Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十一回 窥影到朱门高堂小宴 听歌怜翠袖隔座分香 (Chapter Eleven: A Glimpse of the Banquet at the Vermilion Gate; Listening to Songs, Sharing Fragrance with Green Sleeves)

Explore Chapter 11 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
长班 cháng bān
n. an old term for a servant or attendant in a household or establishment, often in historical contexts
🔊
亲启 qīn qǐ
v. to be opened personally, often written on envelopes as a formal instruction
🔊
自缄 zì jiān
v. to seal by oneself, referring to closing a letter personally
🔊
信笺 xìn jiān
n. letter paper, stationery used for writing letters
🔊
què
adv. but, however, indicating a contrast or turn in narrative
🔊
jiān
v. to seal, to close (a letter or envelope)
🔊 文鉴:
🔊
文鉴 wén jiàn
n. a respectful term used in letters, meaning 'for your perusal' or 'please read'
🔊 慨自鼎革,政局日非,豺狼当道,奸宄横行,腐败,达于极点,革命,泡影流风所及,道德沦亡,礼教崩溃,士习日漓,人心日坏循至寡廉鲜耻之徒,倒行逆施,无所不用其极危急存亡之秋
🔊
慨自 kǎi zì
adv. since, from the time of, often used in formal or literary contexts to introduce a time period
🔊
鼎革 dǐng gé
n. a literary term for dynastic change or major political reform, often referring to revolution or transformation
🔊
政局 zhèng jú
n. political situation, the state of political affairs
🔊
日非 rì fēi
phrase. becoming worse day by day, deteriorating progressively
🔊
豺狼当道 chái láng dāng dào
idiom. wicked people in power, literally 'jackals and wolves block the road', meaning evil rulers or officials dominate
🔊
奸宄 jiān guǐ
n. evil people, especially those who commit crimes or act treacherously
🔊
横行 héng xíng
v. to run rampant, to act without restraint, often in a negative sense
🔊
腐败 fǔ bài
adj./n. corruption, decay, referring to moral or political rot
🔊
达于极点 dá yú jí diǎn
phrase. to reach the extreme point, to be at the peak or limit
🔊
革命 gé mìng
n. revolution, a fundamental change in political or social organization
🔊
泡影 pào yǐng
n. bubble and shadow, metaphor for something illusory or futile that vanishes easily
🔊
流风 liú fēng
n. prevailing custom or influence, often referring to a trend or风气 that spreads
🔊
所及 suǒ jí
phrase. where something reaches or extends to, the scope or range
🔊
道德 dào dé
n. morality, ethics, principles concerning right and wrong behavior
🔊
沦亡 lún wáng
v. to fall into ruin or extinction, often used for moral or national decline
🔊
礼教 lǐ jiào
n. rituals and teachings, referring to Confucian ethical codes and social norms in traditional China
🔊
崩溃 bēng kuì
v. to collapse, to break down completely, used for systems, structures, or mental states
🔊
士习 shì xí
n. the habits or customs of scholars or intellectuals, often in a historical context
🔊
日漓 rì lí
phrase. becoming increasingly thin or diluted, metaphorically meaning deteriorating or weakening
🔊
人心 rén xīn
n. the hearts and minds of people, public sentiment or morale
🔊
日坏 rì huài
phrase. becoming worse day by day, similar to '日非' but emphasizing deterioration
🔊
循至 xún zhì
conj. leading to, resulting in, often used in formal writing to show consequence
🔊
寡廉鲜耻 guǎ lián xiǎn chǐ
idiom. lacking integrity and shame,形容人不知廉耻
🔊
之徒 zhī tú
phrase. a suffix meaning 'such people' or 'the kind of', often used pejoratively
🔊
倒行逆施 dào xíng nì shī
idiom. to act against the right way, to go against the tide,形容违背常理或正义的行为
🔊
无所不用其极 wú suǒ bù yòng qí jí
idiom. to stop at nothing, to use every possible means, often with negative connotations
🔊
危急存亡 wēi jí cún wáng
idiom. critical moment of survival or extinction, a life-and-death crisis
🔊
之秋 zhī qiū
phrase. a literary term for 'time' or 'period', often used in formal contexts
🔊
kǎi
adv. with emotion or sighing, often used in literary contexts to express感慨
🔊
dǐng
n. an ancient cooking vessel with three legs, symbolizing power or authority
🔊
