Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第五十六回 大典繁陈攫金胜竹叶 新章急就挥汗颂梅花 (Chapter 56: A Lavish Ceremony Unfolds, Gold Grabbing Outshines Bamboo Leaves; A New Chapter Hastily Penned, Sweating to Praise Plum Blossoms)

Explore Chapter 56 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
闷闷不乐 mèn mèn bú lè
idiom. depressed, unhappy, in low spirits
🔊
会馆 huì guǎn
n. a guild hall; a native-place association (a place where people from the same hometown or province gathered in historical China)
🔊
prep./conj. from; since; ever since (used to indicate the starting point of time or action)
🔊
请柬 qǐng jiǎn
n. invitation card; formal written invitation
🔊
名流 míng liú
n. celebrity; notable; famous person; VIP (short for 名士风流)
🔊
观礼 guān lǐ
v. to attend a ceremony; to watch a formal event (often as an invited guest)
🔊
怂恿 sǒng yǒng
v. to instigate; to incite; to egg someone on (often to do something improper or against their initial will)
🔊
应允 yìng yǔn
v. to consent; to agree; to promise (a formal term)
🔊
nǎi
v./copula. to be; is/are (archaic or formal copula, often used in classical Chinese style); also meaning 'so', 'then'
🔊
v./aux. to want; to desire; to wish (more formal/literary than '想'); often used in classical Chinese or formal contexts.
🔊 ,穿,府邸张灯结彩,宾客如云,,热闹非凡
🔊
府邸 fǔ dǐ
n. mansion; official residence; manor (usually of a high-ranking official or noble)
🔊
张灯结彩 zhāng dēng jié cǎi
idiom. to be decorated with lanterns and colored banners; to be decked out for a celebration
🔊
宾客如云 bīn kè rú yún
idiom. guests are as many as clouds; a huge gathering of guests
🔊
热闹非凡 rè nào fēi fán
idiom. exceptionally lively and bustling; extremely exciting and noisy
🔊
tóng
adv. together; jointly; in company with (used as an adverb before a verb)
🔊
排场 pái chǎng
n. ostentation; pomp; extravagance; the scale and splendor (of an event, wedding, etc.)
🔊
寓意 yù yì
n./v. implied meaning; moral; symbolism; to imply; to symbolize
🔊
节节高升 jié jié gāo shēng
idiom. to rise steadily; to be promoted step by step; to make continuous progress (often used as a blessing for career or studies)
🔊
攫金 jué jīn
v. to snatch gold; metaphorically refers to greedily seeking wealth or profit (often with disregard for morality or propriety, from the idiom '攫金不见人')
🔊
雅致 yǎ zhì
adj. elegant; refined; in good taste
🔊
然而 rán ér
conj. however; but; yet (more formal than '但是')
🔊
暗地里 àn dì li
adv. secretly; in secret; on the sly
🔊
僻静 pì jìng
adj. secluded; quiet and out-of-the-way
🔊
tàn
v. to sigh; to exclaim; to lament
🔊
闲聊 xián liáo
v. to chat; to have a casual conversation
🔊
争名夺利 zhēng míng duó lì
idiom. to strive for fame and wealth; to scramble for fame and gain
🔊
赏鉴 shǎng jiàn
v. to appreciate and evaluate (art, calligraphy, antiques, etc.); to have a connoisseur's eye for something
🔊
挥汗如雨 huī hàn rú yǔ
idiom. to sweat profusely; sweat pouring down like rain (describing great physical exertion or a very hot environment)
🔊
汗流浃背 hàn liú jiā bèi
idiom. to be soaked with sweat; sweat streaming down one's back (from exertion or nervousness)
🔊
歌颂 gē sòng
v. to sing the praises of; to extol; to eulogize
🔊
高洁 gāo jié
adj. noble and unsullied; virtuous and pure (often describing moral character)
🔊
窃笑 qiè xiào
v. to laugh secretly; to snicker; to titter
🔊
世道 shì dào
n. the ways of the world; the state of society
🔊
时值 shí zhí
