Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第二章 (Chapter 2)

Explore Chapter 2 of "马伯乐" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 机警灵敏,愉快惟独闪视悲哀
🔊
机警 jī jǐng
adj. alert, vigilant
🔊
灵敏 líng mǐn
adj. sensitive, agile
🔊
愉快 yú kuài
adj. happy, joyful
🔊
惟独 wéi dú
adv. only, solely
🔊
闪视 shǎn shì
v. to flash a glance, to glance quickly
🔊
悲哀 bēi āi
n./adj. sorrow, sad
🔊
黑沉沉 hēi chén chén
adj. dark and gloomy
🔊
不信任 bù xìn rèn
v./n. distrust, mistrust
🔊
光辉 guāng huī
n. brilliance, radiance
🔊
无不 wú bù
adv. without exception, all
🔊
注视 zhù shì
v. to gaze at, to watch attentively
🔊
寻视 xún shì
v. to search with eyes, to look around
🔊
视线 shì xiàn
n. line of sight, gaze
🔊
安安定定 ān ān dìng dìng
adv. steadily, calmly
🔊
luò
v. to fall, to drop; to place
🔊
同谋者 tóng móu zhě
n. accomplice, conspirator
🔊
同党 tóng dǎng
n. fellow conspirator, comrade in a party
🔊
幸与不幸 xìng yǔ bù xìng
n. phrase. fortune and misfortune
🔊
亲切 qīn qiè
adj. kind, cordial
🔊
表现 biǎo xiàn
v./n. to express, to show; performance
🔊
文学 wén xué
n. literature
🔊
感叹 gǎn tàn
v. to sigh with emotion, to exclaim
🔊真他妈的。”
🔊
真他妈的 zhēn tā mā de
phrase. damn it, an expletive expressing frustration or emphasis
🔊
翻译 fān yì
n./v. translation; to translate
🔊
不够劲 bù gòu jìn
phrase. not exciting enough, lacking intensity
🔊
比方 bǐ fang
conj. for example, such as
🔊
狱中记 yù zhōng jì
n. prison diary, a record of life in prison
🔊
松散 sōng sǎn
adj. loose, not tight; disorganized
🔊
紧张 jǐn zhāng
adj. tense, nervous
🔊
吞吞吐吐 tūn tūn tǔ tǔ
adv. hesitantly, haltingly in speech
🔊
暴露无遗 bào lù wú yí
idiom. completely exposed, nothing left hidden
🔊 尤其,现阶段积极促成抗日,叹息:
🔊
尤其 yóu qí
adv. especially, particularly
🔊
现阶段 xiàn jiē duàn
n. current stage, present phase
🔊
积极 jī jí
adj. active, positive
🔊
促成 cù chéng
v. to facilitate, to bring about
🔊
抗日 kàng rì
v./n. to resist Japan, referring to the War of Resistance against Japan
🔊
叹息 tàn xī
v. to sigh, to lament
🔊
领导 lǐng dǎo
v./n. to lead; leader
🔊
翻身 fān shēn
v. to turn over; to improve one's situation drastically
🔊
一打一打 yī dá yī dá
phrase. in dozens, one dozen after another
🔊
稿纸 gǎo zhǐ
n. manuscript paper, writing paper
🔊
决心 jué xīn
n./v. determination; to be determined
🔊
开初 kāi chū
adv. at the beginning, initially
🔊
金边的 jīn biān de
adj. phrase. with golden edges, gilded
🔊
普通的 pǔ tōng de
adj. phrase. ordinary, common
🔊
白报纸 bái bào zhǐ
n. newsprint, white paper for printing
🔊
ruò
conj. If; in case; supposing (used to introduce a hypothetical condition, more formal than '如果')
🔊
jìn
adv. All; entirely; to the greatest extent (often used before a verb)
🔊
浪费 làng fèi
v. To waste; to squander; to use or expend carelessly or extravagantly.
🔊
yuè
adv. Increasingly; more and more (used in the structure '越...越...' to indicate a correlation where one increase leads to another)
🔊
负起 fù qǐ
v. To shoulder; to take on (responsibility, duty). '负' means to bear/carry, '起' here indicates the beginning of an action.
🔊
推动 tuī dòng
v. To push forward; to promote; to propel.
🔊
轮子 lún zi
n. Wheel (here used metaphorically as 'the wheel of history').
