Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第二十八回 惜玉笑量珠舞衫扑朔 献花同染指捷径迷离 (Chapter 28: Measuring Pearls to Please a Jade, a Bewildering Dance in Silken Robes; Offering Flowers with Stained Fingers, Perplexing Shortcuts)

Explore Chapter 28 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
què
adv. but, however; indicates a contrast or转折
🔊
安适 ān shì
adj. comfortable, peaceful; describing a state of ease and tranquility
🔊
溜达 liū da
v. to stroll, to take a leisurely walk
🔊
消磨 xiāo mó
v. to pass or kill time, to while away
🔊
道理 dào lǐ
n. reason, principle, logic; the way things are or should be
🔊
会馆 huì guǎn
n. guild hall, native-place association; a historical institution for fellow townsmen or tradesmen
🔊
谁知 shéi zhī
phrase. who would have thought, unexpectedly; used to express surprise
🔊
恰好 qià hǎo
adv. exactly, just right; coincidentally or appropriately
🔊
碰见 pèng jiàn
v. to meet by chance, to encounter
🔊
西装 xī zhuāng
n. western-style suit, business attire
🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. smiling cheerfully, with a grin; describing a happy or amused expression
🔊
虚与委蛇 xū yǔ wēi yí
idiom. to deal with someone perfunctorily, to敷衍应付; pretend politeness while being insincere
🔊
松竹班 sōng zhú bān
n. a proper noun, likely referring to a brothel or entertainment venue in historical context; culture-loaded term
🔊
何从说起 hé cóng shuō qǐ
phrase. where to begin, how to start explaining; used when something is complex or surprising
🔊
保护人 bǎo hù rén
n. protector, guardian; someone who provides protection or support
🔊
无知识 wú zhī shi
phrase. lacking knowledge, ignorant; describes someone with little education or awareness
🔊
谣言 yáo yán
n. rumor, false information spread verbally
🔊
窑子 yáo zi
n. brothel, a historical term for a house of prostitution; culture-loaded and informal
🔊
越发 yuè fā
adv. increasingly, even more; used to indicate a growing degree
🔊
故意 gù yì
adv. intentionally, deliberately; on purpose
🔊
脚步 jiǎo bù
n. footstep, pace; the movement or sound of walking
🔊
放缓 fàng huǎn
v. to slow down, to decelerate; reduce speed or pace
🔊
并排 bìng pái
adv. side by side, in parallel; arranged next to each other
🔊
心想 xīn xiǎng
v. to think to oneself, to ponder inwardly; often used in narration
🔊
索性 suǒ xìng
adv. simply, outright; indicating a decisive or干脆 action
🔊
街边 jiē biān
n. street side, roadside; the area next to a street
🔊
停住 tíng zhù
v. to stop, to halt; cease movement or action
🔊
再会 zài huì
n. goodbye, farewell; a formal or literary term for parting
🔊
握着 wò zhe
v. holding, gripping; the act of holding something firmly
🔊
扑克 pū kè
n. poker, playing cards; a card game
🔊
对不住 duì bù zhù
phrase. sorry, I apologize; an informal way to express regret
🔊
外行 wài háng
adj. layman, amateur; not professional or knowledgeable in a field
🔊
客气 kè qì
adj. polite, courteous; showing good manners
🔊
和了 hú le
v. to win in mahjong; specific term for completing a winning hand
🔊
一副三翻 yī fù sān fān
phrase. mahjong terminology: a hand with triple points or a specific winning combination
🔊
眯着眼睛 mī zhe yǎn jīng
phrase. squinting one's eyes; narrowing eyes due to light, emotion, or focus
🔊
天九 tiān jiǔ
n. a traditional Chinese domino game; culture-loaded term
🔊
向来 xiàng lái
adv. always, all along; used to indicate a consistent habit or state
🔊
感情 gǎn qíng
n. emotion, feeling; affection or sentiment between people
🔊
亲耳 qīn ěr
adv. with one's own ears, personally hear; emphasizing direct auditory experience
🔊
反正 fǎn zhèng
adv. anyway, in any case; used to indicate a conclusion or disregard for details
🔊
一回事 yī huí shì
phrase. the same thing, one matter; often used to downplay differences
🔊
正式 zhèng shì
adj. formal, official; conforming to established rules or standards
🔊
谈判 tán pàn
v. to negotiate, to discuss terms; formal discussions to reach an agreement
🔊
丘八 qiū bā
n. derogatory term for soldiers in old China; culture-loaded and historical
🔊
不对榫 bù duì sǔn
phrase. not matching, incongruous; originally referring to wood joints not fitting,引申为不合逻辑
🔊
分辩 fēn biàn
v. to argue, to defend oneself; explain or justify to clarify
🔊
拉住 lā zhù
v. to pull and hold, to detain; prevent someone from leaving by holding
🔊
要紧 yào jǐn
adj. important, critical; urgent or significant
🔊
华洋饭店 huá yáng fàn diàn
n. a proper noun, likely a hotel name blending Chinese and Western elements; historical context
🔊
务必 wù bì
adv. must, обязательно; used to emphasize necessity or obligation

Driven into a corner, Yang Xingyuan had no choice but to accompany him to the Huayang Hotel. The hotel attendant, recognizing Chen as a parliamentarian, promptly arranged a room for them. After inviting Yang to sit, Chen chatted idly for a while before saying with a smile, "Mr. Yang, I have a favor to ask of you today." "What is it?" Yang inquired. "It's a bit of a long story," Chen began. "I urgently need to raise a sum of money to maneuver for a position through connections in the Congress. But I'm still five or six hundred dollars short. I was hoping you could help me arrange something." Yang Xingyuan laughed. "I'm just a poor journalist. I don't have that kind of money to lend." "I'm not asking to borrow from you directly," Chen explained. "Since you have dealings with banking circles, I was hoping you could introduce me to one or two contacts, so I can make some arrangements." "I may know a couple of people in banking," Yang said, "but we're merely acquaintances. Besides, to borrow money, you need collateral. Do you have anything to offer as security?" Chen Xueping smiled. "I do have collateral. I have a concubine who owns some jewelry worth over a thousand dollars. I could pawn the jewelry and ask you to help me secure a loan of six or seven hundred against it." "I'm afraid I can't handle this," Yang replied. "For one, my influence is limited, and for another, I simply don't have the time." "But I need this money tonight," Chen pleaded. "No matter what, you must help me." "You're putting me in a difficult position," Yang said. "At this late hour, where do you expect me to go to arrange such a thing?" "I know it's too late for tonight," Chen conceded. "But I've already booked this room. Please stay here overnight. When you wake up tomorrow morning, come with me to take care of it. Surely you can agree to that?"