v. to change, to reform, as in revolution or transformation
🔊
chái
n. jackal, often used metaphorically for cruel or greedy people
🔊
jiān
adj. wicked, treacherous, cunning
🔊
guǐ
n. internal disorder or treachery, often referring to rebels or traitors
🔊
héng
adj./adv. horizontal, but here used in '横行' meaning to act rampantly
🔊
n. extreme, utmost point
🔊
suì
adv. thereupon, then, used in literary contexts to indicate consequence
🔊
pào
n. bubble, something insubstantial or fleeting
🔊
yǐng
n. shadow, reflection, image
🔊
liú
v. to flow, to spread, to circulate
🔊
fēng
n. wind, but often used metaphorically for trend, custom, or influence
🔊
lún
v. to sink, to fall into (a bad state), to degenerate
🔊
wáng
v. to perish, to die, to lose
🔊
n. ritual, courtesy, propriety
🔊
jiào
n. teaching, education, doctrine
🔊
bēng
v. to collapse, to crumble
🔊
kuì
v. to break down, to be routed, to fester
🔊
shì
n. scholar, gentleman, a person of moral integrity in traditional China
🔊
n. habit, custom, practice
🔊
adj. thin, diluted, weak
🔊
xún
v. to follow, to abide by
🔊
guǎ
adj. few, scant, lacking
🔊
lián
n. integrity, honesty, incorruptibility
🔊
xiǎn
adj. rare, few, seldom (when pronounced xiǎn)
🔊
chǐ
n. shame, disgrace
🔊
dǎo
v. to fall, to collapse, to reverse
🔊
adj. contrary, opposite, against
🔊
shī
v. to implement, to carry out, to bestow
🔊
wēi
adj. dangerous, perilous
🔊
adj. urgent, hurried, anxious
🔊
cún
v. to exist, to survive, to store
🔊
qiū
n. autumn, but often used metaphorically for a period or time
🔊 先觉,救世,,,登诸报端,使魑魅魍魉,现形毕露大快人心,树敌招怨尔来道路传闻,,阴谋暗算,无所不至磊落光明,小人伎俩,防不胜防言论之际,稍敛锋芒,处事接物,益加谨慎明枪易躲,暗箭难防,身系社会之望,,轻试锋镝
🔊
先觉 xiān jué
n. a person with foresight or early awareness, often used for intellectuals or reformers
🔊
v. to bear, to shoulder, to carry (responsibility, etc.)
🔊
救世 jiù shì
v. to save the world, to rescue society
🔊
chū
v. to produce, to put forth, to emerge
🔊
v. to issue, to publish, to express
🔊
登诸报端 dēng zhū bào duān
phrase. to publish in newspapers, to appear in the press
🔊
魑魅魍魉 chī mèi wǎng liǎng
idiom. demons and monsters, metaphorically referring to all kinds of evil people or forces
🔊
现形毕露 xiàn xíng bì lù
idiom. to reveal one's true shape completely, to be fully exposed
🔊
大快人心 dà kuài rén xīn
idiom. greatly satisfying the people, bringing joy and satisfaction to the public
🔊
树敌招怨 shù dí zhāo yuàn
idiom. to make enemies and incur resentment
🔊
尔来 ěr lái
adv. since then, from that time on, often used in formal writing
🔊
道路传闻 dào lù chuán wén
phrase. rumors on the road, hearsay, unverified news circulating among people
🔊
阴谋暗算 yīn móu àn suàn
idiom. conspiracy and secret plots, scheming in the dark
🔊
无所不至 wú suǒ bù zhì
idiom. to reach everywhere, to spare no effort, to go to any lengths
🔊
磊落光明 lěi luò guāng míng
idiom. open and aboveboard, frank and upright
🔊
小人伎俩 xiǎo rén jì liǎng
phrase. the tricks or schemes of petty people, despicable means
🔊
防不胜防 fáng bù shèng fáng
idiom. impossible to defend against effectively, hard to guard against
🔊
言论 yán lùn
n. speech, expression of opinions, public discourse
🔊
之际 zhī jì
phrase. at the time of, during, a literary expression for a moment or period
🔊
稍敛锋芒 shāo liǎn fēng máng
phrase. to slightly收敛 one's锋芒, meaning to tone down one's显露的才能或锐气
🔊
处事接物 chǔ shì jiē wù
phrase. to handle affairs and interact with people, referring to social conduct
🔊
益加 yì jiā
adv. increasingly, more and more
🔊
谨慎 jǐn shèn
adj. cautious, prudent, careful
🔊
明枪易躲,暗箭难防 míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng
idiom. it is easy to dodge an open spear thrust, but hard to guard against an arrow shot from hiding; meaning overt attacks are easier to deal with than covert ones
🔊
身系 shēn xì
v. to be tied to, to bear responsibility for, to be connected with
🔊
