Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第九十六回 风景不殊游踪增感慨 情怀莫逆闲话自缠绵 (Chapter Ninety-Six: Scenes Unchanged, Wanderings Stir Sentiments; Hearts Intimate, Idle Talk Lingers)

Explore Chapter 96 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 西成婚,初时恩爱,琐事西纨绔习性,龃龉,西闲居无聊,便西游玩
🔊
成婚 chéng hūn
v. to get married, to marry
🔊
初时 chū shí
adv. at first, initially
🔊
恩爱 ēn ài
adj. conjugal love, affectionate (between husband and wife)
🔊
jiàn
adv. gradually, little by little
🔊
琐事 suǒ shì
n. trivial matters, minor affairs
🔊
纨绔 wán kù
n. dandy, playboy, referring to a wealthy but idle young man from a rich family
🔊
习性 xí xìng
n. habits and disposition, nature
🔊
龃龉 jǔ yǔ
n. discord, disagreement, friction
🔊
闲居 xián jū
v. to live leisurely, to stay idle at home
🔊
无聊 wú liáo
adj. bored, boring, dull
🔊
yuē
v. to invite, to make an appointment, to arrange
🔊
游玩 yóu wán
v. to play, to tour, to have fun, to enjoy oneself
🔊
依旧 yī jiù
adv. as before, still, unchanged
🔊
dài
n. dark greenish-black color, often used to describe eyebrows or mountains in classical literature
🔊
adj. green, bluish-green, often used to describe water or jade
🔊
情景 qíng jǐng
n. scene, situation, circumstances
🔊
而今 ér jīn
adv. now, at present, nowadays
🔊
共处 gòng chǔ
v. to coexist, to live together, to share a space
🔊
屏障 píng zhàng
n. barrier, shield, obstacle
🔊
不禁 bù jīn
adv. cannot help, involuntarily
🔊
感慨 gǎn kǎi
v. to sigh with emotion, to lament, to feel deeply
🔊 西闷闷不乐,便西摇头不语,无常,聚散富贵,深究
🔊
闷闷不乐 mèn mèn bù lè
idiom. depressed and unhappy, in low spirits
🔊
n. reason, cause, purpose
🔊
摇头 yáo tóu
v. to shake one's head, indicating disagreement or disapproval
🔊
不语 bù yǔ
v. not to speak, to remain silent
🔊
tàn
v. to sigh, to lament, to exclaim
🔊
无常 wú cháng
adj. impermanent, changeable, unpredictable
🔊
聚散 jù sàn
n. gathering and parting, meeting and separation
🔊
富贵 fù guì
n. wealth and rank, riches and honor
🔊
深究 shēn jiū
v. to investigate deeply, to probe into, to examine thoroughly
🔊
归来 guī lái
v. to return, to come back
🔊
书房 shū fáng
n. study room, library (in a home)
🔊
闲话 xián huà
n. casual talk, gossip, idle chatter
🔊
游踪 yóu zōng
n. travel traces, itinerary, record of travels
🔊 西略述大概,言语流露往昔怀念
🔊
略述 lüè shù
v. to briefly describe, to outline
🔊
大概 dà gài
n. general idea, rough estimate, approximation
🔊
言语 yán yǔ
n. speech, words, language
🔊
流露 liú lù
v. to reveal, to show, to betray (emotions or thoughts)
🔊
往昔 wǎng xī
n. the past, former times
🔊
怀念 huái niàn
v. to miss, to remember fondly, to cherish the memory of
🔊 聪慧,弦外之音,凄楚,强颜欢笑
🔊
聪慧 cōng huì
adj. intelligent, clever, bright
🔊
弦外之音 xián wài zhī yīn
idiom. implied meaning, overtones, meaning beyond the literal words
🔊
凄楚 qī chǔ
adj. sad and bitter, mournful, poignant
🔊
强颜欢笑 qiǎng yán huān xiào
idiom. to force a smile, to put on a happy face despite sadness
🔊 日常,试图提及未来生计,西避而不谈,只顾谈论山水
🔊
日常 rì cháng
adj. daily, everyday, routine
🔊
试图 shì tú
v. to attempt, to try, to seek to
🔊
提及 tí jí
v. to mention, to refer to
🔊
未来 wèi lái
n. future, time to come
🔊
生计 shēng jì
n. livelihood, means of living
🔊
避而不谈 bì ér bù tán
idiom. to avoid talking about, to evade the topic
🔊
只顾 zhǐ gù
adv. only care about, solely focused on
🔊
谈论 tán lùn
v. to discuss, to talk about
🔊
山水 shān shuǐ
n. mountains and rivers, landscape, natural scenery
🔊 夜深人静,西独自沉思,陪伴月光透窗,照见身影,近在咫尺,仿佛天涯情怀莫逆,缠绵,隔阂,难以尽诉
🔊
夜深人静 yè shēn rén jìng
idiom. late at night when all is quiet, deep night
🔊
独自 dú zì
adv. alone, by oneself
🔊
沉思 chén sī
v. to ponder, to meditate, to think deeply
🔊
陪伴 péi bàn
v. to accompany, to keep company
🔊
月光 yuè guāng
n. moonlight
🔊
透窗 tòu chuāng
v. to penetrate through the window, to come in through the window
🔊
照见 zhào jiàn
v. to illuminate and see, to light up and reveal
🔊
身影 shēn yǐng
n. figure, shadow, silhouette
🔊
近在咫尺 jìn zài zhǐ chǐ
idiom. very close, within reach, almost touching
🔊
仿佛 fǎng fú
adv. as if, seemingly, like
🔊
天涯 tiān yá
n. horizon, ends of the earth, distant place
🔊
情怀 qíng huái
n. sentiments, feelings, emotional attachment
🔊
莫逆 mò nì
adj. very intimate, close and congenial (usually referring to friendship)
🔊
缠绵 chán mián
adj. lingering,缠绵悱恻 (touching and sentimental), intertwined
🔊
隔阂 gé hé
n. estrangement, barrier, misunderstanding
🔊
难以 nán yǐ
adv. hard to, difficult to
🔊
尽诉 jìn sù
v. to fully express, to tell everything
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中