Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第七章 革命 (Chapter 7: Revolution)

Explore Chapter 7 of 'The True Story of Ah Q' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
宣统 Xuāntǒng
n. Reign name of the last Qing emperor, Puyi (1909-1912), often used in historical contexts.
🔊
三更四点 sān gēng sì diǎn
n. Time around 3:00-3:30 a.m. in the traditional Chinese timekeeping system, where the night is divided into five two-hour watches (geng).
🔊
乌篷船 wūpéngchuán
n. A traditional Chinese boat with a black awning, typical of the Jiangnan region.
🔊
黑魆魆 hēixūxū
adj. Dark and gloomy; describes darkness that is somewhat frightening or indistinct.
🔊
探头探脑 tàn tóu tàn nǎo
v. To behave furtively, poking one's head out and looking around; used to describe sneaky or curious behavior.
🔊
举人老爷 jǔrén lǎoye
n. A respectful term for a scholar who passed the provincial imperial examination (juren), combining the official title with an honorific.
🔊
搭连 dālián
n. A small cloth bag or purse, often tied at the waist, used for carrying money or small items.
🔊
adv. A formal word meaning 'namely', 'that is', or 'exactly'; used to introduce a specific time or identity.
🔊
jìng
adv. Unexpectedly; indicates an outcome contrary to expectation, often with a sense of surprise.
🔊
大不安 dà bù'ān
n. Great uneasiness or disturbance; refers to a state of widespread anxiety or unrest.
🔊
动摇 dòngyáo
v. To shake, waver, or destabilize; often used for morale, resolve, or social order.
🔊
使命 shǐmìng
n. Mission, task, or calling; often used in a formal or serious sense.
🔊
秘密 mìmì
adj./n. Secret; confidential (adj.) or a secret (n.).
🔊
茶坊酒肆 chá fáng jiǔ sì
n. Teahouses and wine shops; places where common people gather to chat and drink, often associated with gossip.
🔊
革命党 gémìngdǎng
n. Revolutionary party or factions, specifically referring to the group that overthrew the Qing dynasty in the 1911 Revolution.
🔊
逃难 táonàn
v. To flee from disaster or war; to take refuge.
🔊
不以为然 bù yǐ wéi rán
v. To disagree with something; literally 'not think it so', indicating a skeptical or disapproving attitude.
🔊
素不相能 sù bù xiāng néng
v. To have never gotten along with each other; describes a long-standing discord or incompatibility.
🔊
共患难 gòng huàn nàn
v. To share hardships and difficulties together; emphasizes loyalty and solidarity through adversity.
🔊
情谊 qíngyì
n. Friendship, affectionate bond, or emotional attachment between people.
🔊
见闻 jiànwén
n. What one has seen and heard; knowledge or experience gained from observation.
🔊
切近 qièjìn
adj. Close, immediate; often used to describe spatial proximity or relevance.
🔊
pron. Archaic or dialectal third-person pronoun, equivalent to 'she' or 'he' in modern Chinese, often used in older literature or Wu dialect.
🔊
wéi
adv. Only, solely; a classical Chinese adverb meaning 'only', often used in formal writing.
🔊
qiě
conj. Moreover, furthermore; also used to mean 'for now' or 'temporarily' in some contexts.
🔊
jiào
adv. Relatively, comparatively; used before adjectives to indicate a degree of comparison.
🔊
旺盛 wàngshèng
adj. Vigorous, exuberant, flourishing; often used for plants, flames, or rumors that spread strongly.
🔊
转折亲 zhuǎnzhéqīn
n. A distant relative connected through multiple steps or indirect relations; a colloquial term for a remote kinship tie.
🔊
肚里一轮 dù lǐ yī lún
v. To turn something over in one's mind; to consider carefully, often when scheming or calculating.
🔊
白盔白甲 bái kuī bái jiǎ
n. White helmets and white armor; the attire of Ming loyalist soldiers in Chinese folklore, symbolizing mourning for the fallen Ming dynasty.
🔊
崇正 Chóngzhèng
n. A variant name for the Ming emperor Chongzhen (崇祯), used to avoid direct naming in certain contexts; associated with the last Ming emperor.
🔊
n. White mourning garment or something plain; in the text, it refers to the white mourning clothes worn for the Ming emperor.
🔊
亲眼 qīnyǎn
adv. With one's own eyes; indicates that the subject personally witnessed something.
