Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第五十回 酒食情人掷金留笑去 脂粉地狱微服看花来 (Chapter Fifty: Wine and Feasts: Lovers Flirt and Toss Gold; Powder and Rouge: A Disguised Visit to the Gilded Den)

Explore Chapter 50 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
辜负 gū fù
v. to fail to live up to expectations; to let someone down
🔊
快活 kuài huo
adj. happy; joyful
🔊
逛胡同 guàng hú tòng
v. phrase. to stroll through the hutongs (traditional alleys)
🔊
恶感 è gǎn
n. disgust; aversion; ill feeling
🔊
表示 biǎo shì
v. to express; to indicate
🔊
目的 mù dì
n. purpose; goal; aim
🔊
引路 yǐn lù
v. to lead the way; to guide
🔊
松竹班 sōng zhú bān
n. a name of a brothel in the context, representing a traditional entertainment venue
🔊
què
adv. however; but (indicating contrast)
🔊
yīn
conj. because; since; for
🔊
tán
v. to talk; to discuss
🔊
v. to mention; to bring up
🔊
guàng
v. to stroll; to roam; to window-shop
🔊
è
adj. evil; bad; wicked
🔊
gǎn
n. feeling; sense; emotion
🔊
biǎo
v. to express; to show
🔊
shì
v. to show; to indicate
🔊
n. eye; goal; item
🔊
yǐn
v. to lead; to guide; to attract
🔊
n. road; path; way
🔊
包月车 bāo yuè chē
n. monthly hired car; a car hired for a month
🔊
院子 yuàn zi
n. courtyard; yard
🔊
恍然大悟 huǎng rán dà wù
idiom. to suddenly realize; to have a sudden insight
🔊
发愣 fā lèng
v. to be stunned; to be in a daze
🔊
记性 jì xing
n. memory; ability to remember
🔊
引进 yǐn jìn
v. to introduce; to bring in
🔊
先生 xiān sheng
n. Mr.; sir; teacher; a term of respect
🔊
jìn
v. to enter; to advance
🔊
huǎng
adv. suddenly; as if
🔊
v. to realize; to understand
🔊
lèng
v. to be stunned; to be dumbfounded
🔊
v. to remember; to record
🔊
xìng
n. nature; character; gender
🔊
xiān
adv. first; earlier; in advance
🔊
shēng
v. to be born; to give birth
🔊
门帘子 mén lián zi
n. door curtain; a curtain hung over a doorway
🔊
绣花 xiù huā
v. to embroider; embroidery
🔊
团扇 tuán shàn
n. round fan; a traditional Chinese fan
🔊
工笔牡丹 gōng bǐ mǔ dān
n. meticulous brush painting of peony; a style of Chinese painting
🔊
香袋 xiāng dài
n. sachet; a small bag filled with fragrant herbs
🔊
草书 cǎo shū
n. cursive script; a style of Chinese calligraphy
🔊
陈设 chén shè
n. furnishings; decorations;摆设
🔊
别有风味 bié yǒu fēng wèi
idiom. to have a unique flavor; to be distinctive
🔊
张罗 zhāng luo
v. to make arrangements; to busy oneself with
🔊
茶烟 chá yān
n. tea and cigarettes; referring to refreshments in social settings
🔊
误会 wù huì
n. misunderstanding; misconception
🔊
资格 zī gé
n. qualification; eligibility
🔊
péi
v. to accompany; to keep company
🔊
女扮男装 nǚ bàn nán zhuāng
idiom. woman disguised as man; cross-dressing as male
🔊
傀儡场 kuǐ lěi chǎng
n. puppet theater; metaphor for a place of manipulation
🔊
打架 dǎ jià
v. to fight; to brawl
🔊
趣味 qù wèi
n. interest; fun; amusement
🔊
v. to scold; to curse
🔊
多心 duō xīn
v. to be oversensitive; to be suspicious
🔊 谈笑,,,,便,:"西,装饰品,。":",?":"?":",,,,,,,,。":"内行,,?":",,。":",?":",西。":",。":",,西,,,西,,,西,,。",:",知心之谈,,。":",,,半斤八两,虚荣心占有欲交换条件。":",,。":",,。"

