Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第四十六章 手足情深芸篇诰老父 夫妻道苦莲舌弄良人 (Chapter 46: Deep Sibling Love in Family Affairs; The Bitter Trials of Marriage and a Wife's Persuasive Tongue)

Explore Chapter 46 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
和好 hé hǎo
v. to become reconciled; to make peace (especially after a quarrel)
🔊
账目 zhàng mù
n. items of an account; accounts
🔊
不服 bù fú
v. to not accept; to not be convinced; to refuse to obey
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to; have no choice but to
🔊
廊下 láng xià
n. under the eaves; in the corridor
🔊
怒气 nù qì
n. anger; rage; fury
🔊
哭泣 kū qì
v. to cry; to weep (usually softly)
🔊
评理 píng lǐ
v. to judge who is right; to reason things out; to adjudicate a dispute
🔊
唠叨不休 láo dao bù xiū
v. phrase. to nag incessantly; to chatter on and on
🔊
薪金 xīn jīn
n. salary; remuneration (more formal than 工资)
🔊
应酬 yìng chou
n./v. social engagement; dinner party; to engage in social activities (often involving dining)
🔊
开支 kāi zhī
n. expenditure; expenses; spending
🔊
sàn
v. to break up; to disperse; to dissolve (as in a family or group)
🔊
quàn
v. to persuade; to advise; to urge
🔊
和气 hé qi
n. harmony; friendly feelings; amiability
🔊 :",当家,柴米贵斤斤计较,做人?"
🔊
当家 dāng jiā
v. to manage household affairs; to be the head of a household; to be in charge
🔊
柴米贵 chái mǐ guì
phrase. a phrase derived from '柴米油盐' (firewood, rice, oil, salt) meaning the high cost of daily necessities; it's expensive to run a household.
🔊
斤斤计较 jīn jīn jì jiào
v. phrase. to be excessively calculating over trivial gains and losses; to haggle over every ounce
🔊
做人 zuò rén
v. to conduct oneself; to behave as a person; to maintain social standing and relationships
🔊
操心 cāo xīn
v. to worry about; to be concerned about; to take pains over something
🔊
kuǎ
v. to collapse; to break down; to fall apart
🔊
风光 fēng guāng
adj./n. 1. (adj.) impressive; glorious; splendid; 2. (n.) scenery
🔊
何曾 hé céng
adv. used in rhetorical questions to mean 'when ever...?' or 'never before...'; implying 'never'
🔊 西好说歹说,劝住,夫妻之道,苦多乐少
🔊
好说歹说 hǎo shuō dǎi shuō
v. phrase. to try every possible way to persuade; to use all kinds of arguments
🔊
劝住 quàn zhù
v. phrase. to persuade someone to stop (doing something, e.g., fighting, leaving)
🔊
夫妻之道 fū qī zhī dào
n. phrase. the way of husband and wife; the principles of marital life
🔊
苦多乐少 kǔ duō lè shǎo
idiom. more bitterness and less joy; life is more hardship than happiness
🔊
温柔贤淑 wēn róu xián shū
idiom. (of a woman) gentle, kind, virtuous, and well-mannered
🔊
v. (of a man) to marry (a woman); to take a wife
🔊
为妻 wéi qī
v. phrase. to take as one's wife; to be one's wife
🔊
和睦相处 hé mù xiāng chǔ
idiom. to live together in harmony; to get along peacefully
🔊
大喜 dà xǐ
v./n. to be overjoyed; great joy
🔊
shǎng
v. to award; to bestow a reward; to appreciate (e.g., scenery)
🔊
近日 jìn rì
n. recently; in the past few days
🔊
闷闷的 mèn mèn de
adj. depressed; in low spirits; gloomy
🔊
闷得慌 mèn de huāng
adj. phrase. (colloquial) feeling very bored or stifled; unbearably bored
🔊
拜访 bài fǎng
v. to pay a visit (often formal or respectful); to call on
🔊
借故 jiè gù
v. to use something as a pretext; to find an excuse
🔊
实则 shí zé
conj. in fact; actually (often used in written language to indicate contrast between appearance and reality)
🔊
淡淡 dàn dàn
adj. indifferent; cold; faint; light (describing an attitude, expression, or color/smell)
🔊 西惆怅,憔悴,心事,不便
🔊
惆怅 chóu chàng
adj. melancholy; disconsolate; feeling sad and disappointed about something
🔊
憔悴 qiáo cuì
adj. haggard; wan; looking thin and worn out due to illness, worry, or fatigue
🔊
心事 xīn shì
n. something weighing on one's mind; worries; concerns
🔊
不便 bú biàn
adj./v. inconvenient; inappropriate (adj.); to find it inconvenient (v.)
🔊
矛盾 máo dùn
n./adj. contradiction; conflict; contradictory
🔊
手足情深 shǒu zú qíng shēn
idiom. deep affection between brothers; siblings are as close as hands and feet
🔊
疏远 shū yuǎn
v./adj. to drift apart; to become estranged; distant (in relationship)
🔊
酸甜苦辣 suān tián kǔ là
idiom. all the sweet and bitter experiences of life; the joys and sorrows of life
🔊
结了婚 jié le hūn
v. phrase. got married; (the perfective aspect of 'to marry')
🔊
默然 mò rán
adv. silently; without speaking (often indicating deep thought, helplessness, or tacit agreement)
🔊
争吵 zhēng chǎo
v./n. to quarrel; to argue; quarrel
🔊
dào
v. to say; to speak (often used in written or formal contexts). Note: easily confused with 到 (dào, to arrive).
🔊 西:"诗社,诗文。"
🔊
诗社 shī shè
n. poetry society; a club or association for poetry enthusiasts
🔊
诗文 shī wén
n. poetry and prose; literary works (especially in classical style)
🔊
上心 shàng xīn
v. to take seriously; to be attentive to; to care about
🔊 西脸一红,:"说笑,寻常。"
🔊
脸一红 liǎn yī hóng
v. phrase. to blush; one's face turns red (indicating shyness, embarrassment, or anger)
🔊
说笑 shuō xiào
v. to joke; to jest; to chat and laugh
🔊
寻常 xún cháng
adj. ordinary; common; usual
🔊
清白 qīng bái
adj. clean; pure; innocent; having an unsullied reputation
🔊
门第 mén dì
n. family status; social standing of a family (a traditional concept)
🔊
收敛 shōu liǎn
v. to restrain oneself; to hold back; to become less obvious or intense
🔊
闲话 xián huà
n. gossip; idle talk; digression
🔊 西不悦,反驳,
🔊
不悦 bú yuè
adj. unhappy; displeased
🔊
反驳 fǎn bó
v. to refute; to retort; to argue against
🔊 ,西独坐,思前想后,束缚,,自主,甚是
🔊
独坐 dú zuò
v. to sit alone
🔊
思前想后 sī qián xiǎng hòu
idiom. to think over and over again; to consider from all angles
🔊
束缚 shù fù
v./n. to bind; to tie; to restrict; restraint; restriction
🔊
自主 zì zhǔ
v./adj. to decide for oneself; to act on one's own; independent
🔊
甚是 shèn shì
adv. very; extremely (literary)
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; all of a sudden
🔊
悠扬 yōu yáng
adj. (of sound) melodious; rising and falling rhythmically
🔊
婉转 wǎn zhuǎn
adj. (of voice, music, etc.) sweet and melodious; (of speech) tactful; indirect
🔊
思念 sī niàn
v./n. to miss; to think of with affection; longing
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中