社会之望 shè huì zhī wàng
phrase. the hopes of society, public expectations
🔊
轻试锋镝 qīng shì fēng dí
phrase. to lightly test the sharpness of weapons, meaning to take risks unnecessarily or engage in dangerous conflicts
🔊
liǎn
v. to收敛, to restrain, to collect
🔊
fēng
n. sharp point, cutting edge, vanguard
🔊
n. arrowhead, the sharp point of an arrow
🔊 狂夫,圣人知交,敢贡刍荛,伏维垂鉴
🔊
狂夫 kuáng fū
n. a madman or reckless person, often used humbly in letters to refer to oneself
🔊
圣人 shèng rén
n. sage, saint, a person of great wisdom and virtue
🔊
v. to choose, to select
🔊
tiǎn
adv. humbly, shamefully, used as a modest expression to indicate one's unworthiness
🔊
知交 zhī jiāo
n. close friend, intimate acquaintance
🔊
敢贡刍荛 gǎn gòng chú ráo
phrase. dare to offer my humble opinion, a modest expression for presenting one's views
🔊
伏维 fú wéi
phrase. a respectful expression in letters, meaning 'I humbly hope' or 'I respectfully submit'
🔊
垂鉴 chuí jiàn
v. to kindly examine or peruse, a respectful request for reading in letters
🔊 即颂
🔊
即颂 jí sòng
v. a polite closing in letters, meaning 'I hereby wish' or 'with best wishes'
🔊 撰安
🔊
撰安 zhuàn ān
n. a polite closing in letters, wishing the recipient peace in writing or literary pursuits
🔊 拜启
🔊
拜启 bài qǐ
v. a respectful opening in letters, meaning 'humbly state' or 'respectfully submit'
🔊
笔迹 bǐ jì
n. handwriting, the style or characteristic of someone's writing
🔊
初学 chū xué
adj. beginner, novice, in the early stages of learning
🔊
v. to smear, to daub, to cross out
🔊
tiān
v. to add, to increase
🔊
zhù
v. to annotate, to note, to pour
🔊
恍然大悟 huǎng rán dà wù
idiom. suddenly see the light, to have a sudden realization or understanding
🔊
小学教员 xiǎo xué jiào yuán
n. primary school teacher, educator in elementary school
🔊
假托 jiǎ tuō
v. to pretend, to feign, to use as a pretext
🔊
笔墨 bǐ mò
n. pen and ink, referring to writing or literary works
🔊
时局 shí jú
n. current political situation, the state of affairs at the time
🔊
稚气 zhì qì
n. childishness, naivety, the quality of being young or immature
🔊
天真烂漫 tiān zhēn làn màn
idiom. innocent and artless, naturally unrestrained and cheerful

The next day, He Jianchen was busy with the reorganization at the newspaper office and had many matters to attend to, so he had no time to go out for leisure. Yang Xingyuan, alone at home, grew a little restless from sitting. His thoughts turned to taking a walk to Hanjia Tan, but remembering He Jianchen's advice from the day before, he hardened his heart and dismissed the idea. He idly pulled a book from the table-it was the Doubtful Rain Collection. Casually flipping through a few pages and reading several boudoir-style poems, he found it even more tedious. Tossing the book aside, he lay back in the rattan chair and closed his eyes to rest. Suddenly, from the neighboring courtyard came the squeaking and squawking of a huqin, followed by someone singing: "Yang Yanhui, sitting in the palace courtyard, lost in thought and sighing..." The enunciation was precise, the tone pure-a fine male role. Yang Xingyuan found himself captivated. He walked out into his own courtyard to see who was singing. Approaching the corner gate, he looked through the glass window and saw an old man in the next courtyard. His hair was tied in a bun, he sported a mustache, and wore a gray cloth gown over a black satin pipa-fronted vest. He sat on the stone steps, cradling a huqin, playing and singing by himself. Yang Xingyuan thought, "Isn't that Li Yun's master? What's he doing here?" Just as he was about to speak, the old man noticed him. He stopped singing, stood up, and clasped his hands in greeting, saying, "Master Yang, how are you?" Yang Xingyuan also clasped his hands and said, "Oh, it's Proprietor Zhang. What brings you here?"