As the two were thus engaged in light banter, Li Yun returned and seated herself beside Li Dongqing, asking this and that. Noticing the diamond ring on Li Dongqings finger, she seized her hand for a closer look. Li Dongqing smiled, "This is merely an ornament, nothing worth such scrutiny." Li Yun said, "This ring must be worth a thousand dollars, Ill wager?" Li Dongqing asked, "How would you know?" Li Yun replied, "Last year Master He also wanted to buy a diamond ring as a gift, but in the end, for lack of funds, he settled for a gold one. He said even the smallest diamond ring costs three or four hundred dollars. A halfway decent one runs to a thousand. Seeing the brilliant fire of your ring, Mr. Li, I reckon it must be worth that much." Li Dongqing laughed, "My, you are quite the expert. But let me ask you, what stone is this on your finger?" Li Yun said, "This is aquamarine, not worth much, a mere thirty or forty dollars." Li Dongqing smiled, "Since you know diamond rings are so dear, why didnt you ask Master He to buy you one?" Li Yun curled her lip and said, "Him? Where would he get the money for such things?" Li Dongqing chuckled, "I find that hard to believe. Ive heard Master He is quite free with his spending." Li Yun said, "He may be willing to spend, but the other party must also be willing to accept. To be blunt, buying such trinkets isnt for our sake-its to bolster his own face. Girls in our trade, when we ask gentlemen for gifts, must secure their genuine willingness. Otherwise, even if we get the thing, theyll turn around and mutter all sorts of complaints." Li Dongqing nodded and said to Yang Xingyuan, "Li Yuns words show true insight. I think if He Jianchen were here, hed be compelled to admire her perception." Yang Xingyuan smiled, "Speaking of insight, I too have an observation. It seems to me that a courtesans demands for money and a patrons attitude toward her are six of one and half a dozen of the other-merely an exchange of vanity and possessiveness." Li Yun laughed, "Master Yangs words are too profound for me." Yang Xingyuan chuckled, "Naturally you wouldnt understand. If you did, you wouldnt be eating this particular bowl of rice."

🔊
谈笑 tán xiào
v./n. to chat and laugh; conversation mixed with laughter
🔊
装饰品 zhuāng shì pǐn
n. decoration; ornament
🔊
内行 nèi háng
n. expert; professional; someone with specialized knowledge
🔊
知心之谈 zhī xīn zhī tán
n. phrase. heart-to-heart talk; intimate conversation
🔊
半斤八两 bàn jīn bā liǎng
idiom. six of one and half a dozen of the other; equally matched
🔊
虚荣心 xū róng xīn
n. vanity; desire for praise or admiration
🔊
占有欲 zhàn yǒu yù
n. possessiveness; desire to own or control
🔊
交换条件 jiāo huàn tiáo jiàn
n. phrase. exchange condition; quid pro quo
🔊
dài
v. to wear; to put on (accessories)
🔊
zhuō
v. to grasp; to catch; to seize
🔊
piě
v. to curl; to撇 (as in撇嘴, to pout or curl lips)
🔊
particle. used at the end of a sentence to indicate dismissal, emphasis, or resignation
🔊
zhī
particle. classical Chinese particle meaning 'of' or 'for', used in formal or literary contexts
🔊
报馆 bào guǎn
n. newspaper office; press
🔊
奉陪 fèng péi
v. to accompany; to keep someone company (polite)
🔊
打扰 dǎ rǎo
v. to disturb; to bother
🔊
正事 zhèng shì
n. serious business; important matters
🔊
v. to step on; to tread
🔊
chí
adj. late; delayed
🔊
v. to punish; to penalize
🔊
pěng
v. to hold with both hands; to捧 (as in捧场, to support)
🔊
nào
v. to make noise; to cause trouble; to闹 (as in闹事, to riot)
🔊
qiě
conj. moreover; and; for the time being
🔊
例外 lì wài
n. exception
🔊
闲谈 xián tán
v. to chat casually; to have a casual conversation
🔊
热闹 rè nao
adj. lively; bustling; full of activity
🔊
绸缎 chóu duàn
n. silk and satin;泛指 silk fabrics
🔊
呢帽 ní mào
n. wool hat; felt hat
🔊
yōng
v. to crowd; to swarm; to embrace
🔊
tāo
v. to pull out; to dig out (from a pocket or container)