🔊
意见 yìjiàn
n. Opinion, view, or suggestion; also can mean objection or complaint.
🔊
造反 zàofǎn
v. To rebel, to revolt, to rise in rebellion against authority.
🔊
为难 wéinán
v./adj. To make things difficult for someone, to cause trouble; or to be in a difficult situation.
🔊
深恶而痛绝之 shēn wù ér tòng jué zhī
v. To hate deeply and utterly reject; a strong expression of detestation and opposition.
🔊
殊不料 shū bù liào
conj. Unexpectedly; literally 'quite not to be expected', used to introduce a surprising turn.
🔊
百里闻名 bǎi lǐ wén míng
adj. Famous for a hundred li; widely known over a large area.
🔊
神往 shénwǎng
v. To be fascinated, to yearn for; often used to express strong admiration or longing.
🔊
鸟男女 niǎo nán nǚ
n. A vulgar, insulting term for people, literally 'bird men and women', equivalent to 'damn people' or 'bastards'.
🔊
慌张 huāngzhāng
adj. Flustered, panicked, in a state of hurry and confusion.
🔊
神情 shénqíng
n. Expression, look, or demeanor on one's face; the visible mood of a person.
🔊
快意 kuàiyì
n./adj. Joy, delight; feeling pleased and satisfied.
🔊
未免 wèimiǎn
adv. Rather, a bit too; used to indicate that something is somewhat excessive or inappropriate, often with a slight tone of criticism.
🔊也好罢,”Q,“,可恶可恨!……便,投降。”
🔊
也好罢 yě hǎo ba
phrase. An informal expression meaning 'all right, then' or 'fine, let it be so', often used when reluctantly accepting a situation.
🔊
可恶 kěwù
adj. Detestable, loathsome; expresses strong dislike or anger.
🔊
可恨 kěhèn
adj. Hateful, regrettable; often used to express strong dissatisfaction.
🔊
投降 tóuxiáng
v. To surrender, to capitulate; often used in military or competitive contexts.
🔊 Q用度窘,略略不平加以空肚酒,愈加,,便飘飘然不知怎么一来,忽而便,俘虏得意之余,禁不住嚷道: “!”
🔊
用度窘 yòngdù jiǒng
phrase. To be short of money; to be in financial straits.
🔊
不平 bùpíng
adj./n. Indignant, resentful; unfairness or grievance.
🔊
加以 jiāyǐ
conj./v. Moreover, in addition; also used as a verb meaning 'to apply (a measure)' in formal contexts.
🔊
空肚酒 kōng dù jiǔ
n. Alcohol drunk on an empty stomach; often leads to quick intoxication.
🔊
愈加 yùjiā
adv. Even more, increasingly; used to indicate a heightened degree of a state or action.
🔊
飘飘然 piāopiāorán
adj. Airy, light; feeling elated or smug, as if floating on air; can be positive or ironic.
🔊
不知怎么一来 bù zhī zěnme yī lái
phrase. Somehow or other; an idiomatic expression meaning 'before one knows it' or 'somehow it happened'.
🔊
忽而 hū'ér
adv. Suddenly, all of a sudden; often used to describe a quick change in state or action.
🔊
俘虏 fúlǔ
n./v. Captive, prisoner of war; to capture someone in war.
🔊
得意之余 déyì zhī yú
phrase. In the midst of one's elation; after becoming smug, often followed by an action.
🔊
禁不住 jīn bù zhù
v. Cannot help; unable to refrain from doing something.
🔊
嚷道 rǎng dào
v. To shout, to yell; indicates loud, unrefined speech.
🔊
略略 lüèlüè
adv. Slightly, a little; indicates a small degree of something.
🔊
惊惧 jīngjù
adj./n. Terror, dread; a state of being frightened and anxious.
🔊
一见之下 yī jiàn zhī xià
phrase. At the first sight; upon seeing something immediately.
🔊
悔不该 huǐ bù gāi
phrase. An expression of regret meaning 'should not have', often found in folk songs or emotional exclamations.
🔊
酒醉错斩 jiǔ zuì cuò zhǎn
phrase. To mistakenly behead someone because of drunkenness; a phrase from the opera 'The Beheading of Zheng Xian'.
🔊
郑贤弟 Zhèng xiándì
n. A character name from the Chinese opera; 'Zheng Xian Di' (Brother Zheng), a virtuous younger brother.
🔊
手执 shǒu zhí
v. To hold in hand; a literary term meaning to grasp a weapon or object.
🔊
钢鞭 gāng biān
n. Steel whip; a type of weapon in traditional Chinese martial arts, often depicted in fiction.
🔊
真本家 zhēn běnjiā
n. Real clansman; a relative of the same surname who is a genuine member of the lineage, as opposed to distant or false ones.
🔊
昂了头 áng le tóu
phrase. To raise one's head; to hold one's head high, showing pride or ignoring others.
🔊……”

"Clang, clang..."