🔊
转圜 zhuǎn huán
v. to mediate, to intervene in a dispute
🔊
小妾 xiǎo qiè
n. concubine, a secondary wife in traditional Chinese society
🔊
首饰 shǒu shì
n. jewelry, especially personal ornaments like rings, necklaces
🔊
押款 yā kuǎn
n./v. mortgage or to pawn, using property as security for a loan
🔊
脸子 liǎn zi
n. face, reputation, or social prestige, often used in contexts of saving face

Yang Xingyuan thought to himself that this was utterly ridiculous. How could he possibly have time for such affairs? Moreover, pawning a concubine's jewelry-who knew what that was really about? "Why go to all this trouble?" he said. "I'm not the one in urgent need of money." "But I genuinely am," Chen insisted. "I have no other choice." "If you're in such need," Yang offered, "I could lend you a few dozen dollars myself. That shouldn't be a problem. Why involve me as an intermediary to borrow for you?" "Since you're so kind," Chen said quickly, "that would be even better. Please lend me five hundred dollars. I can repay you in a couple of days." Hearing this, Yang Xingyuan felt both anger and amusement. "How could I possibly have five hundred dollars to lend? You're practically insulting me." "I truly need five hundred dollars," Chen said desperately. "If you don't lend it to me, I won't survive the day." With that, he took off his hat, placed it on the table, stretched out his legs, and collapsed into an armchair. Seeing his behavior as pure extortion, Yang said, "It's not that I'm unwilling. I truly don't have the means." "I don't believe that," Chen retorted. "Sometimes you spend over a hundred in a single night in the pleasure quarters. Surely you can spare a few hundred?" "Since you know my money is spent in the pleasure quarters," Yang countered, "you must realize I have no savings. How could I possibly produce several hundred dollars now?" Chen Xueping fell silent, squinting and smoking incessantly. Suddenly, he stood up, grabbed a teapot from the table, and declared, "If you don't lend me the money, we'll perish together today!" He raised the teapot as if to hurl it.

🔊
抵押 dǐ yā
v. to mortgage, to pledge property as security for a loan
🔊
何必 hé bì
adv. why bother, there is no need to
🔊
耍赖 shuǎ lài
v. to act shamelessly, to be unreasonable or dishonest to avoid responsibility
🔊
胡同 hú tòng
n. alley, lane, often refers to narrow streets in traditional Chinese cities, especially in Beijing
🔊
同归于尽 tóng guī yú jìn
idiom. to perish together, to end in mutual destruction
🔊
出于无奈 chū yú wú nài
phrase. out of helplessness, having no other choice
🔊
下跪 xià guì
v. to kneel down, often as a sign of supplication or respect
🔊
借据 jiè jù
n. IOU, promissory note, a written acknowledgment of debt
🔊
利息 lì xī
n. interest, the charge for borrowing money
🔊
三言两语 sān yán liǎng yǔ
idiom. in a few words, briefly, concisely
🔊
名下 míng xià
n. under the name of, in someone's name
🔊
言明 yán míng
v. to state clearly, to declare explicitly
🔊
本利 běn lì
n. principal and interest, the total amount including the original sum and accrued interest
🔊
一并 yī bìng
adv. together, simultaneously, all at once
🔊
存照 cún zhào
v. to keep as evidence, to file for record
🔊
折叠 zhé dié
v. to fold, to bend something over itself
🔊
钞票 chāo piào
n. banknotes, paper money
🔊
赌账 dǔ zhàng
n. gambling debt, money owed from betting
🔊
骗子 piàn zi
n. swindler, cheat, a person who deceives others for gain
🔊
掉下泪来 diào xià lèi lái
phrase. to shed tears, to start crying
🔊
yǐn
v. to guide, to lead
🔊
dào
v. to say, to speak (used in classical or formal contexts)
🔊
shēn
n. body, oneself
🔊
jiè
v. to borrow, to lend
🔊
còu
v. to gather together, to pool
🔊
céng
n. layer, level; used here in '有一层' meaning 'there is a condition'
🔊
晚晌 wǎn shǎng
n. evening (dialectal or old-fashioned term)
🔊
麻烦 má fan
v./n. to trouble, to bother; trouble, inconvenience
🔊
自然 zì rán
adv./adj. naturally, of course; natural