🔊
改组 gǎi zǔ
v. to reorganize, to restructure
🔊
接洽 jiē qià
v. to contact, to negotiate, to make arrangements
🔊
mèn
adj. bored, depressed, stuffy
🔊
疑雨集 yí yǔ jí
n. title of a classical Chinese poetry collection, likely referring to a specific work
🔊
香奁体 xiāng lián tǐ
n. a style of Chinese poetry that focuses on love, beauty, and feminine themes, often associated with the Tang dynasty
🔊
无聊 wú liáo
adj. boring, uninteresting, tedious
🔊
rēng
v. to throw, to toss
🔊
闭目养神 bì mù yǎng shén
phrase. to close one's eyes and rest, to relax and rejuvenate
🔊
胡琴 hú qín
n. a traditional Chinese bowed string instrument, similar to a fiddle
🔊
吱吱咕咕 zhī zhī gū gū
onomatopoeia. a sound imitating the squeaking or scraping noise, often used for胡琴 or similar sounds
🔊
须生 xū shēng
n. a role type in traditional Chinese opera, usually a mature male character with a beard
🔊
角门 jiǎo mén
n. a side door or small gate, often in a courtyard or wall
🔊
n. a bun or topknot, a traditional hairstyle where hair is coiled on the head
🔊
坎肩 kǎn jiān
n. a sleeveless jacket or vest, often worn over other clothing
🔊
阶沿石 jiē yán shí
n. the stone step or ledge at the edge of a台阶, often used for sitting
🔊
自拉自唱 zì lā zì chàng
phrase. to play (an instrument) and sing by oneself, self-accompanied
🔊
拱手 gǒng shǒu
v. to cup one hand in the other before the chest as a gesture of respect or greeting
🔊
清静 qīng jìng
adj. quiet, peaceful, tranquil
🔊
胡同 hú tòng
n. hutong, a narrow lane or alley in traditional Chinese cities, especially Beijing
🔊
搭着班子 dā zhe bān zi
phrase. to join a troupe or group, especially in performing arts
🔊
堂会 táng huì
n. a private performance or party held at home or in a hall, often for entertainment
🔊
白折 bái shé
v. to waste, to lose for nothing, to incur loss without gain
🔊
盘缠 pán chan
n. travel expenses, money for a journey
🔊
老营生 lǎo yíng shēng
n. old trade or occupation, one's usual or traditional job
🔊
梨园行道 lí yuán háng dào
n. the profession of opera performers, referring to the Chinese opera circle
🔊
jiàng
adj. stubborn, obstinate, unyielding
🔊
护短 hù duǎn
v. to shield someone's shortcomings or faults, to be protective of one's own or others' defects
🔊
三天打鱼,两天晒网 sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng
idiom. to fish for three days and dry the nets for two; metaphor for working or studying intermittently without persistence
🔊
正经 zhèng jīng
adj. serious, proper,正经的
🔊
功夫 gōng fu
n. skill, effort, time, or martial arts
🔊
嗓子 sǎng zi
n. voice, throat
🔊
得闲 dé xián
v. to have free time, to be available
🔊
指点 zhǐ diǎn
v. to give guidance, to point out
🔊
改日 gǎi rì
adv. another day, some other time
🔊
打搅 dǎ jiǎo
v. to disturb, to bother
🔊
过门 guò mén
n. introductory music or passage in Chinese opera, the prelude or interlude
🔊
惨然 cǎn rán
adj. sad, sorrowful, pitiful
🔊
四郎探母 sì láng tàn mǔ
n. title of a famous Chinese opera, about Yang Yanhui visiting his mother
🔊
享清福 xiǎng qīng fú
phrase. to enjoy a life of leisure and comfort, often in retirement
🔊
清净 qīng jìng
adj. quiet and clean, peaceful and pure
🔊
坐不住 zuò bù zhù
phrase. unable to sit still, restless
🔊
松竹班 sōng zhú bān
n. name of a specific opera troupe or establishment, likely a brothel or entertainment house in context
🔊
阿毛 ā máo
n. a personal name, likely a servant or attendant in the context
🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. smiling happily, with a cheerful grin
🔊
惦记 diàn jì
v. to remember with concern, to keep in mind, to miss
🔊
门帘 mén lián
n. door curtain, a hanging cloth over a doorway
🔊
淡青色 dàn qīng sè
n. light blue or cyan color, pale greenish-blue
🔊
短袄 duǎn ǎo
n. short jacket, a traditional Chinese upper garment
🔊
黑绸裙子 hēi chóu qún zi
n. black silk skirt
🔊
v. to apply, to spread on, to敷药 or敷粉
