Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

药 (Medicine)

Explore Chapter 3 of '呐喊' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
后半夜 hòu bàn yè
n. The latter half of the night, after midnight.
🔊
乌蓝 wū lán
adj. Dark blue, often used to describe the color of the sky before dawn.
🔊
夜游 yè yóu
v. To roam at night.
🔊
弥满 mí mǎn
v. To fill, to pervade, to be full of (often used for smells, light, or atmosphere).
🔊
青白 qīng bái
adj. Pale, bluish-white; often used to describe a sickly or cold light or complexion.
🔊
ńg
interj. An interjection expressing acknowledgement, agreement, or hesitation; often transliterated as 'hmm', 'uh-huh'.
🔊
yìng
v. To respond, to answer.
🔊
kòu
v. To button up, to fasten (clothing).
🔊
tāo
v. To fish out, to draw out, to pull out (from a pocket, bag, etc.).
🔊
洋钱 yáng qián
n. Old term for silver dollars or foreign currency introduced to China, reflecting historical context.
🔊
抖抖的 dǒu dǒu de
adj. Trembling, shaking (reduplicated form for emphasis).
🔊
zhuāng
v. To load, to pack, to put into.
🔊
v. To extinguish, to put out (fire, light).
🔊
窸窸窣窣 xī xī sū sū
ono. Onomatopoeia for rustling or furtive, light sounds.
🔊
一通 yī tòng
m. A measure word for a bout, a spell, or a series of actions (often for sounds, speeches, or actions that occur in a burst).
🔊
hòu
v. To wait for, to await (formal or literary).
🔊
黑沉沉 hēi chén chén
adj. Pitch-dark, very dark and heavy (describing atmosphere or sky).
🔊
一无所有 yī wú suǒ yǒu
idiom. To have nothing at all, to possess nothing.
🔊
爽快 shuǎng kuai
adj. Refreshed and comfortable; straightforward and willing.
🔊
仿佛 fǎng fú
v./adv. To seem, to be like; as if.
🔊
一旦 yī dàn
adv. Once, in case (indicating a hypothetical or sudden change).
🔊
神通 shén tōng
n. Supernatural power, magical ability; extraordinary skill.
🔊
本领 běn lǐng
n. Ability, skill, capability.
🔊
跨步 kuà bù
v. To stride, to take a big step.
🔊
高远 gāo yuǎn
adj. High and far; lofty and far-reaching (often describing aspirations, steps, or gaze).
🔊
adv. More, increasingly (used in literary or formal contexts, often paired as 愈…愈… 'the more... the more...').
🔊
丁字街 dīng zì jiē
n. T-shaped street, a street junction shaped like the character '丁'.
🔊
héng
v. To lie across, to be horizontal; to place horizontally.
🔊
bié
v. To limp, to walk with difficulty; to turn aside into.
🔊
yán
n. Eaves (of a roof).
🔊,老头子。”

'Humph, old chap.'

🔊
老头子 lǎo tóu zi
n. Old man, old codger (can be neutral, affectionate, or slightly disrespectful depending on context).
🔊……。”
🔊
dào
adv. On the contrary, instead; used to indicate something unexpected or contrary to expectation.
🔊
zhēng
v. To open (eyes) wide.
🔊
不甚 bù shèn
adv. Not very, not quite (formal/literary).
🔊
攫取 jué qǔ
v. To seize, to grab, to plunder (often with a sense of greed or force).
🔊
yǎng
v. To raise (one's head); to look up; to admire.
🔊
古怪 gǔ guài
adj. Strange, eccentric, odd.
🔊
三三两两 sān sān liǎng liǎng
adv. In twos and threes, in small scattered groups.
🔊
鬼似的 guǐ shì de
adj. Ghost-like, resembling a ghost (often implying stealth, eeriness, or unhealthy appearance).
🔊
徘徊 pái huái
v. To pace back and forth, to linger, to hesitate.
🔊
定睛 dìng jīng
v. To fix one's eyes, to look intently.
🔊
号衣 hào yī
n. Old term for a uniform worn by soldiers, low-ranking officials, or servants, often with identifying marks.
🔊
镶边 xiāng biān
n./v. Border, edging; to edge, to trim.
🔊
一眨眼 yī zhǎ yǎn
phrase. In the blink of an eye, very quickly.
🔊
yōng
v. To crowd, to swarm; to embrace.
🔊
m./v. A cluster, a bunch; to form a cluster; to crowd together.
