Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第九章 传染病 (Chapter Nine: Epidemic)

Explore Chapter 9 of "生死场" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 乱坟岗子,狼藉,活跃
🔊
乱坟岗子 luàn fén gǎng zi
n. A desolate and disorderly burial ground; a place where bodies are buried haphazardly, often implying neglect or disaster.
🔊
狼藉 láng jí
adj. In a state of utter disorder and messiness; scattered about in confusion.
🔊
活跃 huó yuè
adj./v. (adj.) Active; dynamic; lively. (v.) To be active; to take an active part in.
🔊
昏红 hūn hóng
adj. Dusky red; a dim, dull, or murky shade of red, often describing the sky at sunset or in gloomy conditions.
🔊
从朝至暮 cóng zhāo zhì mù
phrase. From morning till night; throughout the entire day.
🔊
混同 hùn tóng
v. To mix together; to confuse or treat as identical; to blend without distinction.
🔊
蒙雾 méng wù
n. Dense fog; a thick, enveloping mist that obscures vision.
🔊
充塞 chōng sè
v. To fill up completely; to cram; to be packed with (often used for abstract things like air, sound, or feelings).
🔊
田圃 tián pǔ
n. Cultivated fields and gardens; farmland, especially vegetable plots or gardens.
🔊
绝灭 jué miè
v. To become extinct; to die out completely; to be annihilated.
🔊
静悄 jìng qiāo
adj. Very quiet and still; silent without any noise or movement.
🔊
沉浸 chén jìn
v. To immerse oneself in; to be deeply absorbed in (an activity, atmosphere, or state of mind).
🔊
端出 duān chū
v. To bring out (something, often from indoors or from storage); to produce and present.
🔊
镰刀 lián dāo
n. Sickle; a farming tool with a curved blade for cutting crops or grass.
🔊
镰刀会 lián dāo huì
n. "Sickle Society"; likely a fictional or historical name for an organized group, perhaps of peasants or workers, named after the sickle tool.
🔊
遗留物 yí liú wù
n. Something left behind; a remnant; a relic (from a past event or period).
🔊 "……天象,天崩地陷老天爷……"
🔊
天象 tiān xiàng
n. Celestial phenomena; astronomical phenomena observable in the sky (e.g., eclipses, comets, unusual cloud formations), often interpreted in traditional culture as omens.
🔊
天崩地陷 tiān bēng dì xiàn
idiom. The sky falls and the earth collapses; a metaphor for a catastrophic disaster or earth-shattering event.
🔊
老天爷 lǎo tiān yé
n. A folk term for Heaven; the Lord of Heaven; God (in Chinese folk belief), often used in exclamations, prayers, or expressions of complaint/resignation.
🔊
ài
interj. An interjection expressing sigh, regret, lament, or sometimes mild disagreement.
🔊
曲背 qū bèi
n. A bent or hunched back.
🔊
隔远 gé yuǎn
v. To be separated by distance; to sound/ seem distant.
🔊 "灭人!……人世尽是强盗,打仗,杀害,……"
🔊
灭人 miè rén
v. To exterminate people; to cause the destruction of humankind.
🔊
人世 rén shì
n. The human world; the world of mortals; earthly life.
🔊
尽是 jìn shì
v. To be all; to be nothing but; to be full of.
🔊
强盗 qiáng dào
n. Robber; bandit; highwayman.
🔊
打仗 dǎ zhàng
v. To fight a war; to go to war; to engage in warfare.
🔊
杀害 shā hài
v. To murder; to kill (a person, often implying unlawfulness or brutality).
🔊
zhāo
v. To incur; to bring upon oneself; to provoke; to recruit.
🔊
号叫 háo jiào
v. To howl; to wail; to let out a long, loud, mournful cry (of animals or people in distress).
🔊
听闻 tīng wén
v. To hear about; to learn of (something through hearing); formal term for hearing.
🔊
作嘎 zuò gā
adj./onomatopoeia. (Dialectal/Descriptive) Making a grating, unpleasant, or creaking sound; sounding harsh or disagreeable.
🔊
不愉悦 bù yú yuè
adj. Unpleasant; disagreeable; not bringing pleasure or joy.
🔊
来近 lái jìn
v. To come near; to approach.
🔊
烦恼 fán nǎo
n./adj./v. (n.) Worry; trouble; vexation. (adj.) Worried; troubled. (v.) To worry; to be vexed.
🔊
妒恨 dù hèn
v. To envy and hate; to feel jealousy and resentment towards someone.
🔊 "青牛麦田。"
🔊
青牛 qīng niú
n. A black or dark-colored ox/cow; in traditional context, sometimes associated with the legendary Taoist philosopher Laozi who was said to ride a black ox.