🔊
伟大 wěi dà
adj. Great; mighty; magnificent (often used to describe people, achievements, or causes of significant importance).
🔊
似乎 sì hū
adv. It seems; as if; apparently.
🔊
将军 jiāng jūn
n. General (military rank); also used in chess.
🔊
庄严 zhuāng yán
adj. Solemn; dignified; stately.
🔊
jiān
v. To pan-fry; to fry in a shallow pan with a small amount of oil.
🔊
v. To tear; to rip.
🔊
v. To step on; to tread on.
🔊
bǎi
v. To put; to place; to arrange; to display.
🔊
玻璃 bō li
n. Glass.
🔊
jiè
v. To borrow; to lend.
🔊
v./n. To make angry; to get angry; also means 'air', 'spirit', 'anger'.
🔊
hóng
adj. Red (here used in '气红了眼睛' meaning 'his eyes turned red with anger' - a figurative use indicating extreme emotion).
🔊
àn
v. To press; to push down; to restrain.
🔊
哇哇 wā wā
onom. Onomatopoeia for the sound of crying, especially of a baby or child; wailing.
🔊
往常 wǎng cháng
n. Habitually; as usual; in the past.
🔊
闹着玩 nào zhe wán
v. To joke; to play a trick; to do something for fun without serious intent.
🔊
咯咯 gē gē
onom. Onomatopoeia for laughter; giggling; also the sound of clucking (hen).
🔊
踢荡 tī dang
v. To kick and swing (legs); to dangle and kick. A descriptive verb for the motion of legs.
🔊
suǒ
v./n. To lock; lock.
🔊
民众图书馆 mín zhòng tú shū guǎn
n. Public library (a specific term used historically or in certain contexts).
🔊
办事员 bàn shì yuán
n. Clerk; office worker; staff member who handles routine affairs.
🔊
自由 zì yóu
adj./n. Free; freedom; liberty.
🔊
登记 dēng jì
v. To register; to check in; to record officially.
🔊
挂号 guà hào
v. To register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor); also means to send by registered mail.
🔊 从此眼镜,学者差不多
🔊
从此 cóng cǐ
adv. From this time on; henceforth; from then on.
🔊
dài
v. To wear; to put on (glasses, hat, jewelry, etc.).
🔊
眼镜 yǎn jìng
n. Glasses; spectacles.
🔊
学者 xué zhě
n. Scholar; learned person; academic.
🔊
差不多 chà bu duō
adj./adv. Almost; nearly; similar; about the same.
🔊
shòu
adj. Thin; lean; slim (often referring to people or animals).
🔊
鱼肝油 yú gān yóu
n. Cod liver oil (a traditional supplement rich in vitamins A and D).
🔊
生病 shēng bìng
v. To fall ill; to get sick.
🔊
v. To inhale; to breathe in; to suck; to absorb.
🔊
yān
n. Smoke; tobacco; cigarette.
🔊 病中,出乎他自己意料之外文章
🔊
病中 bìng zhōng
n. During illness; while being sick.
🔊
出乎他自己意料之外 chū hū tā zì jǐ yì liào zhī wài
phr. Beyond his own expectations; unexpectedly to himself. A set phrase meaning something happened in a way one did not anticipate.
🔊
文章 wén zhāng
n. Article; essay; literary work.