🔊
合作 hé zuò
v. To cooperate, to collaborate.
🔊
cháo
n. Tide; trend, wave (of people or things).
🔊
颈项 jǐng xiàng
n. Neck (formal/literary term).
🔊
niē
v. To pinch, to hold between fingers; to knead, to mold.
🔊
动摇 dòng yáo
v. To shake, to waver, to become unstable.
🔊
hōng
ono. Onomatopoeia for a loud noise, like an explosion, crash, or roar.
🔊
sàn
v. To disperse, to scatter, to break up.
🔊
v. To stab, to prick; to irritate, to刺激.
🔊
tān
v. To spread out, to lay out; to摊开 (hand).
🔊
cuō
v. To pick up or hold with fingertips; to gather.
🔊
鲜红 xiān hóng
adj. Bright red, scarlet.
🔊
馒头 mán tou
n. Steamed bun, a staple food in northern China.
🔊
慌忙 huāng máng
adv./adj. In a hurry, hurriedly, flustered.
🔊
焦急 jiāo jí
adj. Anxious, worried, impatient.
🔊
rǎng
v. To shout, to yell.
🔊
踌躇 chóu chú
v. To hesitate, to waver.
🔊
qiǎng
v. To rob, to snatch, to scramble for.
🔊
chě
v. To pull, to tear.
🔊
guǒ
v. To wrap, to bind.
🔊
sāi
v. To stuff, to cram, to squeeze in.
🔊
置之度外 zhì zhī dù wài
idiom. To disregard entirely, to leave out of consideration, to ignore.
🔊
移植 yí zhí
v. To transplant; to graft; to transfer.
🔊
收获 shōu huò
v./n. To harvest, to reap; gains, results.
🔊
大道 dà dào
n. Main road, avenue; (figuratively) the right path, the great way.
🔊
biǎn
n. A horizontal inscribed board (often over a door), plaque.
🔊
黯淡 àn dàn
adj. Dim, gloomy, lacking brightness or luster.
🔊
滑溜溜 huá liū liū
adj. Slippery, smooth.
🔊
é
n. Forehead.
🔊
tiē
v. To stick, to paste, to fit snugly.
🔊
脊心 jǐ xīn
n. The center of the back, the spine area.
🔊
肩胛骨 jiān jiǎ gǔ
n. Shoulder blade, scapula.
🔊
v./adj. To protrude, to bulge; convex.
🔊
yìn
v. To print, to stamp, to leave a mark.
🔊
阳文 yáng wén
n. Characters or patterns that are raised in relief (as on a seal). Opposite of 阴文 (intaglio).
🔊
zhòu
v. To wrinkle, to crease.
🔊
眉心 méi xīn
n. The space between the eyebrows.
🔊
zào
n. Stove, kitchen range.
🔊得了?”

'Got it?'

🔊
得了 dé le
v. phr. Used in colloquial speech to mean 'Is it ready?' or 'Is it done?', often implying permission or completion. (Note: the tone and meaning depend heavily on context; here, it's likely an inquiry about the status of something being prepared.)
🔊。”

'Got it.'

🔊
一齐 yī qí
adv. Together; simultaneously; at the same time. It emphasizes joint action.
🔊
灶下 zào xià
n. Literally 'under the stove/kitchen range'; refers to the kitchen area, especially in traditional Chinese homes. A culturally loaded term.
🔊
商量 shāng liang
v. To discuss; to consult; to talk over.
🔊
n. Lotus. Here it refers to the leaf of the lotus plant. It's a common character in words related to plants and carries cultural connotations (purity, summer).
🔊
灯笼罩 dēng long zhào
n. The shade or cover of a lantern.
🔊
重新 chóng xīn
adv. Again; anew; once more. Implies starting over or doing something in a different way.
🔊
整顿 zhěng dùn
v. To reorganize; to rectify; to put in order. Often used for systems, discipline, or one's state.
🔊
碧绿 bì lǜ
adj. Emerald green; vivid green.
🔊
adj. Broken; damaged; torn; worn-out.
🔊
散满 sàn mǎn
v. phr. To be scattered all over; to fill (a space) by spreading out.
🔊
奇怪 qí guài
adj. Strange; odd; peculiar.
🔊
驼背 tuó bèi
n. Hunchback; a person with a hunched back.
🔊
过日 guò rì
v. phr. To live one's life; to pass the days. A colloquial term for daily existence.