🔊Q,”怯怯
🔊
怯怯 qièqiè
adj./adv. Timidly, hesitantly; describes a manner of being timid and careful.
🔊,”Q料不到联结,,与己无干,。“,,,!”
🔊
料不到 liào bù dào
v. To not anticipate; to be surprised by something unexpected.
🔊
联结 liánjiē
v. To link, to connect; often used for abstract connections like names or relationships.
🔊
与己无干 yǔ jǐ wú gān
phrase. To have nothing to do with oneself; to be irrelevant to one's own interests.
🔊Q。”

"Old Q."

🔊……”

"How I regret..."

🔊Q!”直呼其名
🔊
直呼其名 zhí hū qí míng
v. To address someone directly by name, especially in a situation where a title or honorific would be expected, implying a certain familiarity or urgency.
🔊Q…………”,“……发财?”
🔊
发财 fācái
v. To get rich, to make a fortune; a common greeting or wish for prosperity.
🔊……Q,穷朋友……”惴惴,口风
🔊
穷朋友 qióng péngyou
n. Poor friend; used to emphasize a shared humble background, sometimes in a self-deprecating or ingratiating way.
🔊
惴惴 zhuìzhuì
adj. Anxious, fearful; describes a state of unease and worry.
🔊
tàn
v. To explore, to probe; to try to find out information discreetly.
🔊
口风 kǒufēng
n. Implication, tone of speech; often used in the phrase 'test the wind' to mean probe someone's opinion.

Ah Q flew about in a daze for a while, then returned to the Tutelary God's Temple, his wine fully slept off. That evening, the old caretaker of the temple was unexpectedly friendly and offered him tea. Ah Q asked him for two cakes, and after eating them, asked for a half-burned four-ounce candle and a wooden candlestick. He lit it and lay down alone in his small room. He felt a freshness and happiness he could not describe. The candle flame flickered like on the night of the Lantern Festival, and his thoughts began to leap. "Rebellion? How interesting... A troop of white-helmeted, white-armored revolutionaries, all carrying broadswords, steel whips, bombs, foreign guns, three-pointed double-edged swords, hook-and-sickle lances, passing by the Tutelary God's Temple and shouting, 'Ah Q! Come with us! Come with us!' So I go with them. Then those wretched men and women of Weizhuang are really funny, kneeling down and crying, 'Ah Q, spare us!' Who listens to them? The first to die are Young D and Zhao Taiye, then the licentiate, and the Fake Foreign Devil... Keep a few? Wang Hu could have been kept, but not any more. Goods... go straight in and open the chests: silver ingots, foreign dollars, foreign silk gowns... First move the licentiate's wife's Ningbo-style bed to the Tutelary God's Temple, then set up the Qian family's tables and chairs - or maybe use the Zhao family's. I won't lift a finger myself. I'll call Young D to move things. He must move quickly, or I'll slap his face. Zhao Sichen's sister is really ugly. Zou Qisao's daughter can wait a few years. The Fake Foreign Devil's wife sleeps with men who have no pigtails - huh, no good! The licentiate's wife has a scar on her eyelid. ... Amah Wu hasn't been seen for a long time. I wonder where she is - too bad her feet are so big."

