Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十三章 (Chapter Thirteen)

Explore Chapter 13 of "马伯乐" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
快活 kuài huo
adj. happy, joyful; often used to describe a cheerful state of mind.
🔊
táo
v. to escape, flee; often used in contexts of avoiding danger or unpleasant situations.
🔊 至于,
🔊
至于 zhì yú
conj. as for, regarding; used to introduce a new topic or shift focus in discussion.
🔊
guǎn
v. to manage, care about, be concerned with; often used in questions or negative contexts.
🔊
v. to carry, lift, or bring up; often used for physical carrying or mentioning topics.
🔊
之类 zhī lèi
n. and so on, etc.; used to list examples without specifying all items.
🔊
zhuāng
v. to load, pack, or install; often used for putting things into containers or pretending.
🔊
起码 qǐ mǎ
adv. at least; used to indicate a minimum requirement or baseline.
🔊
不必 bù bì
adv. need not, unnecessary; used to indicate that something is not required.
🔊
当真 dàng zhēn
adv. really, seriously; often used to confirm truth or emphasize sincerity.
🔊
不尽然 bù jìn rán
phrase. not entirely so, not completely true; used to express partial disagreement or nuance.
🔊
究竟 jiū jìng
adv. after all, actually; used to emphasize or inquire about the true nature of something.
🔊
总之 zǒng zhī
conj. in short, in a word; used to summarize or conclude a discussion.
🔊
得意 dé yì
adj. proud, complacent; often used to describe a feeling of satisfaction or arrogance.
🔊
于是 yú shì
conj. then, therefore; used to indicate a consequence or sequence of events.
🔊
既然 jì rán
conj. since, now that; used to introduce a reason or premise.
🔊
逃难 táo nàn
v. to flee from disaster, escape from calamity; often used in contexts of war or natural disasters.
🔊
省钱 shěng qián
v. to save money; often used in practical contexts of frugality or budgeting.
🔊
shí
n. food, eating; a classical or formal term for food, often used in compounds.
🔊 "馒头咸菜。"
🔊
馒头 mán tou
n. steamed bun; a traditional Chinese staple food made from wheat flour.
🔊
咸菜 xián cài
n. pickled vegetables; a common side dish in Chinese cuisine, often salty or sour.
🔊
lìng
adv. separately, another; used to indicate a different or additional option.
🔊
情形 qíng xíng
n. situation, circumstances; often used in formal or descriptive contexts.
🔊
太平 tài píng
adj. peaceful, tranquil; often used to describe social stability or calmness.
🔊
zhī
part. a classical Chinese particle often used to indicate possession, connection, or as a grammatical marker; in modern Chinese, found in fixed phrases.
🔊
立刻 lì kè
adv. immediately, at once; used to emphasize prompt action.
🔊
决定 jué dìng
v. to decide, determine; often used for making choices or resolutions.
🔊
若是 ruò shì
conj. if, in case; a formal or literary term for introducing conditional clauses.
🔊
报馆 bào guǎn
n. newspaper office, press; a term for the workplace of journalists or publishers.
🔊
靠着 kào zhe
v. to rely on, depend on; often used for physical leaning or metaphorical dependence.
🔊
招待 zhāo dài
v. to entertain, receive guests; often used in social or hospitality contexts.
🔊
互相 hù xiāng
adv. mutually, each other; used to describe reciprocal actions or relationships.
🔊
问题 wèn tí
n. question; problem; issue
🔊
算不了 suàn bù liǎo
v. cannot be considered; not count as; insignificant
🔊
总该 zǒng gāi
adv. should always; ought to; must
🔊
预备 yù bèi
v. to prepare; to get ready
🔊
工夫 gōng fu
n. time; effort; skill
🔊
一切 yī qiè
pron. all; everything; every
🔊
结束 jié shù
v. to end; to finish; to conclude
🔊
梵王渡 fàn wáng dù
n. Fanwangdu, a place name in Shanghai
🔊
大约 dà yuē
adv. approximately; about; roughly
🔊
脱衣 tuō yī
v. to take off clothes; to undress
🔊
睡着 shuì zháo
v. to fall asleep; to be asleep
🔊
敲门 qiāo mén
v. to knock on the door
🔊
一定 yī dìng
adv. certainly; definitely; must
🔊 连忙:
🔊
连忙 lián máng
adv. hurriedly; promptly; at once
🔊 ",。"
🔊 ,并不是,而是照例房东太太
🔊
并不是 bìng bù shì
phrase. is not; actually not; emphatic negation
🔊
而是 ér shì
conj. but rather; instead; on the contrary
🔊
照例 zhào lì
adv. as usual; customarily; according to routine
🔊
房东太太 fáng dōng tài tai
n. landlady; female landlord
🔊 "一早,。"
🔊
一早 yī zǎo
adv. early in the morning; at dawn
🔊
太太 tài tai
n. A polite form of address for a married woman; also used by a husband to refer to his own wife.