🔊
昼夜 zhòu yè
adv. day and night; constantly
🔊
几乎 jī hū
adv. almost; nearly
🔊
xuǎn
v. to choose; to select
🔊
bào
v. to hold; to embrace
🔊
离不开 lí bù kāi
v. phrase. cannot do without; inseparable from
🔊
职业 zhí yè
n. occupation; profession
🔊
终年 zhōng nián
adv. all year round; throughout the year
🔊
毕业 bì yè
v. to graduate
🔊
旁听 páng tīng
v. to audit a class; to listen in
🔊
费用 fèi yòng
n. expense; cost
🔊
假造 jiǎ zào
v. to forge; to falsify
🔊
凭据 píng jù
n. evidence; proof
🔊
生效 shēng xiào
v. to take effect; to become effective
🔊
xián
adj. idle; free; leisurely
🔊
kǎo
v. to take an exam; to test
🔊
于是 yú shì
conj. so; therefore
🔊
少爷 shào yé
n. young master; son of a wealthy family
🔊
幸福 xìng fú
adj. happy; blessed
🔊
随便 suí biàn
adv./adj. casually; arbitrarily; as you like
🔊
一分一文 yī fēn yī wén
phrase. every bit of money; every single coin
🔊
yàn
v. to swallow; in context, to die (as in '咽气')
🔊 同时:
🔊
同时 tóng shí
conj. at the same time; meanwhile
🔊嫌弃老朽昏庸,老婆另起炉灶。”
🔊
嫌弃 xián qì
v. to dislike; to despise; to look down upon
🔊
老朽昏庸 lǎo xiǔ hūn yōng
phrase. old and incompetent; senile and foolish
🔊
另起炉灶 lìng qǐ lú zào
phrase. to start afresh; to begin anew
🔊
老婆 lǎo pó
n. wife (informal)
🔊
难听 nán tīng
adj. unpleasant to hear; offensive
🔊
虐待 nüè dài
v. to abuse; to mistreat
🔊
奴仆 nú pú
n. servant; slave
🔊
脸色 liǎn sè
n. facial expression; complexion
🔊
躲开 duǒ kāi
v. to avoid; to dodge; to move away
🔊
ruǎn
adj. soft; gentle
🔊
应时 yìng shí
adj. timely; seasonally appropriate
🔊
每逢 měi féng
conj. whenever; every time
🔊
零用 líng yòng
n./adj. pocket money; incidental expenses
🔊
v. to dig; to excavate
🔊
面红耳热 miàn hóng ěr rè
phrase. blush with excitement or anger; flushed face
🔊
shuāi
v. to throw; to fall; to drop
🔊
wǎng
prep. towards; to
🔊 守财奴保险箱名词
🔊
守财奴 shǒu cái nú
n. miser; person who hoards wealth
🔊
保险箱 bǎo xiǎn xiāng
n. safe; strongbox
🔊
名词 míng cí
n. noun; term
🔊
v. to scold; to curse
🔊
睡衣 shuì yī
n. pajamas; sleepwear
🔊
féng
v. to sew; to stitch
🔊
huā
v. to spend (money)
🔊
太太 tài tai
n. wife; Mrs.
🔊
tóng
prep. with; together with; same
🔊
人家 rén jiā
pron. others; other people; a way to refer to a third person (often implying a certain tone, like complaint or admiration)
🔊
咱们 zán men
pron. we; us (including both the speaker and the listener(s); more colloquial and inclusive than '我们')
🔊
体己钱 tǐ jǐ qián
n. private savings; personal money kept aside, especially by a married woman, reflecting traditional family economics.
🔊
颜色 yán sè
n. in this context, it means 'facial expression' or 'countenance', often used to indicate mood or attitude, a cultural nuance in Chinese communication.
🔊
kōng
v. to become empty; to clear out, used here in the phrase '空了' indicating a state change.
🔊
rēng
v. to throw; to toss, often used with objects or in figurative senses.
🔊男子汉,。”
🔊
男子汉 nán zǐ hàn
n. a real man; a term emphasizing masculinity, responsibility, and traditional gender roles in Chinese culture.
🔊
xiàng
prep. towards; to; from (used to indicate the target or source of an action)
🔊
yào
v. to want; to ask for; to demand
🔊
qián
n. money; currency; cash
🔊老头子,越老越糊涂,!”
🔊
老头子 lǎo tóu zi
n. an informal term for an old man, often used affectionately or derogatorily depending on context.
🔊
越老越糊涂 yuè lǎo yuè hú tu
phrase. a saying meaning 'the older, the more confused', used to criticize someone for becoming less sensible with age.
🔊 :

Mrs. Ma said:

🔊
也难怪 yě nán guài
phrase. a fixed expression meaning 'no wonder' or 'it's not surprising', used to indicate that something is understandable given the circumstances.
🔊
伸手 shēn shǒu
v. to stretch out one's hand; figuratively, to ask for something, especially money or help.
🔊
把得紧 bǎ de jǐn
phrase. a phrase using the 把-structure, meaning 'to hold tightly' or 'to control strictly', often used in the context of managing money or resources.
🔊
非得 fēi děi
adv. must; have to, indicating necessity or strong obligation, often used in negative or hypothetical contexts.
🔊
卖老婆当孩子 mài lǎo pó dāng hái zi
phrase. a colloquial expression meaning 'to sell one's wife and children', used hyperbolically to criticize extreme irresponsibility or poverty.
