Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第七回 值得忘忧心头天上曲 未免遗憾局外画中人 (Chapter Seven: A Melody to Banish Cares, Yet the Inevitable Regret of an Outsider in the Painting)

Explore Chapter 7 of '啼笑因缘' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
hòu
v. to wait
🔊
nǎi
adv. to be; then (classical Chinese particle)
🔊
烹饪 pēng rèn
n. cooking; cuisine
🔊
手段 shǒu duàn
n. means; method; tactic
🔊
本领 běn lǐng
n. skill; ability; capability
🔊
洗手不干了 xǐ shǒu bù gàn le
idiom. to wash one's hands of something; to quit (often used for giving up a bad habit or job)
🔊
聊以自娱 liáo yǐ zì yú
idiom. to amuse oneself; for one's own entertainment
🔊
白干 bái gān
n. a type of Chinese liquor (baijiu), often clear and strong
🔊
酒量 jiǔ liàng
n. capacity for drinking alcohol; drinking ability
🔊
牛饮 niú yǐn
v. to drink like an ox; to gulp down alcohol
🔊
下箸 xià zhù
v. to pick up chopsticks; to start eating
🔊
精致 jīng zhì
adj. exquisite; delicate; refined
🔊
不由得 bù yóu de
adv. can't help; involuntarily
🔊
闲话 xián huà
n. casual talk; gossip
🔊
乡绅 xiāng shēn
n. country gentleman; local gentry
🔊
定亲 dìng qīn
v. to get engaged; to arrange a marriage
🔊
物色 wù sè
v. to look for; to select
🔊
闺秀 guī xiù
n. a well-bred girl; a lady from a good family
🔊
直爽 zhí shuǎng
adj. frank; straightforward; candid
🔊
把式 bǎ shi
n. skill; technique (often used for martial arts or craftsmanship)
🔊
女红 nǚ gōng
n. needlework; female handicrafts (traditional skills like sewing)
🔊
中馈 zhōng kuì
n. household management; domestic duties (especially cooking)
🔊
shèn
adv. very; quite
🔊
莹然 yíng rán
adj. glistening; sparkling
🔊
忘年之交 wàng nián zhī jiāo
idiom. friendship between generations; close friendship despite age difference
🔊
鼾声大作 hān shēng dà zuò
idiom. to snore loudly
🔊
针线 zhēn xiàn
n. needle and thread; sewing
🔊
心高气傲 xīn gāo qì ào
idiom. ambitious and proud; having high aspirations and arrogance
🔊
惆怅 chóu chàng
adj. melancholy; sad and disappointed
🔊
羞愤 xiū fèn
adj. ashamed and angry
🔊
风土人情 fēng tǔ rén qíng
n. local customs and traditions
🔊
健谈 jiàn tán
adj. talkative, eloquent
🔊
大方 dà fāng
adj. generous; natural and unrestrained in manner
🔊
俏皮 qiào pí
adj. witty, playful, charming
🔊
时髦 shí máo
adj. fashionable, trendy
🔊
告辞 gào cí
v. to take leave, to say goodbye
🔊
赏光 shǎng guāng
v. to honor with one's presence (polite invitation)
🔊
外行 wài háng
n./adj. layperson, amateur; not professional
🔊
殷勤 yīn qín
adj. hospitable, attentive, solicitous
🔊
含糊 hán hu
adj. vague, ambiguous, unclear
🔊
热情 rè qíng
adj. enthusiastic, warm
🔊
交际 jiāo jì
n. social interaction, communication
🔊
奢华 shē huá
adj. luxurious, extravagant
🔊
一路人 yī lù rén
n. people of the same kind or path
🔊
为妙 wéi miào
adj. advisable, better
🔊
v. to hold, to shake (hands)
🔊
客气 kè qi
adj. polite, courteous
🔊
场合 chǎng hé
n. occasion, situation
🔊
兴趣 xìng qù
n. interest, hobby
🔊
特地 tè dì
adv. specially, on purpose
🔊
失望 shī wàng
v./adj. to disappoint; disappointed
🔊
况且 kuàng qiě
conj. moreover, besides
🔊
名气 míng qì
n. reputation, fame
🔊
见识 jiàn shi
v./n. to broaden one's experience; knowledge, insight
🔊
没法 méi fǎ
v. have no way, can't help
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to, can only
🔊
车马如龙 chē mǎ rú lóng
idiom. Describes a scene with many carriages and horses, symbolizing prosperity and bustling activity.