🔊
答应 dā yìng
v. to agree, to promise, to answer
🔊
liū
v. to slip away, to sneak off
🔊
便 biàn
adv. then, so, thereupon (a classical or formal adverb indicating sequence)
🔊
xīn
n. heart, mind, intention
🔊
何苦 hé kǔ
phrase. why bother, why go to the trouble
🔊
半夜三更 bàn yè sān gēng
idiom. deep in the night, the middle of the night
🔊
姨太太 yí tài tai
n. concubine (a cultural term from old China)
🔊
n./v. anger, air; to be angry
🔊
dǎo
v. to fall, to lie down
🔊
次日 cì rì
n. the next day, the following day
🔊
tuī
v. to push, to recommend
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have to, no choice but to
🔊
拱手 gǒng shǒu
v. to cup one's hands in salute (a traditional Chinese gesture)
🔊
荒唐 huāng táng
adj. absurd, ridiculous
🔊
之至 zhī zhì
phrase. extremely, to the utmost (often used after adjectives for emphasis)
🔊
其余 qí yú
pron. the rest, the remaining
🔊
zhǔn
adv. definitely, surely,準 (used to express certainty)
🔊
huán
v. to return, to repay
🔊
adj. urgent, anxious, hurried
🔊
实在 shí zài
adv. really, indeed, truly
🔊
不好意思 bù hǎo yì si
phrase. embarrassed, sorry, shy
🔊
sāi
v. to stuff, to thrust, to cram
🔊
zhuǎn
v. to turn, to change direction
🔊
正要 zhèng yào
adv. about to, just going to
🔊
wǎng
prep. towards, to
🔊
chuāi
v. to tuck, to hide in one's clothes, to carry in pocket
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly, all of a sudden
🔊
接二连三 jiē èr lián sān
idiom. one after another, in quick succession
🔊
jiē
v. to receive, to answer, to connect
🔊
cuī
v. to urge, to press, to hasten
🔊
shèng
v. to remain, to be left over
🔊
yuē
v. to make an appointment, to arrange
🔊
guàng
v. to stroll, to wander, to visit for leisure
🔊
北海 běi hǎi
n. Beihai Park, a famous park in Beijing (cultural reference)
🔊
sòng
v. to give as a gift, to send, to escort
🔊
如今 rú jīn
adv. now, at present, nowadays
🔊
能够 néng gòu
v. can, be able to
🔊
zhài
n. debt, obligation
🔊
不如 bù rú
conj. not as good as, might as well
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. hurriedly, in a rush
🔊
正在 zhèng zài
adv. in the process of, currently doing
🔊
chě
v. to pull, to involve, to chat idly
🔊
提起 tí qǐ
v. to mention, to bring up, to lift
🔊
从头至尾 cóng tóu zhì wěi
idiom. from beginning to end, thoroughly
🔊
自寻烦恼 zì xún fán nǎo
idiom. to bring trouble upon oneself, to ask for trouble
🔊
v. to pay attention to, to care about, to manage
🔊
v. to force, to compel, to press
🔊
n. method, way, law
🔊
shì
n. matter, affair, job
🔊
下次 xià cì
n. next time
🔊
guǎn
v. to manage, to care for, to be in charge of
🔊
qiě
adv. for now, moreover, and (a classical or formal conjunction/adverb)
🔊
发愁 fā chóu
v. to worry, to be anxious
🔊
完全 wán quán
adv. completely, fully
🔊
为此 wèi cǐ
phrase. for this reason, therefore
🔊
不过 bù guò
conj. but, however, only
🔊
总是 zǒng shì
adv. always, invariably
🔊
只要 zhǐ yào
conj. as long as, provided that
🔊
既然 jì rán
conj. since, as, now that
🔊
里面 lǐ miàn
n. inside, interior
🔊
一会儿 yī huìr
n. a little while, a short time
🔊
jiāo
v. to hand over, to deliver, to make friends
🔊
告辞 gào cí
v. to take leave, to say goodbye
🔊
máng
adj. busy, occupied
🔊
家信 jiā xìn
n. family letter, letter from home
🔊
舍侄 shè zhí
n. my nephew (a humble term used to refer to one's own nephew)
🔊
南边 nán biān
n. south, southern part
🔊
xìn
n. letter, trust
🔊
同学 tóng xué
n. classmate, schoolmate
🔊
令侄 lìng zhí
n. your nephew (a respectful term used to refer to someone else's nephew)
🔊
不错 bù cuò
adj. not bad, good, correct
🔊
小学 xiǎo xué
n. primary school, elementary school
🔊
见面 jiàn miàn
v. to meet, to see each other
🔊
jīng
n. short for Beijing, capital city
🔊
礼拜 lǐ bài
n. week, religious service
🔊
chū
adv. initial, first, early
🔊
人地生疏 rén dì shēng shū
idiom. unfamiliar with the place and people, stranger in a strange land
🔊
寂寞 jì mò
adj. lonely, lonesome
🔊
工夫 gōng fu
n. time, effort, skill
🔊
风驰电掣 fēng chí diàn chè
idiom. describing something moving extremely fast, like wind and lightning