🔊
能耐 néng nai
n. ability; capability, often used in informal contexts to refer to skills or talents.
🔊
摊着 tān zhe
v. to encounter; to end up with, often used in the context of facing unfavorable situations.
🔊
讨饭吃 tǎo fàn chī
v. to beg for food; to live by begging, indicating extreme poverty or desperation.
🔊 惨白惨白的:
🔊
惨白惨白的 cǎn bái cǎn bái de
adj. reduplicated form of '惨白', meaning 'extremely pale', used to emphasize a ghostly or sickly pallor.
🔊讨饭不要紧,有钱有势……”
🔊
讨饭 tǎo fàn
v. to beg for food; a shorter form of '讨饭吃', referring to the act of begging.
🔊
不要紧 bù yào jǐn
adj. it doesn't matter; it's not serious, used to downplay a situation or reassure someone.
🔊
有钱有势 yǒu qián yǒu shì
phrase. to have both money and power; describing someone who is wealthy and influential.
🔊 伏在大哭起来:
🔊
伏在 fú zài
v. to lean over; to lie prostrate on, used here in '伏在床上' meaning to lie face down on the bed.
🔊
大哭起来 dà kū qǐ lái
v. to start crying loudly; a phrase indicating the beginning of intense weeping.
🔊
没良心的 méi liáng xīn de
phrase. heartless; ungrateful, a common rebuke for someone who lacks gratitude or conscience.
🔊
金戒指 jīn jiè zhi
n. gold ring, a common piece of jewelry, often associated with marriage or wealth.
🔊
金手镯 jīn shǒu zhuó
n. gold bracelet, a type of jewelry worn on the wrist, symbolizing prosperity or status.
🔊
摆的阔 bǎi de kuò
phrase. to show off wealth; to display affluence, from the verb '摆阔' meaning to flaunt one's riches.
🔊
快信 kuài xìn
n. express letter; fast mail, an older term for urgent correspondence, reflecting historical communication methods.
🔊
电报 diàn bào
n. telegram; a message sent by telegraph, historically used for rapid long-distance communication.
🔊
八千里之外 bā qiān lǐ zhī wài
phrase. eight thousand li away; a hyperbolic expression meaning 'far away', derived from classical Chinese poetry for emphasis on distance.
🔊
早就 zǎo jiù
adv. long ago; already, used to indicate that something happened earlier than expected or mentioned.
🔊
逃开 táo kāi
v. to escape; to run away from, emphasizing the act of fleeing a situation.
🔊
乱说 luàn shuō
v. to talk nonsense; to speak recklessly, often criticizing unfounded or irresponsible speech.
🔊
影壁 yǐng bì
n. screen wall; a traditional Chinese architectural element placed inside a courtyard to block direct view from the entrance, often decorated.
🔊
振动 zhèn dòng
v. to vibrate; to shake, often used in the context of physical movement or oscillations.
🔊
沿 yán
n. edge; rim, referring to the border or periphery of an object.
🔊 ,有趣
🔊
有趣 yǒu qù
adj. interesting; amusing
🔊
若是 ruò shì
conj. if; in case
🔊
金鱼 jīn yú
n. goldfish
🔊
zhèng
adv. just; exactly (indicating ongoing action)
🔊
连哭带吵 lián kū dài chǎo
phrase. crying and making a fuss simultaneously
🔊
隐约 yǐn yuē
adv. vaguely; faintly
🔊
sāi
v. to plug; to stuff
🔊
可怕 kě pà
adj. terrible; frightening
🔊
mài
v. to stride; to step
🔊
táo
v. to escape; to flee
🔊
完全 wán quán
adv. completely; entirely
🔊 转身,:
🔊
转身 zhuǎn shēn
v. to turn around
🔊
hǎn
v. to shout; to yell
🔊 特别,好像,走廊似的,清楚
🔊
特别 tè bié
adv. especially; particularly
🔊
好像 hǎo xiàng
v. to seem like; to appear as if
🔊
走廊 zǒu láng
n. corridor; hallway
🔊
似的 shì de