🔊
恰恰 qià qià
adv. Exactly; precisely; coincidentally.
🔊
临街 lín jiē
adj. phr. Facing the street; adjacent to the street.
🔊
壁角 bì jiǎo
n. Corner of a wall; a nook.
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. Hastily; in a hurry.
🔊
pào
v. To steep; to brew; to soak. Here specifically means to make tea by pouring hot water over leaves.
🔊
duān
v. To carry or hold something level with both hands, often respectfully or carefully.
🔊
乌黑 wū hēi
adj. Pitch-black; jet-black; deep black.
🔊
yuán
adj. Round; circular.
🔊,--便。”
🔊
便 biàn
adv. Then; thereupon; in that case. A classical and formal equivalent of 就. Used to indicate a logical consequence.
🔊
性命 xìng mìng
n. Life (often in a serious or existential context, implying the preciousness of life).
🔊
ǎo
v. To bend or break with force; to snap. Here it means to break open.
🔊
jiāo
adj. Burnt; scorched; charred.
🔊
cuàn
v. To dash; to flee; to rush (often implying sudden, rapid, or disorderly movement). Here it describes steam escaping suddenly.
🔊
白气 bái qì
n. White vapor; steam.
🔊
白面 bái miàn
n. Wheat flour; also refers to steamed buns made from such flour.
🔊
禁不住 jīn bu zhù
v. phr. Cannot help (doing something); unable to bear or withstand.
🔊
心跳 xīn tiào
v./n. Heartbeat; (heart) to beat.
🔊
胸膛 xiōng táng
n. Chest; breast.
🔊,--便。”
🔊
part. A sentence-final particle used in early modern Chinese, equivalent to modern 吧. It indicates suggestion, request, or softened command.
🔊
v. To comply with; to follow; to act according to.
🔊
喘气 chuǎn qì
v. To breathe heavily; to pant; to gasp for breath.
🔊
平静 píng jìng
adj. Calm; tranquil; peaceful.
🔊
满幅 mǎn fú
adj. Covering the entire surface; full of.
🔊
补钉 bǔ dīng
n. Patch (for mending clothes). Modern standard form is 补丁.
🔊
夹被 jiá bèi
n. A double-layered quilt (without thick wadding); a light quilt for spring/autumn.
🔊
v. To carry (in hand with the arm down); to lift; to mention.
🔊
chōng
v. To pour boiling water on; to rinse; to flush; to charge.
🔊
眼眶 yǎn kuàng
n. Eye socket; the area around the eye.
🔊
花白 huā bái
adj. Grey and white mixed; grizzled (especially for hair or beard).
🔊
舒服 shū fu
adj. Comfortable; feeling well.
🔊。”

'No.'

🔊?--笑嘻嘻,……”便取消
🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. Beaming; smiling broadly; grinning.
🔊
yuán
adv. Originally; formerly.
🔊
取消 qǔ xiāo
v. To cancel; to call off.
🔊
chuǎng
v. To rush; to barge in; to force one's way into.
🔊
满脸横肉 mǎn liǎn héng ròu
idiom. Having a face full of coarse, fierce-looking flesh. Describes someone with a brutal and凶悍 appearance.
🔊
v. To drape over one's shoulders; to wear (unbuttoned); to spread out.
🔊
玄色 xuán sè
adj. Black (a literary and somewhat archaic term, often associated with Taoist philosophy where '玄' means profound/dark).
🔊
布衫 bù shān
n. Cloth garment; a shirt or top made of cloth (often simple).
🔊
胡乱 hú luàn
adv. Carelessly; arbitrarily; at random; in a sloppy manner.
🔊
kǔn
v. To tie up; to bind; to bundle.