🔊
鞠躬 jū gōng
v. to bow (as a gesture of respect or greeting)
🔊
巧得很 qiǎo dé hěn
phrase. very coincidental; by a striking coincidence
🔊
v. to resign; to decline; often used in formal contexts
🔊
chí
v. to gallop; to speed; often used in literary contexts
🔊
chè
v. to pull; to tug; often used in idioms or formal writing
🔊
onom. an onomatopoeia for laughter or smiling sound; often used in reduplicated forms
🔊
v. to bow; often used in the compound '鞠躬'
🔊
gōng
n. body; oneself; often used in formal or literary contexts
🔊
qiǎo
adj. coincidental; skillful; clever
🔊
shè
n. a humble term for one's own (e.g., family, belongings); used in formal or written Chinese
🔊
zhí
n. nephew
🔊
久违 jiǔ wéi
v. long time no see; an expression used when meeting someone after a long separation
🔊
令叔 lìng shū
n. your uncle (a respectful term used to refer to someone else's uncle)
🔊
阁下 gé xià
n. Your Excellency; a respectful form of address for someone of high status or in formal situations
🔊
拜访 bài fǎng
v. to visit someone, often for formal or social purposes
🔊
不敢当 bù gǎn dāng
phrase. I don't deserve it; a polite expression used to decline praise or honor humbly
🔊
改日 gǎi rì
n. another day; a future time, often used to postpone an appointment politely
🔊
贵寓 guì yù
n. your residence (a respectful term for someone else's home)
🔊
奉看 fèng kàn
v. to pay a visit (a respectful term indicating the action is done with deference)
🔊
不必 bù bì
adv. need not; it is not necessary
🔊
谈谈 tán tán
v. to chat; to talk informally, often in a relaxed manner
🔊
投机 tóu jī
adj. congenial; hitting it off; having similar interests or views
🔊
有劲 yǒu jìn
adj. energetic; interesting; full of vigor
🔊
青云阁 qīng yún gé
n. Qingyun Pavilion; likely a teahouse or restaurant name in historical context
🔊
一阵 yī zhèn
adv. together; in a group; for a short period
🔊
一路 yī lù
adv. all the way; throughout the journey
🔊
不时的 bù shí de
adv. from time to time; occasionally
🔊
来来往往 lái lái wǎng wǎng
phrase. coming and going; bustling with activity
🔊
游人 yóu rén
n. tourist; visitor; someone who is sightseeing
🔊
约会 yuē huì
n. appointment; date; a planned meeting between people
🔊
奉陪 fèng péi
v. to accompany someone respectfully; to keep someone company
🔊
不要紧 bù yào jǐn
phrase. it doesn't matter; it's not serious; no problem
🔊
勉强 miǎn qiǎng
v. to force; to do something reluctantly; to make do
🔊
会了账 huì le zhàng
phrase. settled the bill; paid the account
🔊
v. to hire; to employ
🔊
车子 chē zi
n. vehicle; car; a general term for wheeled transportation
🔊
直上 zhí shàng
v. to go straight up; to head directly to a destination
🔊
星期 xīng qī
n. week; a period of seven days
🔊
依着 yī zhe
v. according to; following; based on
🔊
漪澜堂 yī lán táng
n. Yilan Hall; a building name in Beihai Park
🔊
濠濮间 háo pú jiān
n. Haopujian; a scenic area in Beihai Park
🔊
失约 shī yuē
v. to break an appointment; to fail to keep a promise
🔊
pāi
v. to pat; to clap; to tap lightly
🔊
哔叽 bì jī
n. serge; a type of woolen fabric
🔊
衣裙 yī qún
n. dress; clothing consisting of a top and skirt
🔊
围巾 wéi jīn
n. scarf; a piece of cloth worn around the neck for warmth or fashion
🔊
清雅宜人 qīng yǎ yí rén
phrase. elegant and pleasant; refined and agreeable
🔊
廊子 láng zi
n. corridor; porch; a covered passageway
🔊
雅静 yǎ jìng
adj. elegant and quiet; refined and peaceful
🔊
疯疯癫癫 fēng fēng diān diān
adj. crazy; frivolous; behaving in a wild or irrational manner
🔊
脾气 pí qì
n. temperament; temper; one's disposition or mood
🔊
jiǎn
v. to pick up; to collect from the ground
🔊
pāo
v. to throw; to toss; to cast away
🔊
划船 huá chuán
v. to row a boat; to paddle
🔊
五龙亭 wǔ lóng tíng
n. Five Dragon Pavilion; a pavilion in Beihai Park
🔊
沿着 yán zhe
v. to follow along; to go along (a path or route)
🔊
海岸 hǎi àn
n. coast; seashore
🔊
画舫斋 huà fǎng zhāi
n. a proper noun for a studio or pavilion, often associated with art or literature in Chinese culture
🔊
一簇 yī cù