🔊
灯火辉煌 dēng huǒ huī huáng
idiom. Brilliantly lit, describing a place with bright lights and a festive or grand atmosphere.
🔊
周旋 zhōu xuán
v. To socialize or deal with people tactfully, often in diplomatic or complex situations.
🔊
俨然 yǎn rán
adv. Just like; as if; used to describe something that appears solemnly or convincingly so.
🔊
应酬 yìng chou
v./n. To engage in social activities, often as a duty; or such social engagements themselves.
🔊
浑身不自在 hún shēn bù zì zai
adj. phrase. Feeling uncomfortable all over; ill at ease or awkward.
🔊
红男绿女 hóng nán lǜ nǚ
idiom. Fashionably dressed men and women; refers to people in bright or stylish attire at social gatherings.
🔊
翩翩起舞 piān piān qǐ wǔ
idiom. To dance gracefully and lightly; often describes elegant dance movements.
🔊
嘈杂 cáo zá
adj. Noisy; full of loud and disruptive sounds.
🔊
繁华 fán huá
adj. Bustling and prosperous; describing a place with vibrant activity and wealth.
🔊
毫不相干 háo bù xiāng gān
phrase. Completely unrelated; having no connection or relevance.
🔊
气闷 qì mèn
adj. Stifling or depressing; feeling suffocated or emotionally down.
🔊
悄悄 qiāo qiāo
adv. Quietly; secretly; without making noise or drawing attention.
🔊
清醒 qīng xǐng
adj./v. Clear-headed; awake and alert; or to regain consciousness.
🔊
疏星 shū xīng
n. Sparse stars; referring to a night sky with only a few visible stars.
🔊
新月 xīn yuè
n. New moon; the crescent moon at the beginning of the lunar month.
🔊
出神 chū shén
v. To be absorbed in thought; lost in contemplation or daydreaming.
🔊
清静 qīng jìng
adj. Quiet and peaceful; free from noise or disturbance.
🔊
月色 yuè sè
n. Moonlight; the light or appearance of the moon.
🔊
分别 fēn bié
n./v. Difference or distinction; or to part or separate.
🔊
清冷 qīng lěng
adj. Cool and clear; often describes weather or atmosphere that is chilly and serene.
🔊
不觉 bù jué
adv. Unconsciously; without realizing; often used to describe something happening subtly.
🔊
居然 jū rán
adv. Unexpectedly; to one's surprise; indicating something contrary to expectations.
🔊
嫣然一笑 yān rán yī xiào
idiom. To give a charming or sweet smile; a gentle and attractive smile.
🔊
心事 xīn shì
n. Worry or concern; something on one's mind; personal thoughts or troubles.
🔊
强笑 qiǎng xiào
v. To force a smile; to smile when one doesn't feel like it.
🔊
情场 qíng chǎng
n. The arena of love and romance; refers to matters of the heart and relationships.
🔊
得意 dé yì
adj. Proud of oneself; pleased; satisfied (often used in a slightly negative sense of smugness).
🔊
书生 shū shēng
n. Scholar; intellectual; (traditionally) a learned but often impractical person.
🔊
哪里谈得上 nǎ lǐ tán de shàng
phrase. Far from being; how could one talk about... (used to modestly deny or downplay something).
🔊
wēi
adj. Slight; tiny; minimal; used as an adverb meaning 'slightly'.
🔊
默然 mò rán
adv. Silently; quietly; without speaking.
🔊
对站 duì zhàn
v. To stand facing each other.
🔊
便 biàn
adv. Then; thereupon; in that case (a classical and formal equivalent of '就').