🔊
rǎng
v. to shout; to yell
🔊
出条子 chū tiáo zi
phrase. historical term for a prostitute going out on call
🔊
放屁 fàng pì
phrase. vulgar expression meaning 'bullshit' or 'nonsense'
🔊
dào
v. to pour; to倒 (as in倒茶, to pour tea)
🔊
yíng
v. to welcome; to greet
🔊
v. to separate; to partition
🔊
lián
n. curtain; screen
🔊
duàn
n. satin
🔊
n. wool; woolen fabric
🔊
mào
n. hat; cap
🔊
艳丽 yàn lì
adj. gorgeous; brightly colored and beautiful
🔊
dèng
v. to glare; to stare angrily
🔊
滚蛋 gǔn dàn
phrase. vulgar expression meaning 'get lost' or 'scram'
🔊
捣乱 dǎo luàn
v. to make trouble; to disrupt
🔊
zòu
v. to beat up; to hit
🔊
无赖 wú lài
n. rascal; scoundrel; someone who is shameless
🔊
v. to provoke; to incur
🔊
无干 wú gān
phrase. have nothing to do with; unrelated
🔊
穿 chuān
v. to wear; to put on (clothing)
🔊
v. to pull; to drag
🔊
conj. since; as; already
🔊
adv. must; necessarily
🔊
chuǎng
v. to rush in; to barge in
🔊
气往上撞 qì wǎng shàng zhuàng
phrase. anger rising up; to feel furious
🔊
fān
v. to turn over; to翻 (as in翻脸, to turn hostile)
🔊
讲理 jiǎng lǐ
v. to reason; to argue logically
🔊
闹出事 nào chū shì
phrase. to cause trouble; to lead to an incident
🔊
pèi
v. to deserve; to be worthy of
🔊
qiǎng
v. to snatch; to rob; to compete for
🔊
无端 wú duān
adv. Without cause or reason; for no apparent reason.
🔊
恶霸 è bà
n. A local tyrant or bully; someone who uses power or force to oppress others.
🔊
不必 bú bì
adv. Need not; not necessarily; not have to (used to express that something is unnecessary).
🔊
强留 qiǎng liú
v. To insist on someone staying; to detain someone against their will. 强 (qiǎng) here means 'to force', 'to make an effort'.
🔊
顺便 shùn biàn
adv. Conveniently; in passing; while you're at it (doing something without going out of your way).
🔊
分头 fēn tóu
adv. To go their separate ways; to split up and act separately.
🔊
自回 zì huí
v. To return by oneself. 自 (zì) emphasizes the action is done by oneself.
🔊
yāo
v. To invite; to request someone's presence. More formal or literary than "请" in this context.
🔊
v. To hire; to employ (a person, vehicle, etc.). In this context, it means to hire a rickshaw or vehicle.
🔊
会馆 huì guǎn
n. A guildhall; a hostel or meeting place for people from the same hometown, province, or trade association, common in old China.
🔊
胡同 hú tòng
n. Hutong; a narrow lane or alley, typically found in Beijing and other northern Chinese cities.
🔊
押着 yā zhe
v. Escorting under guard; taking someone into custody. 押 (yā) means to escort or detain. 着 (zhe) indicates the continuous aspect.
🔊
华服 huá fú
n. Magnificent clothes; splendid attire. A literary term for fine clothing.
🔊
抽大烟 chōu dà yān
v. To smoke opium (a historical term). '大烟' refers to opium.
🔊
便 biàn
adv./conj. Then; thereupon; in that case. A classical/conjunctive adverb indicating immediate sequence or a logical consequence.
🔊
没趣 méi qù
adj./n. Embarrassed; feeling awkward or humiliated; loss of face. Describes a situation or feeling of being put in an awkward position.
🔊
进了一层 jìn le yī céng
phrase. To have advanced a step further; (of a relationship, understanding, etc.) to have deepened or become closer. A metaphorical expression.
🔊
格外 gé wài
adv. Especially; unusually; exceptionally. Indicates a degree exceeding the ordinary.
🔊
香甜 xiāng tián
adj. (of sleep) Sound and peaceful; sweet. Used metaphorically to describe deep, satisfying sleep.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中