n. a cluster; a bunch (of people or things)
🔊
书茶馆 shū chá guǎn
n. a teahouse where storytelling or book reading takes place; a cultural venue in China
🔊
热闹 rè nao
adj. lively; bustling; full of activity
🔊
何妨 hé fáng
v. why not; what harm is there; used to suggest something is acceptable or harmless
🔊
沿 yán
v. to follow along; to border; often used in compounds
🔊
n. cluster; bunch; used for groups of things or people
🔊
zhāi
n. studio; study; a room for reading, writing, or artistic work, often in traditional Chinese context
🔊
fáng
v. to hinder; to obstruct; often used in negative or interrogative contexts
🔊
坐位 zuò wèi
n. seat; a place to sit
🔊
v. to crowd; to squeeze; to be cramped
🔊
大鼓书 dà gǔ shū
n. a form of Chinese folk storytelling accompanied by drum music; a cultural performance art
🔊
姿色 zī sè
n. good looks; beauty (especially of a woman)
🔊
字正腔圆 zì zhèng qiāng yuán
idiom. describing clear pronunciation and melodious tone, often in singing or speaking
🔊
动听 dòng tīng
adj. pleasant to listen to; melodious
🔊
轻轻 qīng qīng
adv. gently; lightly; softly
🔊
一扯 yī chě
phrase. a pull; a tug; indicating a quick pulling action
🔊
guài
adv. quite; rather; used to indicate degree, similar to 'very' or 'rather'
🔊
姿
n. appearance; posture; often used in compounds related to looks or posture
🔊
n. color; appearance; look; can refer to physical appearance in context
🔊
n. character; word; in context, refers to pronunciation in singing
🔊
qiāng
n. cavity; tune; accent; in context, refers to vocal tone or melody
🔊
yuán
adj. round; complete; in context, refers to fullness of tone
🔊
v. to enter; to go into; in context, means to become absorbed
🔊
shén
n. spirit; god; mind; in context, refers to mental absorption
🔊
qīng
adj. light; gentle; not heavy
🔊
僻静 pì jìng
adj. secluded; quiet; away from noise and activity
🔊
偏西 piān xī
phrase. leaning west; indicating the sun setting in the west
🔊
金光闪闪 jīn guāng shǎn shǎn
phrase. glittering with golden light; shining brightly
🔊
琼岛 qióng dǎo
n. a proper noun for an island, often referring to a scenic or jade-like island in Chinese context
🔊
楼台殿阁 lóu tái diàn gé
phrase. towers, terraces, halls, and pavilions; referring to traditional Chinese architecture
🔊
幽雅 yōu yǎ
adj. tranquil and elegant; quiet and refined
🔊
gài
v. to build; to cover; to construct
🔊
qióng
adj. poor; impoverished; lacking wealth
🔊
记者 jì zhě
n. journalist; reporter
🔊
总长 zǒng zhǎng
n. minister; chief of a department in government
🔊
总理 zǒng lǐ
n. premier; prime minister
🔊
kuò
adj. wealthy; broad; wide
🔊
adj. secluded; remote; out-of-the-way
🔊
jìng
adj. quiet; calm; peaceful
🔊
piān
v. to lean; to be biased; to incline
🔊
shǎn
v. to flash; to glitter; to dodge
🔊
qióng
n. jade; fine jade; often used in poetic or proper nouns
🔊
殿 diàn
n. hall; palace; large building for official or ceremonial use
🔊
n. pavilion; cabinet; loft
🔊
yōu
adj. deep; secluded; tranquil
🔊
adj. elegant; refined; cultured
🔊
zǒng
adj. total; overall; chief
🔊
zhǎng
n. chief; head; leader
🔊
糖葫芦 táng hú lu
n. candied hawthorn on a stick; a traditional Chinese snack
🔊
稻草 dào cǎo
n. rice straw; used for various purposes like tying or padding
🔊
v. to tie; to bind; to fasten
🔊
靶子 bǎ zi
n. target (for shooting or practice)
🔊
咀嚼 jǔ jué
v. to chew; to masticate
🔊
狼吞虎咽 láng tūn hǔ yàn
idiom. to eat voraciously; to devour food quickly like wolves and tigers
🔊
容易 róng yì
adj. easy; likely; prone to
🔊
táng
n. sugar; candy
🔊
n. gourd; often used in compound words
🔊
n. reed; rush
🔊
dào
n. rice plant; paddy
🔊
cǎo
n. grass; herb
🔊
n. target; mark
🔊
v. to chew; often used in compound '咀嚼'
🔊
jué
v. to chew; to masticate
🔊
láng
n. wolf
🔊
tūn
v. to swallow; to engulf
🔊
n. tiger
🔊
yàn
v. to swallow; to gulp down
🔊
方才 fāng cái
adv. Just now; only then (indicating that an action has just been completed or a state has just been reached, often used in written or formal contexts).