🔊
清雅动人 qīng yǎ dòng rén
phrase. elegant and moving,形容人清秀高雅,令人心动
🔊
含笑 hán xiào
v. to have a smile on one's face, to smile
🔊
zhēn
v. to pour (tea or wine), to fill a cup
🔊
憔悴 qiáo cuì
adj. haggard, worn-out, looking tired and thin
🔊
闷得慌 mèn de huāng
phrase. very bored or depressed, feeling suffocated or restless
🔊
提起来话长 tí qǐ lái huà cháng
phrase. it's a long story to tell, indicating that the matter is complicated or has a long history
🔊
生意 shēng yi
n. business, trade, transaction
🔊
闲得难受 xián de nán shòu
phrase. so idle that it's uncomfortable, feeling bored from having nothing to do
🔊
干甚么 gàn shén me
phrase. what to do, for what purpose (a colloquial form of '干什么')
🔊
强作欢笑 qiǎng zuò huān xiào
idiom. force a smile; pretend to be happy
🔊
眉宇 méi yǔ
n. brow and forehead; expression on the face
🔊
愁闷 chóu mèn
adj./n. melancholy; depressed; gloom
🔊
安慰 ān wèi
v./n. comfort; console
🔊
起身 qǐ shēn
v. stand up; get up
🔊
壶嘴 hú zuǐ
n. spout of a pot or teapot
🔊
字迹 zì jì
n. handwriting; written trace
🔊
歪歪斜斜 wāi wāi xié xié
adj. crooked; slanted; uneven
🔊,多情惟有,夜夜清光独眠。’
🔊
多情 duō qíng
adj. sentimental; affectionate; passionate
🔊
惟有 wéi yǒu
adv. only; alone
🔊
夜夜 yè yè
adv. every night; night after night
🔊
清光 qīng guāng
n. clear light; moonlight
🔊
独眠 dú mián
v. sleep alone; solitary sleep
🔊
慧根 huì gēn
n. wisdom roots; innate intelligence (Buddhist term)
🔊
过于 guò yú
adv. too; excessively
🔊
伤感 shāng gǎn
adj. sentimental; sad; melancholy
🔊
局子 jú zi
n. game session; party (informal); police station (colloquial)
🔊
挂了 guà le
v. hung up (phone); ended call (colloquial)
🔊
牌局 pái jú
n. card game session; mahjong game
🔊
老爷 lǎo ye
n. master; sir (traditional term of respect)
🔊
冷清 lěng qing
adj. deserted; quiet; lonely
🔊
古庙 gǔ miào
n. ancient temple
🔊
叹了一口气 tàn le yī kǒu qì
v. phrase. sighed; let out a sigh
🔊
dào
v. To say; to speak (a formal or literary equivalent of '说', often used to introduce direct speech in narratives).
🔊
指望 zhǐ wang
v./n. To hope for; to count on; to look forward to (something beneficial). Also used as a noun meaning 'hope' or 'prospect'.
🔊
眼圈儿一红 yǎn quānr yī hóng
phr. One's eyes rimmed red (with emotion). A vivid description of being on the verge of tears due to sadness or deep emotion.
🔊
凄然 qī rán
adj. Sad; sorrowful; mournful (describing a feeling or atmosphere of sadness). The suffix '-然' indicates a state or manner.
🔊
巴结 bā jie
v. To fawn on; to curry favor with; to ingratiate oneself with (someone, especially a superior), often implying flattery and obsequious behavior.
🔊
灌米汤 guàn mǐ tāng
v. phr. To flatter lavishly; to sweet-talk; to pour honeyed words (literally 'to feed rice soup', a metaphorical expression for excessive, insincere praise meant to win someone over).
🔊
恨不得 hèn bu dé
v. phr. To wish one could; to be dying to (do something); expresses a strong, often impatient or exaggerated desire.
🔊
瞪眼睛 dèng yǎn jing
v. phr. To glare; to stare angrily (with wide-open eyes to show anger, disapproval, or surprise).
🔊
保重 bǎo zhòng
v. To take care of oneself; to look after one's health (often used as a parting well-wish).
🔊
怄气 òu qì
v. To sulk; to be angry and resentful (often over a minor issue, and refusing to communicate or reconcile).
🔊
何尝 hé cháng
adv. Used in rhetorical questions to mean '(how) could it be that...?'; 'not at all' (expresses that the speaker actually agrees with or has considered the point raised, often followed by a negation).
🔊
哽咽 gěng yè
v. To choke with emotion; to have a lump in one's throat (so that one can hardly speak, often due to sadness or strong emotion).
🔊
心病 xīn bìng
n. 1. Heart disease. 2. (Figuratively) A mental or psychological burden; a secret worry or anxiety that troubles one deeply.