🔊
写信 xiě xìn
v. To write a letter.
🔊
一清早 yī qīng zǎo
adv. early in the morning; at the crack of dawn
🔊
箱子 xiāng zi
n. box; suitcase; trunk
🔊
洋车 yáng chē
n. rickshaw; old-fashioned car (historical term)
🔊
车站 chē zhàn
n. station; bus stop; train station
🔊
车皮 chē pí
n. railway wagon; freight car; carriage
🔊
多得很 duō de hěn
phrase. very many; a lot; abundant
🔊
拉倒了 lā dǎo le
v. to give up; to stop; to abandon (colloquial)
🔊
省得 shěng de
conj. so as to avoid; to save the trouble
🔊
第一眼 dì yī yǎn
phrase. at first glance; the first look
🔊
敞篷 chǎng péng
adj. open-top; convertible (e.g., car)
🔊
平板 píng bǎn
adj. flat; slab; tablet (as in device)
🔊
大概 dà gài
adv. probably; approximately; roughly
🔊
zài
v. to carry; to load; to transport
🔊 :
🔊
高高兴兴 gāo gāo xìng xìng
adv. happily; with joy
🔊
v. to rent or hire
🔊
平板车 píng bǎn chē
n. flatbed cart or wagon
🔊
gài
v. to cover
🔊
油布 yóu bù
n. oilcloth; waterproof cloth
🔊
好在 hǎo zài
adv. fortunately; the good thing is
🔊
车夫 chē fū
n. cart driver; coachman
🔊
v. to pull or drag
🔊
lián
prep. even (used in constructions like '连...都...')
🔊
v. to hire or employ
🔊
夹着 jiā zhe
v. holding under the arm or between things
🔊
皮包 pí bāo
n. leather bag or briefcase
🔊
走来走去 zǒu lái zǒu qù
phr. to walk back and forth; to pace
🔊
亲近 qīn jìn
adj. close; intimate
🔊
招呼 zhāo hu
v. to greet or call out to
🔊
回头 huí tóu
v. to turn one's head; to look back
🔊
几乎 jī hū
adv. almost; nearly
🔊
同时 tóng shí
adv. at the same time; simultaneously
🔊
一同 yī tóng
adv. Together; jointly; in the company of each other.
🔊
站台 zhàn tái
n. Platform (at a railway station, bus station, etc.).
🔊
zhǎo
v. To look for; to seek; to try to find (in this context, meaning 'to look someone up', 'to try to meet with someone').
🔊
adv. Also; too; as well (here emphasizing parallel action or state).
🔊
sòng
v. To see off; to send; to deliver; to accompany someone to a place (in this context, meaning 'to escort/send someone to a place').
🔊
好极了 hǎo jí le
phrase/adj. Extremely good; excellent; wonderful.
🔊
家眷 jiā juàn
n. Family members (especially one's wife and children); dependents.
🔊
可真是 kě zhēn shì
phrase/adv. An exclamatory phrase used to emphasize a surprising or remarkable fact; really is; indeed is.
🔊
yào
aux. v. To want to; to intend to; to need to (in this context, indicating intention or necessity).
🔊
人口 rén kǒu
n. Population; number of people in a family or household.
🔊
pǎo
v. To run; to flee; to escape (in this context, meaning 'to run away', 'to evacuate').
🔊
打算 dǎ suàn
v. to plan; to intend; to have in mind as a purpose.
🔊 "汉口。"
🔊
汉口 Hàn kǒu
n. Hankou, a district of Wuhan city in China, historically a major port and commercial center.
🔊 ",不如南京。"
🔊
不如 bù rú
v. not as good as; inferior to; used for comparison.
🔊
南京 Nán jīng
n. Nanjing, the capital city of Jiangsu province in China, with rich historical and cultural significance.
🔊 投机
🔊
投机 tóu jī
adj. congenial; agreeable; hitting it off well in conversation. In this context, it means having a harmonious and enjoyable talk.
🔊
省事 shěng shì
v. to save trouble; to simplify matters; to make things easier.
🔊 越谈越高兴,,开动,分手
🔊
越谈越高兴 yuè tán yuè gāo xìng
phr. The more they talked, the happier they became. (越…越… structure indicates increasing degree with progression.)
🔊
开动 kāi dòng
v. To start moving; to set in motion (for vehicles, machines).
🔊
分手 fēn shǒu
v. To part ways; to say goodbye; to separate (can also mean 'to break up' in romantic contexts).