🔊
运气 yùn qi
v. (used as a verb in this context) to have good luck, to be lucky
🔊
líng
adj. well-informed, effective, smart
🔊包好与众不同,趁热,。”
🔊
包好 bāo hǎo
v. (in this context) to guarantee a cure, to be sure to recover
🔊
与众不同 yǔ zhòng bù tóng
idiom. out of the ordinary, distinctive, different from the rest
🔊
趁热 chèn rè
phrase. while it is hot, take advantage of the heat
🔊
照顾 zhào gù
v. to look after, to take care of, to show consideration for
🔊
感激 gǎn jī
v./adj. to feel grateful, thankful
🔊
人血馒头 rén xuè mán tou
n. steamed bun dipped in human blood (a metaphor in Chinese literature, especially in Lu Xun's works, symbolizing blind faith in outdated and cruel remedies)
🔊
痨病 láo bìng
n. (old term) tuberculosis, consumption
🔊
搭赸 dā shàn
v. to strike up a conversation (with someone one is not familiar with), to make conversation
🔊
觉察 jué chá
v. to detect, to perceive, to become aware of
🔊
合伙 hé huǒ
v. to join together (in an action), to form a partnership
🔊
piē
v. to glance at, to catch a glimpse of
🔊
乖角儿 guāi juér
n. (colloquial) a shrewd person, a smart operator (often with a negative connotation of being cunning)
🔊
满门抄斩 mǎn mén chāo zhǎn
idiom. (historical punishment) to execute the entire family, to exterminate a clan
🔊
造反 zào fǎn
v. to rebel, to revolt
🔊
了得 liǎo dé
adj. terrible, formidable, astonishing (often used in exclamations)
🔊
盘盘底细 pán pán dǐ xì
phrase. to inquire into the details, to sound out the background
🔊
攀谈 pān tán
v. to engage in conversation, to chat
🔊
liào
v. to anticipate, to expect, to reckon
🔊
榨不出一点油水 zhà bù chū yì diǎn yóu shui
phrase. (figurative) to be unable to squeeze any profit or benefit out of someone (because they are too poor)
🔊
气破肚皮 qì pò dù pí
phrase. (colloquial) to be extremely angry, to be furious
🔊
老虎头上搔痒 lǎo hǔ tóu shàng sāo yǎng
idiom. to scratch a tiger's head; to court disaster, to provoke someone much stronger
🔊
拳棒 quán bàng
n. fist and cudgel; martial arts involving boxing and staff fighting
🔊
受用 shòu yòng
v. (in this context) to endure, to bear, to be on the receiving end (of a beating, etc.)
🔊贱骨头,可怜。”
🔊
贱骨头 jiàn gǔ tou
n. (derogatory) a cheap/wretched fellow; someone who invites abuse or doesn't know their place
🔊
可怜 kě lián
adj./v. pitiful, pathetic; to pity
🔊
东西 dōng xi
n. (in this context, derogatory) thing, creature, fellow (referring to a person)
🔊
冷笑 lěng xiào
v./n. to sneer; a sneer
🔊
神气 shén qì
n./adj. spirit; demeanor; arrogant
🔊 ,板滞停顿,满身流汗,冒出蒸气
🔊
板滞 bǎn zhì
adj. stiff; stagnant
🔊
停顿 tíng dùn
v./n. to pause; a pause
🔊
满身 mǎn shēn
n. all over the body
🔊
流汗 liú hàn
v. to sweat
🔊
冒出 mào chū
v. to emerge; to gush out
🔊
蒸气 zhēng qì
n. steam; vapor
🔊--疯话,。”恍然大悟
🔊
疯话 fēng huà
n. crazy talk; nonsense
🔊
恍然大悟 huǎng rán dà wù
idiom. suddenly realize; have an epiphany
🔊 座客,便活气,谈笑趁着热闹,拚命上前,肩膀:--
🔊
座客 zuò kè
n. customers; guests (in a shop or restaurant)
🔊
活气 huó qì
n. vitality; liveliness
🔊
谈笑 tán xiào
v. to chat and laugh
🔊
趁着 chèn zhe
prep./v. taking advantage of; while
🔊
热闹 rè nao
adj./n. lively; bustling; excitement
🔊
拚命 pīn mìng
adv. desperately; with all one's might
🔊
上前 shàng qián
v. to step forward; to approach
🔊
肩膀 jiān bǎng
n. shoulder
🔊
城根 chéng gēn
n. city wall base; area near the city wall
🔊
官地 guān dì
n. public land; government-owned land
🔊
歪歪斜斜 wāi wāi xié xié
adj. crooked; slanted; uneven
🔊
细路 xì lù
n. narrow path; small road
🔊
便道 biàn dào