🔊
浮萍 fú píng
n. Duckweed (a small, free-floating aquatic plant). Often used metaphorically to describe a rootless, drifting, or unstable existence.
🔊
心事 xīn shì
n. A worry or secret thought that weighs on one's mind.
🔊
青楼 qīng lóu
n. (Historical/Literary) Brothel; a term for establishments where courtesans worked.
🔊
便 biàn
adv. Then; thereupon. Often used in literary or formal contexts to indicate a subsequent action.
🔊
jìn
adv. Always; all the time. Emphasizes the constant or excessive nature of an action.
🔊
出头之日 chū tóu zhī rì
idiom. The day one emerges from obscurity or difficulty; the day one sees hope or success.
🔊
摆布 bǎi bù
v. To manipulate; to order around; to control someone's actions.
🔊
檐前 yán qián
n. (Literary) In front of the eaves; under the eaves.
🔊
狂风暴雨 kuáng fēng bào yǔ
idiom. A violent storm; gales and torrential rain. Often used metaphorically for a severe test or crisis.
🔊
阅历 yuè lì
n. Experience gained from seeing and doing things; life experience.
🔊
事在人为 shì zài rén wéi
idiom. Success depends on human effort; where there's a will, there's a way.
🔊
心地 xīn dì
n. One's heart, mind, or character; moral nature.
🔊
端正 duān zhèng
adj. Upright; proper; correct (in behavior, attitude, etc.).
🔊
qiú
v. To beg; to request; to ask for (often earnestly).
🔊
kěn
v. To be willing to; to agree to.
🔊
ba
part. a particle used to form suggestions or questions, similar to 吧
🔊
调羹 tiáo gēng
n. a spoon, used for eating or stirring
🔊
啰嗦 luō suo
adj. long-winded, verbose, nagging
🔊
得便 dé biàn
adv. when it's convenient, at one's convenience
🔊
xīn
n. heart; mind; intention; center
🔊
chēn
v. to be angry or displeased (with someone); to blame; to rebuke (often used by women in a coquettish or slightly angry manner)
🔊
胡说 hú shuō
v. to talk nonsense, to speak irresponsibly
🔊
神气 shén qì
n./adj. 1. (n.) expression, manner, air; 2. (adj.) spirited, vigorous; proud, cocky
🔊
疲倦 pí juàn
adj. tired, weary, fatigued
🔊
xiē
v. to rest, to stop (working), to lodge
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly, all of a sudden
🔊
nòng
v. to do, to handle, to play with, to get (something done), to make (a mess, mistake, etc.)
🔊
衣角 yī jiǎo
n. the corner or hem of a garment
🔊
adj./v. 1. (adj.) low; 2. (v.) to lower (one's head)
🔊
出于意料之外 chū yú yì liào zhī wài
idiom. beyond expectation, unexpectedly
🔊
学问 xué wen
n. learning, knowledge, scholarship
🔊
有限 yǒu xiàn
adj. limited, finite
🔊
恐怕 kǒng pà
adv. I'm afraid that..., perhaps, probably (expressing worry or estimation)
🔊
kòng
adj./n. 1. (adj.) free, unoccupied, vacant; 2. (n.) free time, leisure (pronounced 'kòng' in this context)
🔊
工夫 gōng fu
n. time, effort, skill (in this context, it means 'time')
🔊
xián
adj./v. 1. (adj.) idle, free, not busy; leisurely; 2. (v.) to be idle
🔊
v./adj. 1. (v.) to be happy, to like; 2. (adj.) happy, joyous
🔊
xián
v. to dislike, to mind, to complain, to find something unsatisfactory
🔊
反正 fǎn zhèng
adv. anyway, in any case, no matter what
🔊
v. to rise, to get up, to start, to begin
🔊
天色 tiān sè
n. color of the sky; time of day as shown by the sky; weather
🔊
zhǔn
adj./adv. 1. (adj.) accurate, exact; 2. (adv.) definitely, certainly
🔊
zhí
adv. straight; directly; continuously; straightforwardly
🔊
院子 yuàn zi
n. courtyard, yard
🔊
转身 zhuǎn shēn
v. to turn around (one's body)
🔊
收拾 shōu shi
v. to put in order, to tidy up, to pack, to settle (accounts, someone)
🔊
mán
v. to hide the truth from, to deceive
🔊
辜负 gū fù
v. to let down, to fail to live up to (expectations, trust, kindness)
🔊
身世 shēn shì
n. One's life experiences and background, especially regarding family and social circumstances.
🔊
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng
idiom. To indulge in wild flights of fancy; to have confused and groundless thoughts.
