modern; fashionable
🔊
幸会 xìng huì
v. nice to meet you; pleased to meet
🔊
出于意料之外 chū yú yì liào zhī wài
phrase. beyond expectation; unexpectedly
🔊
触动 chù dòng
v. to touch; to move emotionally; to trigger
🔊
心事 xīn shì
n. worry; something on one's mind
🔊
莫非 mò fēi
adv. could it be that; is it possible that
🔊
不自在 bù zì zai
adj. uncomfortable; ill at ease
🔊
没遮拦 méi zhē lán
phrase. without restraint; blunt; outspoken
🔊
冒昧 mào mèi
adj. presumptuous; bold; taking liberties
🔊
鞠躬 jū gōng
v. to bow
🔊
对不住 duì bù zhù
phrase. sorry; apologize
🔊
无心话 wú xīn huà
n. unintentional words; words spoken without thought
🔊
赔着笑脸 péi zhe xiào liǎn
phrase. to put on a smiling face; to smile apologetically
🔊
没关系 méi guān xi
phrase. it doesn't matter; never mind
🔊
敷衍 fū yǎn
v. to perfunctory; to do something superficially
🔊
误会 wù huì
n. misunderstanding; misconception
🔊
不便 bù biàn
adv. inconvenient; not suitable
🔊
再多事 zài duō shì
phrase. to meddle further; to involve oneself more
🔊
yāo
v. to invite
🔊
夜幕已张 yè mù yǐ zhāng
phrase. night has fallen; the curtain of night has drawn
🔊
电光灿灿 diàn guāng càn càn
phrase. electric lights shining brightly
🔊
鬓影衣香 bìn yǐng yī xiāng
idiom. elegant appearance and fragrance of clothes;形容社交场合的华丽景象
🔊
挤满 jǐ mǎn
v. to be crowded with; to be packed
🔊
钟头 zhōng tóu
n. hour
🔊
漂亮 piào liang
adj. beautiful; pretty
🔊
温柔 wēn róu
adj. gentle; tender
🔊
左顾右盼 zuǒ gù yòu pàn
idiom. to look around; to glance left and right
🔊
珠围翠绕 zhū wéi cuì rào
idiom. surrounded by pearls and jade;形容妇女装饰华贵
🔊
有趣 yǒu qù
adj. interesting; amusing
🔊
犄角 jī jiǎo
n. corner; nook
🔊
眼睁睁 yǎn zhēng zhēng
adv. helplessly; watching without being able to act
🔊
泛起 fàn qǐ
v. to rise; to appear (e.g., emotions, colors)
🔊
含嗔带怒 hán chēn dài nù
idiom. with a mix of reproach and anger
🔊
冷落 lěng luò
v. to neglect; to cold-shoulder
🔊
打招呼 dǎ zhāo hu
v. to greet; to say hello
🔊
故意 gù yì
adv. intentionally; on purpose
🔊
无味 wú wèi
adj. tasteless; dull; insipid
🔊
依旧 yī jiù
adv. still; as before
🔊
乐队 yuè duì
n. band; orchestra
🔊
纷纷 fēn fēn
adv. one after another; in succession
🔊
离座 lí zuò
v. to leave one's seat
🔊
同舞 tóng wǔ
v. to dance together
🔊
恕不奉陪 shù bù fèng péi
phrase. sorry, I cannot accompany you; excuse me for not joining
🔊
专门 zhuān mén
adv. specially; specifically
🔊
说破 shuō pò
v. to reveal; to point out bluntly
🔊
应酬场 yìng chou chǎng
n. social occasion;场合 for socializing
🔊
门面话 mén miàn huà
n. superficial words; polite but insincere talk
🔊
作得了准 zuò dé liǎo zhǔn
phrase. can be relied upon; can be taken as accurate
🔊
piàn
v. to deceive; to cheat
🔊
法子 fǎ zi
n. method; way
🔊
趁着 chèn zhe
v. to take advantage of; while
🔊
再三 zài sān
adv. repeatedly; again and again
🔊
脚痛 jiǎo tòng
n. foot pain
🔊
执意 zhí yì
adv. insistently; stubbornly
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have no choice but to;只能
🔊
罢了 bà le
part. that's all; merely; used to downplay something
🔊
旁边 páng biān
n. side; beside
🔊
椅子 yǐ zi
n. chair
🔊
讪讪地 shàn shàn de
adv. embarrassedly; awkwardly
🔊
在意 zài yì
v. to care about; to mind
🔊
护花使者 hù huā shǐ zhě
idiom. protector of flowers; metaphor for a man who accompanies and protects a woman
🔊
鞠了一躬 jū le yì gōng
v. (phrase). Made a bow; to bend at the waist in greeting or respect.
🔊
旋转 xuán zhuǎn
v. To rotate; to revolve; to whirl (especially in dance).
🔊
不快 bù kuài
adj./n. Unhappiness; displeasure; a feeling of being upset.
🔊
v. To bend; to bow. Often used in the context of bowing as a gesture of respect.
🔊
xuán
v. To revolve; to circle; to whirl. Often used as a component in words related to rotation.
🔊
低声 dī shēng
adv. In a low voice; to speak softly.
🔊
密斯 mì sī
n. A transliteration of 'Miss', used in early 20th century China as a title for an unmarried woman.
🔊
淡淡 dàn dàn
adj. Faint; light; also used to describe an indifferent or lukewarm attitude.
🔊
怪不得 guài bu de
adv. No wonder; that explains why. Used when understanding the reason for something.
🔊
dàn
adj. Light; faint; bland; thin; not strong in color, flavor, or intensity.
🔊
有说有笑 yǒu shuō yǒu xiào
idiom. Talking and laughing happily; to be chatting and laughing together in a lively manner.
🔊
越发 yuè fā
adv. Even more; all the more; increasingly.
🔊
告辞 gào cí
v. To take one's leave; to say goodbye (usually formally).
🔊
垂头丧气 chuí tóu sàng qì
idiom. To be dejected and crestfallen; to hang one's head in disappointment.
🔊
纳闷 nà mèn
v./adj. To feel puzzled; to wonder; to be perplexed.
🔊
闲话 xián huà
n. Gossip; idle talk; small talk.
🔊
做作 zuò zuo
adj. Artificial; affected; putting on airs; not natural.
🔊
试探 shì tàn
v. To sound out; to probe; to explore cautiously (someone's intentions, feelings, etc.).
🔊
mèn
adj./v. Depressed; bored; stifling; to feel suffocated.
🔊
娇嗔 jiāo chēn
v./adj. To act in a charmingly pouty or coquettishly angry manner (usually describing a woman).
🔊
得意 dé yì
adj. Proud of oneself; pleased with one's success; complacent (often slightly negative).
🔊
chēn
v. To be angry or displeased (often in a light or intimate context); to rebuke.
🔊
朦胧 méng lóng
adj. Dim; hazy; indistinct; also describes a drowsy, half-asleep state.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中