Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第六十八章 堂上说狂欢召优侑庆 车前惊乍过迎伴留痕 (Chapter 68: Hall Revelry Summons Performers for Celebration; Carriage Startles Past, Companions Leave Traces)

Explore Chapter 68 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
结婚 jié hūn
v. to get married
🔊
公开 gōng kāi
adj. public; open
🔊
举行 jǔ xíng
v. to hold (an event or ceremony)
🔊
欢迎 huān yíng
v. to welcome
🔊
委屈 wěi qū
v. to wrong someone; to feel wronged
🔊
主张 zhǔ zhāng
v. to advocate; to maintain
🔊
文明 wén míng
adj. civilized; culture
🔊
聚会 jù huì
n. gathering; party
🔊
仪式 yí shì
n. ceremony; ritual
🔊
过来人 guò lái rén
n. experienced person; someone who has been through something
🔊
嫌疑 xián yí
n. suspicion; doubt
🔊
因之 yīn zhī
conj. therefore; as a result
🔊
请客 qǐng kè
v. to invite guests; to treat someone to a meal
🔊
招待 zhāo dài
v. to entertain; to host
🔊
兴致 xìng zhì
n. interest; enthusiasm
🔊
趣味 qù wèi
n. interest; fun
🔊
交际 jiāo jì
n. social interaction; communication
🔊
是非 shì fēi
n. right and wrong; dispute
🔊
成婚 chéng hūn
v. to get married (formal)
🔊
究竟 jiū jìng
adv. exactly; after all
🔊
纷纷 fēn fēn
adv. one after another; in succession
🔊
道贺 dào hè
v. to congratulate
🔊
主持 zhǔ chí
v. to host; to preside over
🔊
陈设 chén shè
v./n. to display; furnishings
🔊
焕然一新 huàn rán yī xīn
idiom. completely new; transformed
🔊
酒席 jiǔ xí
n. banquet; feast
🔊
戏台 xì tái
n. stage (for performances)
🔊
预备 yù bèi
v. to prepare; to get ready
🔊
热闹 rè nao
adj. lively; bustling
🔊
主人公 zhǔ rén gōng
n. protagonist; main character
🔊
收拾 shōu shi
v. to tidy up; to pack
🔊
内室 nèi shì
n. inner room; private chamber
🔊
打量 dǎ liang
v. to size up; to look over
🔊
绝色 jué sè
n. peerless beauty
🔊
端庄流丽 duān zhuāng liú lì
phrase. dignified and graceful
🔊
见之忘俗 jiàn zhī wàng sú
idiom. upon seeing it, one forgets vulgarity; so beautiful that it elevates the spirit
🔊
赞叹 zàn tàn
v. to admire; to praise
🔊
眼力 yǎn lì
n. judgment; discernment
🔊
羞怯 xiū qiè
adj. shy; timid
🔊
举止 jǔ zhǐ
n. behavior; manner
🔊
从容 cóng róng
adj. calm; composed
🔊
应对 yìng duì
v. to respond; to deal with
🔊
得体 dé tǐ
adj. appropriate; proper
🔊
入席 rù xí
v. to take one's seat (at a banquet)
🔊
席间 xí jiān
n. during the banquet; at the table
🔊
笑话 xiào hua
n. joke
🔊
v. to congratulate
🔊
条件 tiáo jiàn
n. condition; requirement
🔊
当众 dāng zhòng
adv. in public; openly
🔊
wěn
n. kiss
🔊
拍手赞成 pāi shǒu zàn chéng
phrase. to clap and agree; to applaud in approval
🔊
ráo
v. to spare; to forgive
🔊
罢了 bà le
v. to let it be; to drop the matter
🔊
一饮而尽 yī yǐn ér jìn
idiom. to drink up in one gulp
🔊
闹着 nào zhe
v. to make a fuss; to play around
🔊
推辞 tuī cí
v. to decline; to refuse politely
🔊
dài
v. to substitute; to act on behalf of
🔊
客厅 kè tīng
n. living room
🔊
年纪 nián jì
n. age
🔊
疲倦 pí juàn
adj. tired, weary
🔊
一班 yī bān
n. a group, a class
🔊
年轻 nián qīng
adj. young
🔊
无拘无束 wú jū wú shù
idiom. without any restraint, free and easy
🔊
有说有笑 yǒu shuō yǒu xiào
phrase. talking and laughing
🔊
dào
v. to say, to speak
🔊
听说 tīng shuō
v. to hear of, to be told
🔊
诗社 shī shè
n. poetry club
🔊
诗家 shī jiā
n. poet
🔊
何不 hé bù
phrase. why not
🔊
zuò
v. to compose, to write (especially poetry)
🔊
拜读 bài dú
v. to read (someone's work) respectfully
🔊
取笑 qǔ xiào
v. to make fun of, to ridicule
🔊
难为 nán wéi
v. to put someone in a difficult position, to make things hard for
🔊
卫护 wèi hù
v. to protect, to defend
🔊
表演 biǎo yǎn