particle. like; similar to (used after a noun or verb to indicate resemblance)
🔊
清楚 qīng chu
adj. clear; distinct
🔊
gǎn
v. to dare; to have the courage
🔊
亲手 qīn shǒu
adv. with one's own hands; personally
🔊
白花蓝地 bái huā lán dì
n. phrase. white flowers on a blue background (describing a pattern, often on fabric)
🔊
乱蓬蓬 luàn péng péng
adj. disheveled; messy (especially for hair)
🔊
gài
v. to cover; to lid
🔊
床单 chuáng dān
n. bedsheet
🔊
湿 shī
adj. wet; damp
🔊
无限 wú xiàn
adj. infinite; limitless
🔊
伤心 shāng xīn
n. sadness; grief
🔊
qīng
v. to pour; to tilt
🔊
shōu
v. to collect; to receive
🔊
良心 liáng xīn
n. conscience
🔊
金星 jīn xīng
n. gold star (can refer to a literal star or a symbol, like a gold star award)
🔊
v. to lie prostrate; to bend over
🔊
比较 bǐ jiào
adv. comparatively; relatively
🔊
刚强 gāng qiáng
adj. strong-willed; resolute
🔊
zhǐ
v. to stop; to cease
🔊
毛巾 máo jīn
n. towel
🔊
脸盆 liǎn pén
n. washbasin; basin for washing face
🔊
jìn
v. to soak; to immerse
🔊
而后 ér hòu
conj. then; afterwards
🔊
kāi
v. to wipe
🔊
火辣辣 huǒ là là
adj. burning hot; scorching
🔊
凉爽 liáng shuǎng
adj. cool and refreshing
🔊
hūn
adj. dizzy; faint
🔊
难为情 nán wéi qíng
adj. embarrassed; ashamed
🔊 只得沙发,顺手日报,无聊
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to; can only
🔊
沙发 shā fā
n. sofa; couch
🔊
顺手 shùn shǒu
adv. conveniently; without extra effort
🔊
日报 rì bào
n. daily newspaper
🔊
无聊 wú liáo
adj. boring; dull
🔊
时装 shí zhuāng
n. fashion clothing
🔊
仕女 shì nǚ
n. ladies, women of high society (polite term)
🔊
光临 guāng lín
v. to honor with one's presence, to visit (polite)
🔊
刊登 kān dēng
v. to publish, to print (in a newspaper or magazine)
🔊
照相 zhào xiàng
n. photograph
🔊
透花的 tòu huā de
adj. with透花 pattern, referring to transparent or lace-like design
🔊
海边 hǎi biān
n. seaside, beach area
🔊
散步 sàn bù
v. to take a walk, to stroll
🔊
灯光 dēng guāng
n. lamplight, light
🔊
抬头 tái tóu
v. to raise one's head
🔊
穿衣镜 chuān yī jìng
n. dressing mirror, full-length mirror
🔊,连挖带骗…………”
🔊
连挖带骗 lián wā dài piàn
v. phrase. to dig and cheat continuously, meaning to exploit or deceive through various means
🔊
āi
interj. alas, sigh (expressing regret or disappointment)
🔊 ,勉强不耐烦
🔊
réng
adv. still, yet
🔊
勉强 miǎn qiǎng
adv. reluctantly, with difficulty
🔊
不耐烦 bù nài fán
adj. impatient
🔊
tàn
v. to sigh
🔊没出息,一辈子白忙。”
🔊
没出息 méi chū xi
adj. worthless, good-for-nothing
🔊
一辈子 yī bèi zi
n. lifetime
🔊
白忙 bái máng
v. to work in vain, to labor without result
🔊
要强 yào qiáng
adj. ambitious, striving to excel
🔊
guāng
adv. only, merely
🔊
从前 cóng qián
n. before, past
🔊
下巴 xià ba
n. chin
🔊
kuān
adj. wide
🔊 风韵全无
🔊
风韵 fēng yùn
n. charm, elegance (especially of a woman)
🔊
全无 quán wú
phrase. completely gone, none at all
🔊
身边 shēn biān
n. by one's side, nearby
🔊
额前 é qián
n. forehead front
🔊
散发 sàn fà
n. loose hair
🔊
liāo
v. to stroke, to撩 (as in撩头发)
🔊
adv. carefully, in detail
🔊
是否 shì fǒu
adv. whether or not
🔊
皱纹 zhòu wén
n. wrinkles
🔊
显然 xiǎn rán
adj. obvious
🔊
不过 bù guò
conj. however
🔊
眉毛 méi mao
n. eyebrows
🔊
修理 xiū lǐ
v. to repair, to fix
🔊
nào
v. to make noise, to disturb
🔊
长成 zhǎng chéng
v. to grow into
🔊
一片 yī piàn
n. one piece, a stretch
🔊
一直 yī zhí
adv. 一直, continuously
🔊
cái
adv. only then
🔊大少奶奶!”
