Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第四十回 姚统制一旅误兴师 关将军于路小杀贼 (Chapter 40: Yao Pingzhong's Misguided March and General Guan's Minor Skirmish on the Road)

Explore Chapter 40 of '水浒新传' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 却说郊外,闻得金兵,焦躁,便劫营谨慎,,点起本部人马,乘夜杀出
🔊
却说 què shuō
conj. A classical Chinese narrative phrase used to introduce or resume a story, meaning "it is said that..." or "to tell of..."
🔊
zhù
v. To be stationed; to halt; to reside temporarily (often for military purposes).
🔊
jūn
n. Army; military; troops.
🔊
郊外 jiāo wài
n. Outskirts; suburban area; countryside outside a city.
🔊
闻得 wén de
v. To hear (something); to learn of (something). Archaic or literary form of "听到". In classical Chinese, 闻 primarily means 'to hear'.
🔊
金兵 jīn bīng
n. Jin soldiers; troops of the Jin Dynasty (a historical nomadic regime in conflict with the Song Dynasty). A culture-loaded term referring to a specific historical enemy.
🔊
wéi
v. To surround; to encircle; to besiege.
🔊
chéng
n. City; town; city wall (in historical context).
🔊
焦躁 jiāo zào
adj. Agitated; restless; impatient and anxious.
🔊
便 biàn
adv./conj. Then; thereupon; in that case (indicating a logical consequence or immediate action). A classical/literary conjunction.
🔊
yǐn
v. To lead; to guide; to draw (e.g., attention, troops).
🔊
劫营 jié yíng
v. To raid the enemy camp; a surprise attack on a military camp. A military tactic.
🔊
quàn
v. To advise; to urge; to try to persuade.
🔊
pron. His; her; its; their (third person singular or plural possessive pronoun in classical/literary Chinese). Often used as an object.
🔊
谨慎 jǐn shèn
adj. Cautious; prudent; careful.
🔊
tīng
v. To listen; to heed; to obey (in this context).
🔊
点起 diǎn qǐ
v. To muster; to assemble (troops); literally 'to count and raise'. A vivid military term.
🔊
本部 běn bù
n. One's own unit/department; headquarters (military or organizational).
🔊
人马 rén mǎ
n. Troops and horses; military forces; personnel (archaic, used to count military strength).
🔊
乘夜 chéng yè
phrase. Taking advantage of the night; under cover of darkness.
🔊
杀出 shā chū
v. To fight one's way out; to break out (of an encirclement) through fighting.
🔊 不料防备,伏兵四起,围在核心左冲右突,得脱,折损大半
🔊
不料 bù liào
conj. Unexpectedly; to one's surprise; contrary to expectation.
🔊
防备 fáng bèi
v./n. To guard against; to take precautions against; defense.
🔊
伏兵 fú bīng
n. Ambush; troops lying in ambush.
🔊
四起 sì qǐ
phrase. To rise up from all sides; to break out everywhere.
🔊
围在核心 wéi zài hé xīn
phrase. To be surrounded at the very center; to be tightly encircled.
🔊
左冲右突 zuǒ chōng yòu tū
idiom. To charge left and dash right; to break through frantically in all directions; to struggle desperately.
🔊
得脱 dé tuō
v. To manage to escape; to get free (from danger, encirclement, etc.). Classical/literary term.
🔊
折损 zhé sǔn
v. To suffer losses (especially of personnel, troops); to incur damage or casualties.
🔊
大半 dà bàn
n./adv. The greater part; more than half; mostly.
🔊 与此同时,奉了将令,带领一支军马,接应行至半路,哨探,挥刀,小杀一阵,斩获
🔊
与此同时 yǔ cǐ tóng shí
conj. At the same time; meanwhile; concurrently.
🔊
奉了 fèng le
v. To receive and carry out (orders, commands). A respectful term for accepting orders from a superior. 奉 implies respect and obedience.
🔊
将令 jiàng lìng
n. General's order; military command.
🔊
带领 dài lǐng
v. To lead; to guide; to take (someone somewhere).
🔊
一支 yī zhī
phrase. One (used for long, thin objects like pens, troops, songs, etc.). A specific classifier.
🔊
军马 jūn mǎ
n. Military horses; troops and cavalry; armed forces (archaic).
🔊
wǎng
prep. Toward; to; in the direction of (used before a place). More formal/literary than 向.
🔊
接应 jiē yìng
v. To meet and support; to reinforce; to act in coordination with (often militarily).
🔊
行至半路 xíng zhì bàn lù
phrase. To arrive halfway on the journey; to be midway.
🔊
哨探 shào tàn
n. Scout; patrol; reconnaissance soldier.
🔊
挥刀 huī dāo
v. To brandish a sword/knife; to swing a blade.
🔊
小杀一阵 xiǎo shā yī zhèn
phrase. To engage in a brief battle; to fight for a short while. 小杀 indicates a minor engagement.
🔊
斩获 zhǎn huò
v./n. To kill and capture (the enemy); to achieve (success, results). Originally a military term for kills and captures, now extended to mean gains or achievements.
🔊 得胜,继续进军,兵败消息,只得改道而行,以免陷入重围
🔊
得胜 dé shèng
v. To win a victory; to triumph.
🔊
继续 jì xù
v./adv. To continue; to go on; to proceed.
🔊
进军 jìn jūn
v. To march (into); to advance (militarily); to make a foray into (a market, field, etc.).
🔊
兵败 bīng bài
v. To be defeated in battle; to suffer a military defeat.
🔊
消息 xiāo xi
n. News; information; message.
🔊
只得 zhǐ dé
adv. To have no choice but to; to be forced to; to have to.
🔊
改道 gǎi dào
v. To change one's route; to detour; to divert.
🔊
而行 ér xíng
phrase. And then proceed/go. A classical/literary structure used after a verb to indicate the manner or action of moving forward.
🔊
以免 yǐ miǎn
conj. In order to avoid; so as not to; lest.
🔊
陷入 xiàn rù
v. To sink into; to fall into; to be caught in (a difficult situation, trap, etc.).
🔊
重围 chóng wéi
n. Tight encirclement; multiple layers of siege.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中