🔊
麦田 mài tián
n. Wheat field.
🔊
婆子 pó zi
n. An old woman; a crone (sometimes used neutrally, sometimes slightly derogatory or familiar).
🔊
土块 tǔ kuài
n. Clod of earth; lump of soil.
🔊
跌倒 diē dǎo
v. To trip and fall; to fall down.
🔊
张惶 zhāng huáng
adj. Flustered; alarmed; in a state of panic or confusion.
🔊
音波 yīn bō
n. Sound wave.
🔊
网状 wǎng zhuàng
adj. Reticulated; net-like; having the form or pattern of a net.
🔊
波纹 bō wén
n. Ripple; wave pattern; undulation.
🔊
蚊音 wén yīn
n. The buzzing sound of a mosquito; a high-pitched, faint, annoying sound.
🔊
鬼子 guǐ zi
n. A derogatory term for foreign invaders, especially Japanese soldiers during the Second Sino-Japanese War; literally "devil" or "ghost".
🔊
打针 dǎ zhēn
v. To give or receive an injection; to get a shot.
🔊
病死 bìng sǐ
v. To die of illness; to succumb to disease.
🔊
甘心 gān xīn
v. To be willing to; to be content with; to resign oneself to (often used in negative or conditional constructions).
🔊
麻面婆 má miàn pó
n. A woman with a pockmarked face; likely a nickname or descriptive term for a female character.
🔊
沉没 chén mò
v. To sink; to submerge (into water, fog, etc.); to become immersed.
🔊 暗红圆轮,昏茫埋着天然灾难种子,滋生
🔊
暗红 àn hóng
adj. Dark red; deep red.
🔊
圆轮 yuán lún
n. A round wheel; a disc; a circular object.
🔊
昏茫 hūn máng
adj. Dim and vast; hazy and indistinct; gloomy and boundless.
🔊
埋着 mái zhe
v. Burying; having buried; to be buried with (indicating a continuous state or action).
🔊
天然 tiān rán
adj. Natural; occurring in nature; not artificial.
🔊
灾难 zāi nàn
n. Disaster; catastrophe; calamity.
🔊
种子 zhǒng zi
n. Seed (both literal for plants and metaphorical for beginnings, causes, or potential).
🔊
滋生 zī shēng
v. To breed; to multiply; to give rise to; to foster (often used for germs, insects, or negative things like rumors).
🔊 传染病勃发,茂盛
🔊
传染病 chuán rǎn bìng
n. Infectious disease; contagious disease.
🔊
勃发 bó fā
v. To burst forth; to break out vigorously; to flourish suddenly.
🔊
茂盛 mào shèng
adj. Luxuriant; lush; thriving (of plants).
🔊
治病 zhì bìng
v. to treat illness; to cure disease
🔊
zhì
v. to treat; to cure; to govern
🔊
胡子 hú zi
n. beard; mustache
🔊
tàn
v. to explore; to probe; to lean out
🔊
着慌 zháo huāng
v. to panic; to become flustered
🔊
zhōng
adv. finally; at last
🔊
轻便 qīng biàn
adj. light; portable; convenient
🔊
qīng
adj. light; not heavy
🔊 恶劣:
🔊
恶劣 è liè
adj. bad;恶劣; terrible
🔊
biàn
adv. everywhere; all over
🔊 整夜,绿,眼球丝纹
🔊
整夜 zhěng yè
adv. all night; throughout the night
🔊
ǒu
v. to vomit; to throw up
🔊
眼球 yǎn qiú
n. eyeball; the globe of the eye
🔊
mǎn
adj. full; filled; satisfied
🔊
zhī
v. to weave; to knit
🔊
丝纹 sī wén
n. silk threads or lines; fine patterns (in this context, refers to red lines or threads)
🔊 喃喃,虽然全村,庄稼衰败,出卖,永久
🔊
喃喃 nán nán
v. to mutter; to mumble
🔊
虽然 suī rán
conj. although; even though
🔊
全村 quán cūn
n. whole village; entire village
🔊
庄稼 zhuāng jià
n. crops; cultivated plants
🔊
衰败 shuāi bài
v. to decline; to decay; to wither
🔊
què
adv. but; however; yet (used to indicate contrast)
🔊
zǒng
adv. always; invariably; in total
🔊
出卖 chū mài
v. to sell out; to betray
🔊
永久 yǒng jiǔ
adv. forever; permanently; eternally
🔊
v. to stab; to prick; to pierce
🔊
xīn
n. heart; mind; core (in this context, refers to the emotional or metaphorical heart)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中