🔊
土谷祠 Tǔgǔcí
n. A temple dedicated to the local earth god and grain god; common in rural China, often used as a shelter.
🔊
醒透了 xǐng tòu le
v. To be completely sober; to have fully regained consciousness after drinking.
🔊
管祠 guǎn cí
n. Temple keeper; the person who manages a shrine or temple.
🔊
意外 yìwài
n./adj. Unexpected, unforeseen; an accident or surprise.
🔊
和气 héqì
adj. Kind, gentle, amiable; describes a person's friendly demeanor.
🔊
四两烛 sì liǎng zhú
n. A candle weighing four liang (about 200 grams); a thick, long candle used for illumination.
🔊
树烛台 shù zhútái
n. A wooden or tree-shaped candle holder; simple candlestick.
🔊
独自 dúzì
adv. Alone, by oneself; without company.
🔊
迸跳 bèngtiào
v. To leap, to bounce; describes lively or excited movement, often used for thoughts or sparks.
🔊
元夜 yuányè
n. The night of the Lantern Festival (the 15th of the first lunar month); traditionally celebrated with lantern displays.
🔊
闪闪 shǎnshǎn
adj./adv. Twinkling, glittering; describes a flickering or sparkling light.
🔊
板刀 bǎn dāo
n. A broad-bladed knife or sword; a type of weapon used in traditional Chinese martial arts.
🔊
炸弹 zhàdàn
n. Bomb, explosive device.
🔊
洋炮 yáng pào
n. Western-style cannon or gun; foreign-made firearm in contrast to traditional ones.
🔊
三尖两刃刀 sān jiān liǎng rèn dāo
n. A three-tip, two-edged broadsword; a traditional Chinese pole weapon with a unique design.
🔊
钩镰枪 gōu lián qiāng
n. A halberd-like weapon with a hook and a sickle-shaped blade, used in ancient Chinese warfare.
🔊
该死 gāisǐ
adj./v. Damned, deserving death; a strong expression of anger or condemnation.
🔊
元宝 yuánbǎo
n. A traditional Chinese gold or silver ingot, shaped like a boat, used as currency in imperial times.
🔊
洋钱 yáng qián
n. Foreign silver coins; used to refer to silver dollars from abroad, such as Mexican or Spanish dollars, widely circulated in late Qing China.
🔊
洋纱衫 yáng shā shān
n. A Western-style summer shirt made of machine-spun yarn; modern clothing imported or imitated from the West.
🔊
宁式床 Níng shì chuáng
n. A style of wooden bed originating from Ningbo, Zhejiang, known for its fine carving and elaborate design.
🔊
打嘴巴 dǎ zuǐba
v. To slap someone on the face; to hit someone in the mouth, often as a punishment or in anger.
🔊
眼胞 yǎn bāo
n. Eyelid; a colloquial term for the puffy part surrounding the eye.
🔊
n. Scar; a mark left on the skin after a wound heals.
🔊
辫子 biànzi
n. Braid, pigtail; a hairstyle where hair is woven together, historically worn by men in the Qing dynasty.
🔊
长久 chángjiǔ
adj./adv. Long-lasting, permanent; for a long time.
🔊
可惜 kěxī
adj. Regrettable, a pity; used to express sorrow over a loss or missed opportunity.
🔊
饶命 ráo mìng
v. To spare someone's life; a cry for mercy often used in begging for forgiveness from a victor.
🔊
停当 tíngdàng
adj. Ready, settled, in order; describes a state of being properly prepared or finished.
🔊
鼾声 hānshēng
n. The sound of snoring; the noise made when someone breathes heavily during sleep.
🔊
小半寸 xiǎo bàn cùn
n. A small half-cun (Chinese inch, about 1/3 decimeter); a very short length, used to describe the amount of candle burned.
🔊
红焰焰 hóng yàn yàn
adj. Bright red and glowing; describes a vivid red flame or light.
🔊
荷荷 hè hè
onom. Onomatopoeia for a loud, rough shout or roar, often expressing excitement or anger.
🔊
仓皇 cānghuáng
adj. Panicked, flustered; describes a hurried and frightened manner.
🔊
四顾 sì gù
v. To look around in all directions; often implies a sense of being lost or searching.
🔊
倒头 dǎo tóu
v. To lie down, to fall down (in sleep or collapse); literally 'to lay the head down'.
🔊
照旧 zhào jiù
adv./adj. As usual, as before; unchanged from the previous condition.
🔊
肚饿 dù è
adj. Hungry; a colloquial way to express 'stomach empty'.
🔊
有意无意 yǒu yì wú yì
adv. Intentionally or unintentionally; actions done with or without conscious purpose.
🔊
静修庵 Jìngxiū'ān
n. Name of a Buddhist nunnery, literally 'Temple of Quiet Cultivation'.
🔊
漆黑 qīhēi
adj. Pitch-black; completely dark, no light visible.
🔊
急急 jíjí
adv. Hastily, hurriedly; in a great rush.
🔊
断砖 duàn zhuān
n. Broken bricks; fragments of a brick.
🔊
麻点 má diǎn
n. Pitted spots, small dents; often used to describe a surface full of small marks.
🔊
niē
v. To pinch, to hold between the thumb and fingers; also means to mold (e.g., clay).