v./n. to perform, performance
🔊
开开眼界 kāi kāi yǎn jiè
phrase. to broaden one's horizons, to see something new
🔊
v. to force, to press
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have no choice but to, have to
🔊
献丑 xiàn chǒu
v. to show one's inadequate skills (humble expression)
🔊
胡乱 hú luàn
adv. carelessly, arbitrarily
🔊
曲子 qǔ zi
n. tune, song
🔊
鼓掌 gǔ zhǎng
v. to applaud, to clap
🔊
于是 yú shì
conj. so, then
🔊
抑扬顿挫 yì yáng dùn cuò
idiom. modulation in tone (of speech or music), cadence
🔊
动听 dòng tīng
adj. pleasant to hear, melodious
🔊
不绝口 bù jué kǒu
phrase. praising continuously, unable to stop praising
🔊
称赞 chēng zàn
v. to praise, to commend
🔊
拉着 lā zhe
v. pulling, holding (with 着 indicating continuous action)
🔊
怪不得 guài bu dé
phrase. no wonder, that explains why
🔊
倾倒 qīng dǎo
v. to be infatuated with, to admire greatly
🔊
原来 yuán lái
adv. originally, as it turns out
🔊
多才多艺 duō cái duō yì
idiom. versatile, talented in many ways
🔊
谦虚 qiān xū
adj. modest, humble
🔊
天色 tiān sè
n. time of day (as indicated by the sky), sky color
🔊
告辞 gào cí
v. to take leave, to say goodbye
🔊
què
adv. but, yet
🔊
充满 chōng mǎn
v. to be full of, to fill with
🔊
甜蜜 tián mì
adj. sweet, blissful
🔊
愉快 yú kuài
adj. happy, pleasant
🔊
lèi
adj. tired, weary
🔊
电铃 diàn líng
n. doorbell, electric bell
🔊
老妈子 lǎo mā zi
n. maidservant (old-fashioned term)
🔊
闲谈 xián tán
v. to chat casually, to have a casual conversation
🔊
各自 gè zì
pron. each their own, respectively
🔊
安歇 ān xiē
v. to retire for the night, to rest
🔊
淡青色 dàn qīng sè
n. light blue color
🔊
绸衫 chóu shān
n. silk shirt
🔊
黑纱 hēi shā
n. black gauze
🔊
裙子 qún zi
n. skirt
🔊
连忙 lián máng
adv. promptly, hurriedly
🔊
v. to support, to hold up
🔊
并肩 bìng jiān
adv. side by side, shoulder to shoulder
🔊
汽车夫 qì chē fū
n. chauffeur, driver (old-fashioned term)
🔊
wǎng
prep. towards, to
🔊
ér
conj. and then, but (used to connect clauses)
🔊
风和日丽 fēng hé rì lì
idiom. Describes a fine weather with gentle breeze and warm sunshine.
🔊
葱茏 cōng lóng
adj. (Of grass, trees, etc.) luxuriantly green and lush.
🔊
舒畅 shū chàng
adj. Happy and free from worry; feeling at ease and comfortable.
🔊
兴致勃勃 xìng zhì bó bó
idiom. Full of enthusiasm and energy; in high spirits.
🔊
不知不觉 bù zhī bù jué
idiom. Unconsciously; without noticing.
🔊
chàng
adj. Smooth; unimpeded; free-flowing. Often used in words describing smoothness of flow or feeling.
🔊
潺潺 chán chán
onom. Onomatopoeia for the sound of flowing water, like a babbling brook.
🔊
清爽 qīng shuǎng
adj. 1. Fresh and clean (air, weather). 2. Light and refreshing (food). 3. Clear and unburdened (mind).
🔊
丛杂 cóng zá
adj. Growing thickly and in a disorderly manner; dense and mixed.
🔊
adj. Mixed; varied; sundry; miscellaneous.
🔊
浓荫蔽日 nóng yīn bì rì
phrase. Thick foliage (or shade) blocks out the sun.
🔊
直泻 zhí xiè
v. To pour down vertically; to cascade down.
🔊
溅起 jiàn qǐ
v. To splash up; to cause (liquid, droplets) to fly upward upon impact.
🔊
出了神 chū le shén
v. phrase. To be spellbound; to be lost in thought; to be absorbed in something.
🔊
夸大 kuā dà
v. To exaggerate; to overstate.
🔊
v. To cover; to block from view; to hide.
🔊
xiè
v. To flow swiftly; to pour out; to have diarrhea.
🔊
jiàn
v. To splash; to spatter; to cause (liquid) to scatter in droplets.
🔊
tán
n. A deep pool; a pond.
🔊
chuǎn
v. To breathe heavily; to pant; to gasp for breath.
