Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第一百四回 上室迎宾故谈风土好 大庭训子严斥羽毛丰 (Chapter 104: Welcoming Guests to Discuss Local Delights; Strictly Admonishing Sons for Their Unfledged Feathers)

Explore Chapter 104 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 ,同僚上室闲谈,来访,远道而来故交迎入,宾主寒暄,便风土人情干燥,豪爽,:"风沙,不及山明水秀,物产丰饶。"
🔊
同僚 tóng liáo
n. colleague, fellow official (often used in formal or bureaucratic contexts)
🔊
闲谈 xián tán
v. to chat casually, to engage in informal conversation
🔊
adv. suddenly, unexpectedly (literary or formal)
🔊
来访 lái fǎng
v. to visit, to come for a visit
🔊
远道而来 yuǎn dào ér lái
phrase. to come from afar, to have traveled a long distance
🔊
故交 gù jiāo
n. old friend, longtime friend
🔊
迎入 yíng rù
v. to welcome someone in
🔊
上室 shàng shì
n. the main room, often the formal reception room or living room (somewhat literary/archaic term)
🔊
宾主 bīn zhǔ
n. guest and host
🔊
寒暄 hán xuān
v. to exchange conventional greetings, to engage in polite small talk (often about weather, health, etc.)
🔊
v. to finish, to end (literary)
🔊
风土人情 fēng tǔ rén qíng
n. local conditions and customs, the natural and social environment of a place
🔊
干燥 gān zào
adj. dry (of climate, air, etc.)
🔊
豪爽 háo shuǎng
adj. forthright and generous, bold and uninhibited
🔊
风沙 fēng shā
n. sand blown by the wind, sandstorm
🔊
不及 bù jí
v. not as good as, cannot compare to; to fall short of
🔊
山明水秀 shān míng shuǐ xiù
idiom. with bright mountains and elegant waters;形容风景优美。
🔊
物产 wù chǎn
n. products, produce (of a region)
🔊
丰饶 fēng ráo
adj. fertile, abundant, rich (in resources)
🔊 渐渐家务,恭维严谨,成才,皱起眉头,叹道:",,娇生惯养,,,持家立业惭愧。"连忙劝解,贪玩,懂事摇头,忧虑
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually, little by little
🔊
家务 jiā wù
n. household chores, housework
🔊
恭维 gōng wéi
v. to flatter, to compliment (sometimes with an implication of insincerity)
🔊
严谨 yán jǐn
adj. rigorous, strict, meticulous
🔊
成才 chéng cái
v. to become a useful person, to achieve success (often used for children's development)
🔊
皱起眉头 zhòu qǐ méi tóu
phrase. to frown, to knit one's brows
🔊
叹道 tàn dào
v. to say with a sigh
🔊
娇生惯养 jiāo shēng guàn yǎng
idiom. pampered and spoiled since childhood
🔊
持家 chí jiā
v. to manage a household, to run a home
🔊
立业 lì yè
v. to establish a career, to make one's mark in the world
🔊
惭愧 cán kuì
adj. ashamed, feeling guilty or embarrassed (due to one's own shortcomings)
🔊
连忙 lián máng
adv. hurriedly, promptly, at once
🔊
劝解 quàn jiě
v. to mediate, to try to make peace, to soothe and persuade
🔊
贪玩 tān wán
adj. fond of playing, playful to a fault
🔊
懂事 dǒng shì
adj. sensible, understanding, knowing how to behave
🔊
摇头 yáo tóu
v. to shake one's head (indicating disagreement, disapproval, helplessness, etc.)
🔊
忧虑 yōu lǜ
n./v. worry, anxiety; to be worried
🔊 ,西,便命人大厅不悦,忐忑,垂手侍立当着,厉声训斥:",不务正业,挥霍无度,继承家业羽毛未丰,便高飞,?"
🔊
zhèng
adv. just (at that moment), exactly (used before a verb to indicate an ongoing action at a specific past moment)
🔊
命人 mìng rén
v. to order someone (to do something), to have someone (do something) (formal)
🔊
大厅 dà tīng
n. main hall, lobby, large room for gatherings
🔊
不悦 bù yuè
adj. displeased, unhappy
🔊
忐忑 tǎn tè
adj. perturbed, mentally disturbed, uneasy
🔊
垂手侍立 chuí shǒu shì lì
phrase. to stand with hands hanging down respectfully, to stand in attendance
🔊
当着 dāng zhe
prep. in the presence of, in front of
🔊
厉声 lì shēng
adv. in a stern voice, harshly
🔊
训斥 xùn chì
v. to reprimand, to rebuke severely
🔊
不务正业 bù wù zhèng yè
idiom. not attending to one's proper duties or business; to not engage in honest work
🔊
挥霍无度 huī huò wú dù
idiom. to spend money extravagantly and without limit
🔊
继承 jì chéng
v. to inherit, to carry on
🔊
家业 jiā yè
n. family property or business
🔊
羽毛未丰 yǔ máo wèi fēng
idiom. the feathers are not yet fully grown;形容尚未成熟,力量薄弱。
🔊
高飞 gāo fēi
v. to fly high;比喻远走高飞,追求远大前程。
🔊
嘀咕 dí gu
v. to mutter, to murmur, to talk in a low voice (often discontentedly or privately)
🔊
顶嘴 dǐng zuǐ
v. to talk back, to answer back (to a superior)
🔊
大怒 dà nù
v. to become very angry, to fly into a rage
🔊
拍案 pāi àn
v. to slap the table (out of anger, excitement, or admiration)
🔊
清誉 qīng yù
n. clean reputation, good name
🔊
bài
v. to be defeated, to fail; to ruin, to bring to ruin
🔊
收敛 shōu liǎn
v. to restrain oneself, to become less extravagant or unrestrained; (of a smile, light, etc.) to fade
🔊
悔改 huǐ gǎi
v. to repent, to mend one's ways
🔊
轻饶 qīng ráo
v. to let off lightly, to forgive easily
🔊
见状 jiàn zhuàng
phrase. seeing this situation, upon seeing this
🔊
起身 qǐ shēn
v. to stand up, to get up
🔊
告辞 gào cí
v. to take one's leave, to say goodbye (formal)
🔊
勉强 miǎn qiǎng
adv. reluctantly, with an effort
🔊
送客 sòng kè
v. to see a guest out, to escort a visitor to the door
🔊 ,余怒未消,:",反省,。"西唯唯称是,退下独坐,家族往事,不肖,不由得长叹,凄凉
🔊
余怒未消 yú nù wèi xiāo
phrase. remaining anger has not yet subsided, still angry
🔊
反省 fǎn xǐng
v. to reflect on oneself, to introspect, to examine one's own mistakes
🔊
唯唯称是 wěi wěi chēng shì
idiom. to keep saying 'yes yes' in agreement;形容一味顺从附和的样子。
🔊
退下 tuì xià
v. to withdraw, to retreat (from a presence, often of a subordinate)
🔊
独坐 dú zuò
v. to sit alone
🔊
家族 jiā zú
n. clan, family (extended)
🔊
往事 wǎng shì
n. past events, bygones
🔊
不肖 bù xiào
adj. unworthy (of one's parents or ancestors)
🔊
xiào
adj. resembling, similar to (especially children resembling parents); worthy (in the compound '不肖')
🔊
不由得 bù yóu de
adv. can't help (doing something), involuntarily
🔊
长叹 cháng tàn
v. to heave a deep sigh
🔊
凄凉 qī liáng
adj. desolate, dreary, miserable (describing scene or feeling)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中