🔊
临走 lín zǒu
v. Just before leaving; at the moment of departure.
🔊
交情 jiāo qíng
n. Friendship; friendly relationship; mutual affection and understanding between friends.
🔊
身世 shēn shì
n. One's life experiences and background, especially when implying hardship or misfortune; social status and circumstances of one's life.
🔊
支吾 zhī wú
v. To speak evasively; to hedge; to equivocate; to avoid giving a direct answer.
🔊
怜惜 lián xī
v. To feel tenderness and compassion for; to pity and cherish; to feel sorry for someone's suffering.
🔊
下流之辈 xià liú zhī bèi
n. phrase. People of low character; contemptible or vulgar persons; a derogatory term for someone considered morally base.
🔊
火坑 huǒ kēng
n. Literal: fire pit. Figurative: a place or situation of extreme suffering and misery, often referring to a life of prostitution or other desperate circumstances from which escape is difficult.
🔊
寒士 hán shì
n. A poor or impoverished scholar (in traditional China); a scholar of humble means.
🔊
赎身 shú shēn
v. To redeem oneself (from bondage, debt, or indentured service); to buy one's freedom (historically, often used for prostitutes buying their freedom from a brothel).
🔊
鸨母 bǎo mǔ
n. A madam (of a brothel); a female brothel keeper.
🔊
身价 shēn jià
n. Social status or value; price or cost associated with a person (e.g., ransom, redemption fee, transfer fee for a sports player).
🔊
出条子 chū tiáo zi
v. phrase. (Historical/obsolete term) For a courtesan or entertainer to be called to attend a party or private event outside her establishment, usually by sending a note ('tiaozi').
🔊
规矩 guī ju
n./adj. (As n.) Rules, customs, conventions, etiquette. (As adj.) Well-behaved, proper, observing rules.
🔊
搭架子 dā jià zi
v. phrase. To put on airs; to give oneself airs; to act in a haughty or pretentious manner.
🔊
啰唆 luō suo
adj./v. Long-winded; verbose; nagging; to talk tediously or repeatedly about trivial matters.
🔊
散散心 sàn san xīn
v. phrase. To relax one's mind; to take one's mind off things; to go out for a change of scenery to relieve boredom or stress.
🔊
暂时 zàn shí
adv./adj. Temporarily; for the time being; provisional.
🔊
汽车 qì chē
n. Automobile; car.
🔊
哎呀 āi yā
interj. An interjection expressing surprise, dismay, regret, or impatience. Similar to 'Oh!', 'Oh dear!', 'Oops!', 'Alas!'.
🔊
秋高气爽 qiū gāo qì shuǎng
idiom. Autumn is high and the air is crisp; used to describe the pleasant weather of autumn.
🔊
不住 bú zhù
adv. Continuously; without stopping; indicates a continuous action.
🔊
问长问短 wèn cháng wèn duǎn
phrase. To ask all sorts of questions; to inquire about this and that (usually showing care or curiosity).
🔊
shuǎng
adj. Refreshing; crisp; clear; straightforward; also used to describe a feeling of comfort or pleasure.
🔊
guà
v. To hang; to suspend; to put up; to be covered with or decorated with (something hanging).
🔊
chéng
n. City; town; city wall.
🔊
快活 kuài huo
adj. Happy; cheerful; joyful.
🔊
居高临下 jū gāo lín xià
idiom. to occupy a high position and look down; to have a commanding view from a superior position
🔊
琉璃瓦 liú lí wǎ
n. glazed tile (a traditional Chinese architectural material)
🔊
纵横交错 zòng héng jiāo cuò
idiom. crisscrossing, interweaving in a complex manner (both vertically and horizontally)
🔊
光明正大 guāng míng zhèng dà
idiom. open and aboveboard; just and honorable
🔊
淙淙 cóng cóng
onomatopoeia. sound of flowing water; gurgling
🔊
卓锡泉 zhuó xī quán
n. phrase. "Zhuo Xi Spring", a name of a spring (with a Buddhist legend)
🔊
高僧 gāo sēng
n. eminent monk, highly accomplished Buddhist monk
🔊
锡杖 xī zhàng
n. a Buddhist monk's staff, often with metal rings
🔊
dùn
v. to pause; to stamp (one's foot); to handle; to arrange
🔊
传说 chuán shuō
n. legend, folklore
🔊
游玩 yóu wán
v. To go sightseeing; to go on a pleasure trip; to play (in a leisurely context).
🔊
天色 tiān sè
n. Color of the sky; time of day as indicated by the sky; weather conditions.
🔊
xià
v. To descend; to go down; to get off (a vehicle); to alight.
🔊
huí
v. To return; to go back; to reply.
🔊
安心 ān xīn
adj./v. To feel at ease; to set one's mind at rest; to be reassured.
🔊
着急 zháo jí
adj./v. To worry; to feel anxious; to be in a hurry.
🔊
一定 yí dìng
adv./adj. Certainly; definitely; sure; fixed.