n. shortcut; sidewalk; temporary road
🔊
鞋底 xié dǐ
n. shoe sole
🔊
界限 jiè xiàn
n. boundary; limit
🔊
死刑 sǐ xíng
n. death penalty; capital punishment
🔊
瘐毙 yǔ bì
v. to die in prison; to perish from illness in jail
🔊
丛冢 cóng zhǒng
n. mass grave; cluster of graves
🔊
层层叠叠 céng céng dié dié
adj. layered; stacked one upon another
🔊
宛然 wǎn rán
adv. as if; seemingly
🔊
阔人 kuò rén
n. rich person; wealthy individual
🔊
祝寿 zhù shòu
v. to celebrate someone's birthday (especially for elders)
🔊
清明 qīng míng
n. Qingming Festival; Tomb-Sweeping Day
🔊
分外 fèn wài
adv. especially; particularly
🔊
寒冷 hán lěng
adj. cold; chilly
🔊
吐出 tǔ chū
v. to spit out; to exhale
🔊
新芽 xīn yá
n. new bud; sprout
🔊
天明 tiān míng
n. daybreak; dawn
🔊
未久 wèi jiǔ
adv. not long; soon after
🔊
新坟 xīn fén
n. new grave; freshly dug tomb
🔊
排出 pái chū
v. to arrange; to discharge; to line up
🔊
呆呆 dāi dāi
adj. dully; in a daze
🔊
等候 děng hòu
v. to wait for; to await
🔊
微风 wēi fēng
n. breeze; gentle wind
🔊
吹动 chuī dòng
v. to blow; to move by wind
🔊
短发 duǎn fà
n. short hair
🔊
确乎 què hū
adv. indeed; truly
🔊
褴褛 lán lǚ
adj. (of clothing) ragged; tattered; shabby.
🔊
朱漆 zhū qī
n. Red lacquer; vermilion paint.
🔊
纸锭 zhǐ dìng
n. Paper ingots (or money) burned as an offering to the dead, especially during the Qingming Festival. It carries significant cultural weight related to ancestor veneration.
🔊
惨白 cǎn bái
adj. Deathly pale; wan; pallid (often due to fear, illness, or shock).
🔊
羞愧 xiū kuì
adj. Ashamed; abashed.
🔊
硬着头皮 yìng zhe tóu pí
phrase. To brace oneself; to force oneself to do something difficult or unpleasant; to grit one's teeth and carry on.
🔊
huà
v. In this specific context, it means to burn (paper offerings like paper money or ingots) as a ritual offering to the deceased. It's a culturally loaded term for a funeral practice.
🔊
暗暗 àn àn
adv. Secretly; inwardly; to oneself.
🔊
观望 guān wàng
v. To look around; to watch from the sidelines; to wait and see (often implying hesitation before taking action).
🔊
跄跄踉踉 qiàng qiàng liàng liàng
adv. Staggeringly; totteringly; walking unsteadily (as if about to fall).
🔊
发怔 fā zhèng
v. To be in a daze; to be stupefied; to stare blankly.
🔊
生怕 shēng pà
v. To fear greatly; to be very afraid that...; for fear that... (expresses strong apprehension).
🔊
发狂 fā kuáng
v. To go mad; to become frenzied or insane.
🔊
吃吃 chī chī
adv. (onomatopoeia) Describing the sound of stammering, sobbing, or stifled laughter.
🔊
仍然 réng rán
adv. Still; yet; as before.
🔊 指头,眼光便,草根,露出黄土,煞是,不觉吃一惊;--分明,围着坟顶
🔊
gēn
v. to follow; to go along with
🔊
指头 zhǐ tou
n. finger; digit
🔊
眼光 yǎn guāng
n. vision; sight; perspective
🔊
fén
n. grave; tomb
🔊
草根 cǎo gēn
n. grass roots; common people; grassroots level
🔊
露出 lòu chū
v. to reveal; to show; to expose
🔊
黄土 huáng tǔ
n. loess; yellow earth (often refers to soil in northern China)
🔊
煞是 shà shì
adv. very; extremely (literary or formal)
🔊
què
adv. but; however; yet (indicating contrast)
🔊
不觉 bù jué
adv. unconsciously; without realizing
🔊
吃一惊 chī yī jīng
v. to be startled; to be surprised
🔊
分明 fēn míng
adv. clearly; obviously; distinctly
🔊
围着 wéi zhe
v. to surround; to encircle
🔊
坟顶 fén dǐng
n. top of a grave; grave mound
🔊
老花 lǎo huā
n. presbyopia; age-related farsightedness
🔊
wàng
v. to look at; to gaze; to hope (literary or formal)
🔊
排成 pái chéng
v. to arrange into; to form into a line or pattern
🔊
精神 jīng shén