v. to be at the time of; to coincide with; to be at the season of (formal/literary term for '正值')
🔊
当众 dāng zhòng
adv. in public; in front of everyone
🔊
应景 yìng jǐng
adj./v. seasonal; appropriate for the occasion; to do something suited to the occasion (often implying superficiality or simply following convention)
🔊
敷衍了事 fū yǎn liǎo shì
idiom. to muddle through one's work; to perform one's duty in a perfunctory manner
🔊
滑稽 huá jī
adj. funny; comical; ridiculous; laughable
🔊
淡雅 dàn yǎ
adj. elegant and understated; simple and in good taste (often describing colors, decorations, or style)
🔊
显眼 xiǎn yǎn
adj. conspicuous; noticeable; eye-catching
🔊
惆怅 chóu chàng
adj. melancholy; disconsolate; sentimental (a feeling of sadness mixed with regret or longing)
🔊
识趣 shí qù
adj. tactful; knowing how to behave appropriately in a situation; sensitive to others' feelings
🔊
借口 jiè kǒu
v./n. to use as an excuse; to make an excuse; an excuse; a pretext
🔊
adv. suddenly; all of a sudden (literary or formal, similar to '忽然')
🔊
甚是 shèn shì
adv. very; extremely (formal/literary, similar to '很是')
🔊
惦记 diàn jì
v. to keep thinking about; to be concerned about; to remember with concern
🔊
小恙 xiǎo yàng
n. a slight illness; a minor ailment (a humble or euphemistic term)
🔊
虚伪 xū wěi
adj. hypocritical; false; insincere
🔊
至极 zhì jí
adv. to the extreme; extremely; utterly (often used after adjectives to emphasize degree)
🔊
看不惯 kàn bu guàn
v. phrase. cannot stand the sight of; to dislike; to be unable to bear (someone's behavior, actions, etc.)
🔊
繁华 fán huá
adj./n. flourishing; bustling; prosperous (describing a place); prosperity
🔊
清净 qīng jìng
adj. peaceful and quiet; tranquil (both of environment and mind)
🔊
世人 shì rén
n. people in the world; common people; mankind (a literary term)
🔊
告辞 gào cí
v. to take one's leave; to say goodbye (polite and formal)
🔊
无心 wú xīn
v. to have no heart/mind for; to be in no mood for; not feel like doing something
🔊
久留 jiǔ liú
v. to stay for a long time; to linger
🔊
余香 yú xiāng
n. lingering fragrance; remaining scent
🔊
yóu
adv. still; yet (literary, equivalent to '还')
🔊
自嘲 zì cháo
v. to mock oneself; to laugh at oneself; self-deprecation
🔊
胸臆 xiōng yì
n. thoughts and feelings in one's mind; one's bosom; innermost feelings (literary)
🔊
歇息 xiē xī
v. to rest; to take a break (more common in historical or literary context, similar to '休息')
🔊
提笔 tí bǐ
v. to pick up a writing brush/pen; to start writing or painting
🔊
无话 wú huà
v. phrase. to have nothing to say; no conversation (often used in classical style narratives like '一夜无话' meaning 'the night passed without incident or further conversation')
🔊
次日 cì rì
n. the next day; the following day (formal/literary)
🔊
依旧 yī jiù
adv. still; as before; as usual
🔊
病重 bìng zhòng
v. phrase. to be seriously ill; to be gravely sick
🔊
大惊 dà jīng
v. phrase. to be greatly shocked/alarmed; to be taken aback
🔊
探视 tàn shì
v. to visit (especially a patient in hospital, or a prisoner); to call on
🔊 :世事无常,人情冷暖,
🔊
世事无常 shì shì wú cháng
idiom. worldly affairs are impermanent and unpredictable; life is full of uncertainties
🔊
人情冷暖 rén qíng lěng nuǎn
idiom. the fickleness of human relationships; the warmth and coldness of human feelings (referring to how people treat you differently based on your status or fortune)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中