🔊
听差 tīng chāi
n. servant or attendant, especially in historical contexts
🔊
拜会 bài huì
v. to pay a formal visit; to call on someone
🔊
墨晶眼镜 mò jīng yǎn jìng
n. sunglasses with dark lenses; often used in historical contexts
🔊
神气十足 shén qì shí zú
idiom. full of vigor and arrogance; looking very proud or spirited
🔊
adj./n. second; next in order; often used in time sequences
🔊
chāi
n. errand; duty; servant in compounds like '听差'
🔊
bài
v. to worship; to pay respects; used in formal visits
🔊
n. ink; dark color; used in compounds like '墨镜'
🔊
jīng
n. crystal; clear substance; often in scientific terms
🔊
adj. enough; sufficient; as in '十足'
🔊
见教 jiàn jiào
v. to ask for advice; a humble term for seeking guidance
🔊
贵干 guì gàn
n. your business or errand; a polite way to ask about someone's purpose
🔊
tǎo
v. to marry (a concubine); to demand; to discuss
🔊
guì
adj. expensive; noble; used as a polite prefix
🔊
sōng
n. pine tree; often used in names or metaphors
🔊
zhú
n. bamboo; used in compounds and names
🔊
n. aunt; concubine in compounds like '姨太太'
🔊
v. to reveal; to show; as in '露出来'
🔊
淡淡 dàn dàn
adj. light; faint; indifferent in tone or expression
🔊
原来如此 yuán lái rú cǐ
phrase. so that's how it is; used to express sudden understanding
🔊
普通 pǔ tōng
adj. ordinary; common; not special
🔊
关系 guān xì
n. relationship; connection; as in interpersonal ties
🔊
未免 wèi miǎn
adv. rather; unavoidably; used to express slight criticism
🔊
多心 duō xīn
v. to be oversensitive; to suspect unnecessarily
🔊
感激 gǎn jī
v. to feel grateful; to thank deeply
🔊
手段 shǒu duàn
n. means; method; often with a negative connotation
🔊
dàn
adj. light; pale; weak; as in '淡淡'
🔊
yuán
adj. original; former; as in '原来'
🔊
v. like; as; used in comparisons
🔊
pron. this; used to refer to something nearby
🔊
adj. universal; common; as in '普通'
🔊
tōng
adj. through; common; as in '普通' or '通顺'
🔊
n. system; department; connection
🔊
wèi
adv. not yet; used to indicate negation in time
🔊
miǎn
v. to avoid; to exempt; as in '未免'
🔊
v. to answer; to reply; as in '答应'
🔊
yìng
v. to respond; to agree; as in '答应'
🔊
gǎn
v. to feel; to sense; as in '感动'
🔊
v. to excite; to stimulate; as in '激动'
🔊
duàn
n. segment; paragraph; as in '手段'
🔊
识相 shí xiàng
v. to be sensible; to know how to behave in a situation
🔊
冷笑 lěng xiào
v. to sneer; to laugh scornfully
🔊
势力 shì lì
n. power; influence; often refers to social or political clout
🔊
压人 yā rén
v. to oppress people; to use power to intimidate
🔊
穷书生 qióng shū shēng
n. poor scholar; a scholar with little wealth
🔊
怕事 pà shì
v. to be afraid of getting involved in trouble; timid
🔊
骨气 gǔ qì
n. integrity; moral backbone; unyielding character
🔊
走着瞧 zǒu zhe qiáo
idiom. wait and see; used as a threat or warning
🔊 ,:“不送。”头也不回,
🔊
不送 bù sòng
phrase. a polite way to say goodbye without escorting the guest; literally 'no need to see off'
🔊
头也不回 tóu yě bù huí
idiom. to walk away without looking back; indicating determination or indifference
🔊
烦恼 fán nǎo
adj./n. worried; troubled; annoyance
🔊
为难 wéi nán
v. to make things difficult for someone; to embarrass
🔊
chán
v. to pester; to纠缠; to wind around
🔊
主意 zhǔ yì
n. idea; plan; decision
🔊
商量 shāng liáng
v. to discuss; to consult
🔊
稿子 gǎo zi
n. manuscript; draft; written material
🔊
外号 wài hào
n. nickname; alias
🔊
阎王 yán wáng
n. Yama, the king of hell; metaphor for a ruthless person
🔊
恶霸 è bà
n. bully; local tyrant; a person who uses power to oppress others
🔊
v. to provoke; to cause trouble
🔊
不好办 bù hǎo bàn
phrase. difficult to handle; not easy to deal with
🔊
lán
v. to block; to stop; to hinder
🔊
可怜 kě lián
adj. pitiful; poor; deserving sympathy
🔊
luò
v. to fall; to drop; to end up in a situation
🔊
tuō
v. to entrust; to ask someone to do something
🔊
打听 dǎ tīng
v. to inquire; to ask about
🔊
究竟 jiū jìng
adv. after all; exactly; used to emphasize a question
🔊
huā