🔊
红扑扑 hóng pū pū
adj. (Of cheeks) rosy; flushed with a healthy red color.
🔊
渗出 shèn chū
v. To ooze out; to seep out slowly (usually of liquids).
🔊
汗珠 hàn zhū
n. Beads of sweat; drops of perspiration.
🔊
kāi
v. To wipe (away); to rub clean.
🔊
感激 gǎn jī
adj./v. Feeling thankful; grateful.
🔊
shèn
v. To seep; to ooze; to permeate slowly.
🔊
v. To arouse; to stimulate; to excite; to surge.
🔊
adj. Happy; joyful; pleasant. Usually used as a morpheme in compound words.
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; all of a sudden
🔊
tíng
v. to stop; to halt
🔊
dǎng
v. to block; to obstruct
🔊
过不去 guò bù qù
v. phrase. cannot pass through; to be unable to get past
🔊
shēn
v. to stretch; to extend
🔊
当中 dāng zhōng
n. in the middle; among
🔊
wéi
v. to surround; to encircle
🔊
修理 xiū lǐ
v. to repair; to fix
🔊
一会子 yī huì zi
n. a short while; a moment (colloquial)
🔊
夕阳西下 xī yáng xī xià
idiom. sunset, the sun setting in the west
🔊
天边 tiān biān
n. horizon, edge of the sky
🔊
晚霞 wǎn xiá
n. evening glow, rosy clouds at sunset
🔊
晚风 wǎn fēng
n. evening breeze
🔊
舒适 shū shì
adj. comfortable, cozy
🔊
胡同 hú tòng
n. alley, lane (typical in northern Chinese cities)
🔊
水果店 shuǐ guǒ diàn
n. fruit shop, store selling fruits
🔊
十分 shí fēn
adv. very, extremely
🔊
面熟 miàn shú
adj. familiar-looking, recognizable by face
🔊
仔细 zǐ xì
adj./adv. careful, carefully; meticulous
🔊
招呼 zhāo hu
v. to greet, to call out to someone
🔊
七爷 qī yé
n. Seventh Master (a title or form of address, often in historical or familial contexts)
🔊
好久不见 hǎo jiǔ bù jiàn
phrase. long time no see
🔊
四围 sì wéi
n. surroundings, all around
🔊
七少奶奶 qī shǎo nǎi nai
n. Seventh Young Mistress (a title for a married woman in a family, often in historical contexts)
🔊
勉强 miǎn qiǎng
adv./v. reluctantly; to force oneself
🔊
道喜 dào xǐ
v. to congratulate, to offer congratulations
🔊
不敢当 bù gǎn dāng
phrase. you're welcome; I don't deserve it (a polite response to praise or congratulations)
🔊
刺耳 cì ěr
adj. harsh to the ear, irritating
🔊
哪里的话 nǎ lǐ de huà
phrase. not at all, what are you talking about (a polite denial or modest response)
🔊
转身 zhuǎn shēn
v. to turn around
🔊
背影 bèi yǐng
n. back figure, silhouette seen from behind
🔊
街角 jiē jiǎo
n. street corner
🔊
一同 yī tóng
adv. together, jointly
🔊
心里 xīn lǐ
n. in the heart, mentally, emotionally
🔊
不高兴 bù gāo xìng
adj. unhappy, displeased
🔊
奇怪 qí guài
adj. strange, odd
🔊
放在心上 fàng zài xīn shàng
phrase. to take to heart, to mind, to care about
🔊
消失 xiāo shī
v. to disappear, to vanish
🔊
心事 xīn shì
n. worry, concern, something on one's mind
🔊
肩膀 jiān bǎng
n. shoulder
🔊
抬起头来 tái qǐ tóu lái
phrase. to lift one's head up
🔊
婚事 hūn shì
n. marriage, wedding affairs
🔊
始终如一 shǐ zhōng rú yī
idiom. consistent from beginning to end, steadfast
🔊
但愿 dàn yuàn
v. to wish, to hope
🔊
世事难测 shì shì nán cè
phrase. the world is unpredictable, life is full of uncertainties
🔊
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng
idiom. to indulge in wild fantasies, to overthink
🔊
露出 lòu chū
v. to reveal, to show
🔊
醉意 zuì yì
n. drunkenness, tipsiness
🔊
灯下 dēng xià
n. under the lamp, by the light
🔊
繁星点点 fán xīng diǎn diǎn
phrase. stars twinkling, numerous stars dotting the sky
🔊
静悄悄 jìng qiāo qiāo
adj. very quiet, silent
🔊
日间 rì jiān
n. daytime, during the day
🔊
说不出的 shuō bù chū de
phrase. indescribable, unable to express in words
🔊
欢喜 huān xǐ
adj./v. joyful, delighted; to rejoice
🔊
忧虑 yōu lǜ
n./v. worry, anxiety; to worry
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中