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually; little by little, indicating a slow change over time
🔊
不容易 bù róng yì
adj. phr. Not easy; difficult; hard to come by.
🔊
看样子 kàn yàng zi
phrase. it seems; based on appearance, used to express inference or observation
🔊
可见 kě jiàn
conj. it can be seen that; indicates a logical conclusion or inference
🔊
有钱人 yǒu qián rén
n. rich person; wealthy individual, often used in social contexts
🔊
特权 tè quán
n. privilege; special right or advantage, often in social or political contexts
🔊
似的 shì de
part. a particle used to indicate similarity or likeness, often after nouns or verbs
🔊
价钱 jià qian
n. price; cost of something, often used in commercial contexts
🔊
行李 xíng li
n. luggage; baggage, items carried during travel
🔊
离开 lí kāi
v. to leave; depart from a place or situation
🔊
不安 bù ān
adj. uneasy; anxious or restless, often due to worry or uncertainty
🔊 :
🔊
adv. used in questions to express "how" or "what" (often in "可怎么办" or similar phrases, indicating concern or uncertainty)
🔊
才能 cái néng
adv. only then can; indicates that something is possible only under certain conditions
🔊
不过 bù guò
conj. but; however (used to introduce a contrasting statement, similar to "但是" but slightly softer)
🔊
关系 guān xì
n. relationship; matter; concern (often used in "没有关系" to mean "it doesn't matter")
🔊
安定 ān dìng
adj./v. stable; calm; to stabilize (referring to a state of peace or tranquility)
🔊
第一 dì yī
num. first; primary (used to indicate the most important or top priority)
🔊
要紧 yào jǐn
adj. important; urgent; critical
🔊
n. step; pace (often used metaphorically for progress or action)
🔊
随后 suí hòu
adv. afterwards; later; following (indicates a sequence of events)
🔊
安慰 ān wèi
v. to comfort; to console; to soothe
🔊
路旁 lù páng
n. roadside; by the side of the road
🔊
风景 fēng jǐng
n. scenery; landscape; view
🔊
愉快 yú kuài
adj. happy; pleasant; joyful
🔊
逃出 táo chū
v. to escape from; to flee out of
🔊
安全 ān quán
adj. safe; secure
🔊 ",再会!"
🔊
再会 zài huì
v. goodbye; see you again (a formal or literary way to say farewell)
🔊
可是 kě shì
conj. but; however (used to introduce a contrasting statement, similar to "但是")
🔊
dāng
conj. when; while (used to indicate a point in time or simultaneous action)
🔊
难过 nán guò
adj. sad; upset; feeling sorrow
🔊 :
🔊
怎么样 zěn me yàng
phr. How about?; How is it?; What's it like?; Used to inquire about a situation or state.
🔊
各人顾各人 gè rén gù gè rén
idiom. each person looks after themselves; every man for himself
🔊
v. to look after; to take care of; to consider
🔊
pron. each; every
🔊
nàn
n. disaster; calamity; trouble (in this context, as part of '逃难')
🔊 ,心里坦然
🔊
坦然 tǎn rán
adj. calm; unperturbed; at ease
🔊
心里 xīn lǐ
n. in the heart; mind; innermost thoughts
🔊
好像 hǎo xiàng
adv. seem; as if; like
🔊 ",只好听天由命。"
🔊
只好 zhǐ hǎo
adv. have to; can only; no choice but to
🔊
听天由命 tīng tiān yóu mìng
idiom. to leave it to fate; to accept one's destiny; to resign oneself to fate
🔊
更加 gèng jiā
adv. more; even more; further
🔊
轻松 qīng sōng
adj. relaxed; easy; light
🔊
不知不觉 bù zhī bù jué
idiom. unconsciously; without realizing;不知不觉地
🔊
醒来 xǐng lái
v. to wake up; to awaken
🔊
市区 shì qū
n. urban area; city district; downtown
🔊
乡间 xiāng jiān
n. countryside; rural area; between villages
🔊
路上 lù shàng
n. on the road; way; during the journey
🔊
田野 tián yě
n. fields; open country; farmland
🔊 :
🔊
马伯乐 Mǎ Bó Lè
n. a character name, often used in literature
🔊
上海 Shàng hǎi
n. Shanghai, a major city in China
🔊 :
🔊
小镇 xiǎo zhèn
n. small town; townlet
🔊
旅馆 lǚ guǎn
n. hotel; inn
🔊 :
🔊
顺利 shùn lì
adj. smooth; successful; without a hitch
🔊
原来 yuán lái
adv. originally; as it turns out
🔊 :
🔊 :
🔊 ",安心。"
🔊
安心 ān xīn
adj./v. feel at ease, reassured
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中