🔊
大少奶奶 dà shào nǎi nai
n. young mistress, address for a young married woman in a wealthy family
🔊 温柔,婆母连忙答应:
🔊
温柔 wēn róu
adj. gentle, tender
🔊
婆母 pó mǔ
n. mother-in-law (husband's mother)
🔊
连忙 lián máng
adv. promptly, hurriedly
🔊
答应 dā yìng
v. to answer, to agree
🔊
wēn
adj. warm, mild
🔊
róu
adj. soft, gentle
🔊
n. old woman, mother-in-law
🔊
lián
adv./v. continuously; to connect
🔊
v. to answer, to reply
🔊
yìng
v. to respond, to agree
🔊,。”
🔊
niáng
n. mother, mom (informal or dialectal)
🔊
lǒng
v. to gather, to tidy (e.g., hair)
🔊
回答 huí dá
v. to answer, to reply
🔊
尽可能 jìn kě néng
adv. as much as possible
🔊
柔弱 róu ruò
adj. weak, delicate
🔊
娇媚 jiāo mèi
adj. charming, coquettish
🔊
人生 rén shēng
n. life, human existence
🔊
ruò
adj. weak, feeble
🔊
jiāo
adj. delicate, pampered
🔊
mèi
adj. charming, flattering
🔊
赶快 gǎn kuài
adv. quickly, hurriedly
🔊
胭脂 yān zhī
n. rouge, cosmetic for cheeks
🔊
正待 zhèng dài
adv. just about to, on the point of
🔊
旗袍 qí páo
n. cheongsam, traditional Chinese dress
🔊
褶子 zhě zi
n. pleats, wrinkles
🔊
shū
v. to comb
🔊
v. to pat, to apply (e.g., powder)
🔊
fěn
n. powder, cosmetic powder
🔊
suī
conj. although, even though
🔊
v. to wipe, to rub
🔊
bìng
adv. actually, and (emphatic)
🔊 挂衣箱,花花绿绿袍子仔细挑选,穿,紫色,,半新不旧穿,大家闺秀姿态
🔊
挂衣箱 guà yī xiāng
n. wardrobe, clothes chest
🔊
花花绿绿 huā huā lǜ lǜ
adj. colorful, gaudy
🔊
袍子 páo zi
n. robe, gown
🔊
仔细 zǐ xì
adj. careful, attentive
🔊
挑选 tiāo xuǎn
v. to choose, to select
🔊
紫色 zǐ sè
n. purple color
🔊
半新不旧 bàn xīn bù jiù
idiom. half-new, not brand new but not old either
🔊
大家闺秀 dà jiā guī xiù
idiom. elegant lady from a good family
🔊
姿态 zī tài
n. posture, manner, attitude
🔊
guà
v. to hang, to suspend
🔊
páo
n. robe, gown
🔊
tiāo
v. to choose, to pick
🔊
adj. purple
🔊
bàn
adj. half
🔊
dàn
conj. but, however
🔊
guī
n. women's quarters, boudoir
🔊
xiù
n. elegance, show
🔊
姿
n. posture, appearance
🔊
tài
n. attitude, state
🔊 一齐往后,波浪,只因,蓬蓬穿米色,蓝缎家常便鞋
🔊
一齐 yī qí
adv. together, simultaneously
🔊
往后 wǎng hòu
adv. backward, in the future
🔊
波浪 bō làng
n. wave
🔊
只因 zhǐ yīn
conj. only because
🔊
蓬蓬 péng péng
adj. fluffy,蓬松
🔊
米色 mǐ sè
n. beige color
🔊
蓝缎 lán duàn
n. blue satin
🔊
家常便鞋 jiā cháng biàn xié
n. casual shoes, house shoes
🔊
tàng
v. to perm, to iron, to scald
🔊
xiù
v. to embroider
🔊
的确 dí què
adv. indeed, really
🔊
刚刚 gāng gāng
adv. just now, recently
🔊
què
adv. indeed, certainly
🔊
gāng
adv. just, barely
🔊 放心沿着一闪一闪人影
🔊
放心 fàng xīn
v. to feel at ease, to rest assured
🔊
沿着 yán zhe
prep. along
🔊
一闪一闪 yī shǎn yī shǎn
onomatopoeia. flashing, twinkling
🔊
人影 rén yǐng
n. human figure, shadow of a person
🔊
láng
n. corridor, porch