🔊
陆续 lù xù
adv. One after another; in succession.
🔊
临别 lín bié
adv./n. At the moment of parting; on the eve of departure.
🔊
尽管 jǐn guǎn
adv./conj. Feel free to; don't hesitate to; (as a conjunction) although; even though.
🔊
心地 xīn dì
n. Nature of one's mind; heart; character.
🔊
政界要人 zhèng jiè yào rén
n. Important figure in political circles; political VIP.
🔊
打断 dǎ duàn
v. To interrupt (a conversation, speech, etc.); to break off.
🔊
误会 wù huì
v./n. To misunderstand; misunderstanding.
🔊
郑重 zhèng zhòng
adj. Serious; solemn; earnest.
🔊
而已 ér yǐ
part. That is all; nothing more; merely (used at the end of a sentence to indicate limitation).
🔊
厚意 hòu yì
n. Profound kindness; deep affection; generous sentiments.
🔊
围拢 wéi lǒng
v. To gather around; to crowd around; to close in from all sides.
🔊
牵挂 qiān guà
v./n. To be concerned about; to worry about; concern.
🔊
大鼓 dà gǔ
n. A type of traditional Chinese storytelling performance, often accompanied by drum rhythms.
🔊
平静 píng jìng
adj. Calm; tranquil; peaceful.
🔊
暗暗 àn àn
adv. Secretly; inwardly; to oneself.
🔊
打定主意 dǎ dìng zhǔ yi
v. phrase. To make up one's mind; to come to a decision.
🔊
交际场 jiāo jì chǎng
n. Social circles; arena of social interaction.
🔊
至于 zhì yú
conj. As for; regarding; when it comes to (introducing a new or related topic).
🔊
暂时 zàn shí
adj./adv. Temporary; for the time being; temporarily.
🔊
树欲静而风不止 shù yù jìng ér fēng bù zhǐ
idiom. The tree may crave calm, but the wind will not subside. / Things do not always turn out as one wishes. Circumstances are beyond one's control.
🔊
电报 diàn bào
n. Telegram; telegraph (a historical means of communication).
🔊
急病 jí bìng
n. Sudden illness; acute disease.
🔊
非同小可 fēi tóng xiǎo kě
idiom. No small matter; a serious matter; of great importance.
🔊
南归 nán guī
v. To return to the south (one's hometown, often located in the south).
🔊
打点 dǎ dian
v. To pack and prepare (for a journey); to arrange; to bribe (colloquial).
🔊
乱成一团 luàn chéng yī tuán
phrase. To be in complete chaos; to be in a mess.
🔊
病后调养 bìng hòu tiáo yǎng
n. phrase. Convalescence; recuperation after an illness.
🔊
放心不下 fàng xīn bú xià
v. phrase. To feel uneasy; to be unable to set one's mind at rest; to worry about.
🔊
硬着心肠 yìng zhe xīn cháng
v. phrase. To harden one's heart; to steel oneself (to do something difficult or unpleasant).
🔊
依依不舍 yī yī bù shě
idiom. Reluctant to part; feeling deeply attached and unwilling to leave.
🔊
汽笛 qì dí
n. A whistle, especially of a train or steamship.
🔊
缓缓 huǎn huǎn
adv. Slowly, gradually.
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. Gradually, little by little.
🔊
飞驰 fēi chí
v. To speed along; to race past (like flying).
🔊
迷茫 mí máng
adj. Confused, lost, bewildered; unable to see clearly or find direction.
🔊
啼笑因缘 tí xiào yīn yuán
n. Literally 'tears-and-laughter fate'; a complex relationship or destiny filled with both joy and sorrow, ups and downs. Often used in literary contexts to describe a bittersweet romantic or life connection.
🔊
què
conj. But, however, yet; used to indicate a turn or contrast in the context.
🔊
一番 yī fān
measure word. A measure word for actions, speech, experiences, etc., indicating one round, one instance, or a considerable amount.
🔊
离别 lí bié
n. Parting, farewell, separation.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中