n./adj. spirit; mind; energy; lively
🔊
零星 líng xīng
adj./adv. scattered; sporadic;零星地
🔊
不足 bù zú
n./adj. insufficiency; shortage; inadequate
🔊
空虚 kōng xū
n./adj. emptiness; void; hollow
🔊
根究 gēn jiū
v. to investigate thoroughly; to get to the bottom of
🔊
走近 zǒu jìn
v. to walk closer; to approach
🔊
细看 xì kàn
v. to look carefully; to examine closely
🔊
自言自语 zì yán zì yǔ
v. to talk to oneself; to soliloquize
🔊
亲戚 qīn qi
n. relative; kin
🔊
本家 běn jiā
n. clan member; person from the same family or lineage
🔊
冤枉 yuān wang
v. to wrongfully accuse or treat unfairly
🔊
特意 tè yì
adv. intentionally, specially
🔊
四面 sì miàn
n. all sides, all around
🔊
乌鸦 wū yā
n. crow, a black bird often associated with omens
🔊
zhū
n. measure word for plants or trees; also refers to a plant stalk
🔊
kēng
v. to cheat, trap, or swindle
🔊
报应 bào yìng
n. retribution, karma, the consequence of one's actions
🔊
v. to close, shut
🔊
jiào
v. to make or let (causative verb), often used in literary contexts
🔊
早经 zǎo jīng
adv. already, long since (literary term)
🔊
停息 tíng xī
v. to cease, stop, or come to an end
🔊
枯草 kū cǎo
n. withered grass, dried grass
🔊
直立 zhí lì
v. to stand upright, erect
🔊
有如 yǒu rú
v. to be like, as if, similar to
🔊
铜丝 tóng sī
n. copper wire
🔊
发抖 fā dǒu
v. to tremble, shiver, usually due to cold or fear
🔊
chàn
v. to tremble, vibrate, or quiver
🔊
adj. thin, fine, detailed, or meticulous
🔊
周围 zhōu wéi
n. surroundings, environment, the area around something
🔊
jìng
adj. quiet, silent, calm
🔊
仰面 yǎng miàn
v. to face upward, look up, or lie on one's back
🔊
笔直 bǐ zhí
adj. straight, upright, without curves
🔊
suō
v. to shrink, contract, or draw back
🔊
铁铸 tiě zhù
adj. cast iron, made by casting iron, often used metaphorically for solidity
🔊 工夫上坟渐渐增多,,出没
🔊
工夫 gōng fu
n. time, effort, or skill required to do something
🔊
上坟 shàng fén
v. to visit graves, especially to pay respects to ancestors
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. gradually, little by little
🔊
增多 zēng duō
v. to increase in number or amount
🔊
出没 chū mò
v. to appear and disappear, to haunt or frequent a place
🔊
似乎 sì hū
adv. seemingly, apparently, as if
🔊
卸下 xiè xià
v. to unload, remove, or take off (a burden or object)
🔊
一挑重担 yī tiāo zhòng dàn
n. a heavy burden or responsibility, literally "a carry of heavy load"
🔊
quàn
v. to advise, persuade, or urge
🔊
无精打采 wú jīng dǎ cǎi
idiom. listless, dispirited, lacking energy or enthusiasm
🔊
收起 shōu qǐ
v. to put away,收起, collect or store
🔊
迟疑 chí yí
v. to hesitate, be indecisive or doubtful
🔊
一刻 yī kè
n. a moment, a short period of time
🔊
终于 zhōng yú
adv. finally, at last
🔊 ,背后--”竦然回过头,张开两翅,一挫身,直向远处,箭也似的
🔊
adv. suddenly, abruptly (literary term)
🔊
背后 bèi hòu
n. behind, at the back, or figuratively, behind someone's back
🔊
onomat. onomatopoeia for a hoarse or croaking sound, like a crow's caw
🔊
竦然 sǒng rán
adj. terrified, horrified, or trembling with fear (literary term)
🔊
回过头 huí guò tóu
v. to turn one's head back, look back
🔊
张开 zhāng kāi
v. to open, spread out, or unfold
🔊
两翅 liǎng chì
n. two wings
🔊
一挫身 yī cuò shēn
v. to crouch or bend the body suddenly, often in preparation for movement
🔊
直向 zhí xiàng
adv. directly toward, straight in the direction of
🔊
远处 yuǎn chù
n. distant place, far away
🔊
箭也似的 jiàn yě sì de
phrase. like an arrow, very fast and direct
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中