🔊
娘姨 niáng yí
n. (Old term, mainly used in Wu dialect areas) A female servant, maid, or nanny, especially in a household.
🔊
零钱 líng qián
n. Small change; coins and low-denomination banknotes.
🔊
无奈 wú nài
adj./adv. Having no choice; feeling helpless; used to indicate reluctantly accepting a situation.
🔊
抽屉 chōu ti
n. Drawer (in a desk, cabinet, etc.).
🔊
v. To suck; to absorb; to inhale. Here used metaphorically to mean 'exploit' or 'drain'.
🔊
xuè
n. Blood. Often used metaphorically to signify life essence, vitality, or wealth. A culturally loaded term.
🔊
火坑 huǒ kēng
n. A 'fire pit'; metaphor for an extremely miserable and inescapable situation or environment (e.g., exploitation, suffering).
🔊
翻来覆去 fān lái fù qù
idiom. To toss and turn (in bed); to do something repeatedly; to be restless.
🔊
朦胧 méng lóng
adj. Dim; hazy; indistinct; (of sleep) light and half-awake.
🔊
梳洗 shū xǐ
v. To comb one's hair and wash one's face; to perform morning ablutions.
🔊
已毕 yǐ bì
phrase. (Literary) Already finished; already concluded. Often follows a verb to indicate completion.
🔊
果然 guǒ rán
adv. as expected; indeed
🔊
yíng
v. to welcome; to meet
🔊
守时候 shǒu shí hou
v. to be punctual; to keep time
🔊
答应 dā yìng
v. to promise; to agree
🔊
rèn
v. to recognize; to read (characters)
🔊
口袋 kǒu dài
n. pocket
🔊
翻开 fān kāi
v. to open (a book or page)
🔊
niàn
v. to read aloud; to recite
🔊
手脚 shǒu jiǎo
n. hands and feet;泛指四肢或动作
🔊
贪多嚼不烂 tān duō jiáo bù làn
proverb. Literal: Greedy for too much, you can't chew it properly. Figurative: Don't bite off more than you can chew; trying to do too much at once leads to poor results.
🔊 留不住,便:‘,不必。’:‘不要紧。’大门口,,
🔊
留不住 liú bù zhù
v. cannot keep; unable to retain
🔊
不必 bù bì
adv. need not; unnecessary
🔊
不要紧 bù yào jǐn
phrase. it doesn't matter; not serious
🔊
大门口 dà mén kǒu
n. gate entrance; the entrance of a gate
🔊
cái
adv. only then; not until
🔊
不高兴 bù gāo xìng
adj. unhappy; displeased
🔊
打茶围 dǎ chá wéi
v. to visit a teahouse or entertainment venue for socializing, often in a historical context referring to spending time with courtesans
🔊
胡说八道 hú shuō bā dào
n. to talk nonsense; speak irresponsibly
🔊
讨厌 tǎo yàn
adj. annoying; disgusting; unpleasant
🔊
难免 nán miǎn
adj. unavoidable; hard to avoid; inevitable
🔊
gàn
v. to do; to work; engage in an activity
🔊
tiào
v. to jump; to leap; metaphorically to escape or change
🔊
譬如 pì rú
conj. for example; such as; used to give examples
🔊
看护 kān hù
n. nurse; caregiver; someone who takes care of patients
🔊
志气 zhì qì
n. ambition; aspiration; determination to achieve goals
🔊
努力 nǔ lì
adj./v. hard-working; to strive; to make efforts
🔊
zhǐ
adv. only; just; used to limit scope
🔊
笑容 xiào róng
n. smile; smiling expression
🔊
本事 běn shì
n. ability; skill; capability
🔊
v. to show; to reveal; to expose
🔊
adv. can; may; used to indicate possibility or emphasis
🔊
自此以后 zì cǐ yǐ hòu
adv. from now on; since then; after this
🔊
感情 gǎn qíng
n. emotion; feeling; affection
🔊
念书 niàn shū
v. to study; to read books; attend school
🔊
做人 zuò rén
v. to conduct oneself; to behave as a person; moral principles
🔊
道理 dào lǐ
n. principle; reason; truth
🔊
似的 shì de
part. like; as if; a particle used to indicate similarity
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually; little by little
🔊
光彩 guāng cǎi
n. brilliance; splendor; radiance
🔊
shēn
adj. deep; profound; intense