🔊
马步 mǎbù
n. Horse stance; a basic stance in martial arts, with legs apart like riding a horse.
🔊
大吃一惊 dà chī yī jīng
v. To be greatly shocked or startled; an idiom expressing strong surprise.
🔊
含胡 hánhu
adj. Vague, ambiguous, unclear; a variant of '含糊', meaning not speaking clearly or distinctly.
🔊
革过一革 gé guò yī gé
phrase. A colloquial expression meaning 'already been through a revolution'; using the verb '革' playfully.
🔊
两眼通红 liǎng yǎn tōnghóng
phrase. Eyes red from crying or anger; describes a person on the verge of tears or very angry.
🔊
诧异 chàyì
adj./v. Surprised, astonished; to feel bewildered by something unexpected.
🔊
更其 gèng qí
adv. Even more; a literary variant of '更加', used to intensify the degree of something.
🔊
一错愕 yī cuò'è
v. To be momentarily stunned; a brief moment of astonishment or surprise.
🔊
失了锐气 shī le ruìqì
phrase. To lose one's edge or momentum; to have one's confidence or aggressive spirit deflated.
🔊
飞速 fēisù
adj./adv. At high speed, very fast; describes rapid movement.
🔊
牢不可开 láo bù kě kāi
adj. So firmly shut that it cannot be opened; describes something locked tight or tightly closed.
🔊
消息灵 xiāoxi líng
adj. Well-informed; having quick access to news or information.
🔊
盘在顶上 pán zài dǐng shàng
phrase. To coil (hair) on the top of the head; refers to the action of winding a braid into a topknot.
🔊
历来 lìlái
adv. Always, from the past to the present; used to indicate a consistent pattern over time.
🔊
不相能 bù xiāng néng
v. To be unable to get along with each other; to be incompatible.
🔊
钱洋鬼子 Qián Yángguǐzi
n. A character nicknamed 'Foreign Devil Qian', a local who imitates Western ways, satirized in the story.
🔊
咸与维新 xián yǔ wéixīn
phrase. An idiom meaning 'all join in the reform'; originally from the Confucian classic 'Book of Documents', used mockingly here to describe opportunistic participation in the revolution.
🔊
投机 tóujī
adj./v. To be compatible; also means speculative in business. Here means 'agreeable' or 'having a good rapport'.
🔊
情投意合 qíng tóu yì hé
adj. To be closely attached to each other; to share the same interests and feelings; bosom friends.
🔊
同志 tóngzhì
n. Comrade; a term used to address or refer to people who share the same political goals, widely used in communist contexts.
🔊
想而又想 xiǎng ér yòu xiǎng
v. To think over and over again; to ponder repeatedly.
🔊
皇帝万岁万万岁 huángdì wànsuì wàn wàn suì
phrase. Long live the emperor for ten thousand years! Traditional imperial acclamation.
🔊
龙牌 lóng pái
n. Dragon tablet; a memorial tablet inscribed with the emperor's title, often kept in temples or official buildings during imperial times.
🔊
革掉 gé diào
v. To eliminate, to get rid of; often used with 'revolution' meaning to overthrow or abolish.
🔊
阻挡 zǔdǎng
v. To block, to obstruct; to prevent someone from advancing.
🔊
满政府 Mǎn zhèngfǔ
n. Manchu government; a disrespectful term for the Qing dynasty government, used by the revolutionaries.
🔊
栗凿 lì zuò
n. A clenched-fist blow, often on the head; a type of physical beating, literally 'chestnut chisel'.
🔊
定了神 dìng le shén
phrase. To compose oneself, to collect oneself; to calm down after a shock.
🔊
检点 jiǎndiǎn
v. To examine carefully, to check; also means to be discreet in one's behavior.
🔊
固然 gùrán
conj. It is true that, admittedly; used to acknowledge a fact before introducing a contrasting point.
🔊
观音娘娘 Guānyīn niángniang
n. A respectful term for Guanyin (Avalokitesvara), the Goddess of Mercy in Chinese Buddhism, often referred to as 'Guanyin Niangniang'.
🔊
宣德炉 Xuāndé lú
n. A famous type of incense burner made during the Xuande reign (1426-1435) of the Ming dynasty, highly valued as antiques.
🔊
adv. Rather, quite; a literary adverb expressing a moderate degree, often used before adjectives or in formal writing.
🔊
深怪 shēn guài
v. To blame deeply, to resent; to strongly criticize someone for an omission.
🔊
招呼 zhāohu
v./n. To greet, to call; also means to take care of or inform someone.
🔊
退一步想 tuì yī bù xiǎng
phrase. To take a step back and think; to reconsider from a different perspective, often used in self-consolation.
🔊
dào
v. To say, to speak; used in literary or narrative contexts, often as a quotative verb.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中