v. to spend money or time
🔊
想法子 xiǎng fǎ zi
v. to think of a way; to try to find a solution
🔊
痴心妄想 chī xīn wàng xiǎng
idiom. wishful thinking; unrealistic fantasy
🔊
看中 kàn zhòng
v. to take a fancy to; to be interested in
🔊
厉害 lì hài
adj. severe; formidable;厉害
🔊
竹杠 zhú gàng
n. bamboo pole; used in the idiom '敲竹杠' meaning to extort money
🔊
罢了 bà le
v. to forget it; to let it be; used to indicate resignation
🔊
v. to cease; to stop; to rest
🔊
念头 niàn tou
n. thought; idea; intention
🔊
公理 gōng lǐ
n. justice; axiom; universally accepted principle
🔊
霸占 bà zhàn
v. to seize by force; to occupy illegally
🔊
dòu
v. to fight; to struggle; to contend
🔊
急死了 jí sǐ le
phrase. extremely anxious; worried to death
🔊
派人 pài rén
v. to send someone; to dispatch a person
🔊
死也不去 sǐ yě bù qù
phrase. absolutely refuse to go; would rather die than go
🔊
xiōng
adj. fierce;凶恶; violent
🔊
吃亏 chī kuī
v. to suffer losses; to be at a disadvantage
🔊
ruǎn
adj. soft; weak; gentle
🔊
站住 zhàn zhù
v. to stand still; to stop
🔊
逃走 táo zǒu
v. to escape; to run away
🔊
亲戚 qīn qi
n. relatives; kin
🔊
过日子 guò rì zi
v. to live; to get by in life
🔊
做工 zuò gōng
v. to work, especially as a laborer
🔊
女工 nǚ gōng
n. female worker; woman laborer
🔊
佣人 yōng rén
n. servant; domestic helper
🔊
自由 zì yóu
n. freedom; liberty
🔊
tián
adj. sweet; pleasant
🔊
坚决 jiān jué
adj. firm; resolute; determined
🔊
感动 gǎn dòng
v. to be moved emotionally; to touch
🔊
志气 zhì qì
n. aspiration; ambition; willpower
🔊
chóu
v. to raise funds; to plan; to prepare
🔊
路费 lù fèi
n. travel expenses; fare
🔊
xiè
v. to thank; to express gratitude
🔊
做人 zuò rén
v. to conduct oneself; to behave as a person
🔊
恩人 ēn rén
n. benefactor; person who has done a great favor
🔊
一番 yī fān
m. a measure word for actions or speeches; once
🔊
胡同口 hú tòng kǒu
n. the entrance of a hutong (a traditional narrow lane in Beijing)
🔊
门口 mén kǒu
n. doorway; entrance
🔊
门房 mén fáng
n. gatehouse; porter's lodge
🔊
打扫 dǎ sǎo
v. to clean; to sweep
🔊
杨老爷 yáng lǎo yé
n. a proper name or title, referring to a character named Mr. Yang
🔊
七姑娘 qī gū niang
n. a proper name, referring to a character named Seventh Girl
🔊
梨云 lí yún
n. a proper name, referring to a character named Liyun
🔊
收拾 shōu shi
v. to tidy up; to pack
🔊
包裹 bāo guǒ
n. parcel; package
🔊
准备 zhǔn bèi
v. to prepare; to get ready
🔊
于是 yú shì
conj. therefore; thereupon
🔊
一直 yī zhí
adv. straight; continuously
🔊
问道 wèn dào
v. to ask; inquired
🔊
早点 zǎo diǎn
n. breakfast; early return
🔊
晓得 xiǎo de
v. to know; to be aware (colloquial or dialectal)
🔊
车夫 chē fū
n. driver; coachman
🔊
东车站 dōng chē zhàn
n. East Station; a proper name for a train station
🔊
piào
n. ticket
🔊
火车 huǒ chē
n. train
🔊
眼泪 yǎn lèi
n. tears
🔊
天津 tiān jīn
n. Tianjin; a city in China
🔊
也好 yě hǎo
adv. all right; okay (indicating agreement or resignation)
🔊
月台 yuè tái
n. platform (at a train station)
🔊
车窗 chē chuāng
n. car window
🔊
伸出 shēn chū
v. to stretch out; to extend
🔊
保重 bǎo zhòng
v. to take care; to look after oneself
🔊
慢慢的 màn màn de
adv. slowly; gradually
🔊
wàng
v. to gaze; to look into the distance
🔊 从此以后,便消息,但是人海茫茫,
🔊
从此以后 cóng cǐ yǐ hòu
conj. from then on; thereafter
🔊
duàn
v. to break off; to sever
🔊
消息 xiāo xi
n. news; information
🔊
céng
adv. once; ever (indicating past experience)
🔊
但是 dàn shì
conj. but; however
🔊
人海茫茫 rén hǎi máng máng
idiom. a vast sea of people;形容人很多,难以寻找
🔊 后来,,果然工厂半年,得病,大哭,便绝迹花丛,不再涉足
🔊
后来 hòu lái
adv. later; afterwards
🔊
果然 guǒ rán
adv. as expected; indeed
🔊
工厂 gōng chǎng
n. factory; plant
🔊
半年 bàn nián
n. half a year
🔊
得病 dé bìng
v. to fall ill; to get sick
🔊
大哭 dà kū
v. to cry loudly; to weep bitterly
🔊
绝迹 jué jì
v. to disappear; to vanish completely
🔊
花丛 huā cóng
n. cluster of flowers; flower bushes
🔊
不再 bù zài
adv. no longer; not anymore
🔊
涉足 shè zú
v. to set foot in; to be involved in
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中