🔊
好事多磨 hǎo shì duō mó
idiom. good things take time; the road to success is full of obstacles
🔊
慌慌张张 huāng huāng zhāng zhāng
adj. flustered; in a panic; hurried and confused
🔊
吃了一惊 chī le yī jīng
v. to be surprised; to get a fright
🔊
连忙 lián máng
adv. hurriedly; immediately; at once
🔊
发烧 fā shāo
v. to have a fever; to run a temperature
🔊
急忙 jí máng
adv. hurriedly; in a hurry; rushed
🔊
tǎng
v. to lie down; to recline
🔊
v. to close; to shut
🔊
zhēng
v. to open (eyes)
🔊
勉强 miǎn qiǎng
adv. reluctantly; with difficulty; barely
🔊
v. to touch; to feel; to grope
🔊
额头 é tóu
n. forehead
🔊
tàng
adj. hot; scalding; burning
🔊
赶快 gǎn kuài
adv. quickly; hastily; without delay
🔊
shēn
v. to stretch; to extend
🔊
v. to hand over; to pass; to deliver
🔊
yáo
v. to shake; to wave; to rock
🔊
表示 biǎo shì
v. to express; to indicate; to show
🔊
总得 zǒng děi
adv. must; have to; inevitably
🔊
就着 jiù zhe
v. to rely on; to take advantage of; (here) to drink from someone's hand
🔊
头痛 tóu tòng
n. headache
🔊
发冷 fā lěng
v. to feel cold; to have chills
🔊 ,,舌苔,:‘重伤风,,,发散发散。’,药方
🔊
zhěn
v. to diagnose; to examine (a patient)
🔊
mài
n. pulse; blood vessel
🔊
舌苔 shé tāi
n. tongue coating; fur on the tongue (used in TCM diagnosis)
🔊
重伤风 zhòng shāng fēng
n. severe cold; bad cold
🔊
n. dose; measure (for medicine)
🔊
发散发散 fā sàn fā sàn
v. to disperse; to dissipate (often used in TCM for releasing pathogenic factors)
🔊
药方 yào fāng
n. prescription; recipe for medicine
🔊
zhèng
adv. just; exactly; in the process of
🔊
诊金 zhěn jīn
n. consultation fee
🔊
抓药 zhuā yào
v. to fetch medicine from a pharmacy
🔊
jiān
v. to decoct, especially herbal medicine
🔊
赶紧 gǎn jǐn
adv. hurry up, quickly
🔊
精神 jīng shen
n. spirit, energy, vitality
🔊
放心 fàng xīn
v. to feel relieved, to set one's mind at ease
🔊
烧退 shāo tuì
v. fever subsides, to have a reduced fever
🔊
从此 cóng cǐ
adv. from now on, from then on
🔊
adv. must, certainly
🔊
依旧 yī jiù
adv. still, as before
🔊
谈天 tán tiān
v. to chat, to have a conversation
🔊
深厚 shēn hòu
adj. deep, profound (especially for feelings or relationships)
🔊 :‘,明白人,,拦阻?’:‘但愿如此。’
🔊
明白人 míng bai rén
n. sensible person, reasonable person
🔊
拦阻 lán zǔ
v. to obstruct, to block, to hinder
🔊
但愿如此 dàn yuàn rú cǐ
idiom. I hope so, let it be so
🔊
担心 dān xīn
v. to worry, to be anxious
🔊
并非无因 bìng fēi wú yīn
phrase. not without reason, there is a cause for it
🔊
厉害 lì hai
adj. formidable, fierce, severe
🔊
角色 jué sè
n. role, character, part
🔊
专门 zhuān mén
adv. specially, specifically
🔊
放账 fàng zhàng
v. to lend money, especially usury or informal lending
🔊
贩人口 fàn rén kǒu
v. to traffic in people, to engage in human trafficking
🔊
摇钱树 yáo qián shù
n. cash cow, money tree, something that generates continuous income
🔊
榨出油来 zhà chū yóu lái
phrase. to squeeze oil out of, metaphorically to exploit to the utmost
🔊
起初 qǐ chū
adv. at first, initially
🔊
愿意 yuàn yì
v. to be willing, to wish
🔊
见识 jiàn shi
n. knowledge, experience, insight
🔊
控制 kòng zhì
v. to control, to dominate
🔊
托人 tuō rén
v. to ask someone, to entrust someone
🔊
打听 dǎ tīng
v. to inquire, to ask about
🔊
来历 lái lì
n. background, origin, history
🔊
穷记者 qióng jì zhě
n. poor journalist, impecunious reporter
🔊
反对 fǎn duì
v. to oppose, to be against
🔊
沉浸 chén jìn
v. to immerse, to be absorbed in
🔊
风波 fēng bō
n. storm, trouble, disturbance
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中