🔊
n. glass (as in 玻璃)
🔊
n. glass (as in 玻璃)
🔊
shǎn
v. to flash, to dodge
🔊
婆婆 pó po
n. mother-in-law (husband's mother)
🔊
马神父 mǎ shén fù
n. Father Ma (a Catholic priest)
🔊
黑纱 hēi shā
n. black gauze, mourning veil
🔊
衣料 yī liào
n. fabric, cloth
🔊
上了年纪 shàng le nián jì
phrase. old-aged, advanced in years
🔊
打算 dǎ suàn
v. to plan, to intend
🔊
shén
n. god, deity, spirit
🔊
shā
n. gauze, yarn
🔊
liào
n. material, ingredient
🔊感谢主耶稣。”
🔊
感谢 gǎn xiè
v. to thank, to be grateful
🔊
主耶稣 zhǔ yē sū
n. Lord Jesus
🔊
gǎn
v. to feel, to sense
🔊
xiè
v. to thank, to decline
🔊
zhǔ
n. lord, master, host
🔊
双手 shuāng shǒu
n. both hands
🔊
纸盒 zhǐ hé
n. paper box
🔊
恭敬 gōng jìng
adj. respectful, reverent
🔊
贴近 tiē jìn
v. to get close to, to be near
🔊
tuō
v. to hold in the palm, to entrust
🔊
n. box, case
🔊
gōng
adj. respectful, reverent
🔊
jìng
adj. respectful, to respect
🔊
tiē
v. to stick, to paste
🔊偷偷摸摸穿,……二少奶奶。”
🔊
偷偷摸摸 tōu tōu mō mō
adv. stealthily, secretly
🔊
二少奶奶 èr shào nǎi nai
n. second young mistress (in a wealthy family)
🔊
tōu
v. to steal, to sneak
🔊
v. to touch, to feel
🔊
展开 zhǎn kāi
v. to unfold, to spread out
🔊
自信心 zì xìn xīn
n. self-confidence
🔊
zhǎn
v. to unfold, to exhibit
🔊
wéi
v. to surround, to wrap
🔊
xìn
n. confidence, faith, letter
🔊
证明 zhèng míng
v. to prove, to demonstrate
🔊
勤奋 qín fèn
adj. diligent, hardworking
🔊
《圣经》 shèng jīng
n. Bible
🔊
zhèng
v. to prove, to certify
🔊
qín
adj. diligent, frequent
🔊
fèn
adj. vigorous, enthusiastic
🔊
shèng
adj. holy, sacred
🔊
jīng
n. scripture, classic, longitude
🔊真诚,将来遗产。”
🔊
真诚 zhēn chéng
adj. sincere, genuine
🔊
将来 jiāng lái
n. future
🔊
遗产 yí chǎn
n. inheritance, heritage
🔊
zhēn
adj. true, real
🔊
chéng
adj. sincere, honest
🔊
jiāng
adv. will, shall, about to
🔊
v. to leave behind, to bequeath
🔊
chǎn
n. property, product, to produce
🔊
感到 gǎn dào
v. to feel; to sense
🔊
声音 shēng yīn
n. voice; sound
🔊
suàn
v. to calculate; to consider; to count as
🔊
老太太 lǎo tài tai
n. old lady; elderly woman
🔊
v. to fear; to be afraid of; to worry
🔊
未必 wèi bì
adv. may not; not necessarily
🔊
大声 dà shēng
adj. loud; in a loud voice
🔊
厨房 chú fáng
n. kitchen
🔊
照料 zhào liào
v. to take care of; to look after
🔊
佣人 yōng rén
n. servant; domestic helper
🔊
只要 zhǐ yào
conj. as long as; provided that
🔊
耶稣 yē sū
n. Jesus; central figure in Christianity
🔊 马伯乐吵嘴,
🔊
马伯乐 mǎ bó lè
n. a proper name (likely a person's name in the context)
🔊
吵嘴 chǎo zuǐ
v./n. to quarrel; to argue; a quarrel
🔊
adv. already; an adverb indicating completion of an action
🔊
v. to remember; to record
🔊
xīn
n. heart; mind; core
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中