Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第七回 约指一钩金会心暗渡 入门三面网逼老迁家 (Chapter 7: A Golden Ring as a Token, Love Crosses in Secret; A Triple Net at the Door, Forces the Old Man to Move)

Explore Chapter 7 of "八十一梦 五子登科" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
话说 huà shuō
phrase. According to the story; used at the beginning of a narrative to indicate the start of a tale.
🔊
亲热 qīn rè
adj. Affectionate; warm and intimate.
🔊
分明 fēn míng
adv. Clearly; obviously; distinctly.
🔊
不由地 bù yóu de
adv. Involuntarily; cannot help but.
🔊
tuō
v. To take off (clothes, accessories); to remove.
🔊
翻来覆去 fān lái fù qù
idiom. To toss and turn (in bed); repeatedly; over and over.
🔊
赤金 chì jīn
n. Pure gold; a reddish color of gold indicating high purity.
🔊
xián
v. To hold in the mouth; to carry in the mouth (archaic/literary).
🔊
玲珑 líng lóng
adj. Exquisitely delicate; ingeniously fine; (also) clever and agile.
🔊
做工 zuò gōng
n. Workmanship; quality of work in making something.
🔊
至少 zhì shǎo
adv. At least; no less than.
🔊
jìng
adv. Unexpectedly; surprisingly; indicating unexpectedness.
🔊
可见得 kě jiàn de
conj. It can be seen that; therefore; indicating inference.
🔊
寻常 xún cháng
adj. Ordinary; usual; common.
🔊
交情 jiāo qíng
n. Friendship; mutual affection between friends.
🔊
珠子 zhū zi
n. Bead; pearl; small round object.
🔊
不觉 bù jué
adv. Unconsciously; without noticing.
🔊
弄堂 lòng táng
n. Alleyway; lane (typically in Shanghai-style residential areas).
🔊
n./v. Paint; lacquer; to paint.
🔊
dìng
v. To nail; to fasten with nails.
🔊
白铜 bái tóng
n. White copper; an alloy of copper with nickel or tin, used for decorative plates.
🔊
v. To engrave; to carve (words or patterns).
🔊
n. Residence; dwelling; (in address) used to denote a person's residence.
🔊
tāo
v. To pull out; to take out (from a pocket, bag, etc.).
🔊
钥匙 yào shi
n. Key.
🔊
天井 tiān jǐng
n. Courtyard; a small open area in a traditional Chinese house.
🔊
黑洞洞 hēi dòng dòng
adj. Pitch dark; completely dark (often describing a space).
🔊
蹑手蹑脚 niè shǒu niè jiǎo
idiom. To tiptoe; to walk stealthily on tiptoe.
🔊
推开 tuī kāi
v. To push open (a door, window, etc.).
🔊
入神 rù shén
adj. Absorbed; engrossed; fully concentrated.
🔊
板着脸 bǎn zhe liǎn
phrase. To put on a stern expression; to look serious and displeased.
🔊
péi
v. To accompany; to keep someone company. (In '陪着笑脸' it means to put on a smiling face ingratiatingly.)
🔊
哼了一声 hēng le yī shēng
phrase. To give a snort; to express disdain or suspicion with a huff.
🔊
吃了一惊 chī le yī jīng
phrase. To be startled; to be taken aback.
🔊
随即 suí jí
adv. Immediately; then; promptly.
🔊
明白 míng bai
v./adj. To understand; to realize; clear.
🔊
zhà
v. To bluff; to pretend to know something to get the truth; to deceive.
🔊
狡赖 jiǎo lài
v. To deny by argument; to quibble; to prevaricate.
🔊
狐狸精 hú li jīng
n. Fox spirit (in folklore); derogatory term for a seductive woman.
🔊
瞒不过 mán bù guò
phrase. Cannot hide from; impossible to conceal from someone.
🔊
实话实说 shí huà shí shuō
phrase. To speak the truth; to tell it like it is.
🔊
正经事 zhèng jīng shì
n. Serious matter; proper business; legitimate affair.
🔊
顶出去 dǐng chū qù
v. To sublet or transfer a lease (of a house) to another person (Shanghai dialect).
🔊
主顾 zhǔ gù
n. Customer; client; buyer.
🔊
顺便 shùn biàn
adv. Conveniently; in passing; without extra trouble.
🔊
冷笑 lěng xiào
v./n. To sneer; to laugh coldly; cynical laugh.
🔊
地产公司 dì chǎn gōng sī
n. Real estate company; property development company.
🔊
互相 hù xiāng
adv. Mutually; each other.
🔊
不由 bù yóu
adv. Cannot help but; involuntarily. (Similar to '不由地')
🔊
缩了一缩 suō le yī suō
phrase. To shrink back slightly; to retract (a body part) a little.
🔊
硬着头皮 yìng zhe tóu pí
phrase. To steel oneself; to do something despite reluctance or fear.
🔊
闲钱 xián qián
n. Spare money; extra money not needed for basics.
🔊
生活费 shēng huó fèi
n. Living expenses; cost of living.
🔊
逼着问道 bī zhe wèn dào
phrase. To press someone by asking insistently; to interrogate.
🔊
抵赖不过 dǐ lài bù guò
phrase. Cannot deny anymore; unable to keep denying.
🔊
点了点头 diǎn le diǎn tóu
phrase. To nod slightly; to give a nod.
🔊
勾勾搭搭 gōu gou dā dā
idiom. To have a clandestine romantic or improper relationship; to be in collusion.
🔊
慌忙 huāng máng
adj. Flustered; acting in a hurried and confused manner due to panic or urgency.
🔊
胡闹 hú nào
v. To act willfully and disruptively; to mess around or cause trouble.
🔊
吉利 jí lì
adj. Auspicious; bringing good luck and fortune.
🔊
私情 sī qíng
n. Secret affair; illicit romantic relationship; personal favoritism.
🔊
推说 tuī shuō
v. To make an excuse; to claim (something) as a pretext.
🔊
低声下气 dī shēng xià qì
idiom. To speak in a meek and humble tone; to act submissively.
🔊
多心 duō xīn
adj./v. Oversensitive; suspicious; to take offense easily or have too many worries.
🔊
戒指 jiè zhǐ
n. Ring (usually a finger ring worn as jewelry or token).
🔊
主意 zhǔ yì
n. Idea; plan; decision.
🔊
拦住 lán zhù
v. To stop (someone) by blocking; to intercept.
🔊
看出来 kàn chū lái
v. To perceive; to discern; to be able to tell through observation.
🔊
只得 zhǐ dé
adv. To have to; cannot but; be forced to.
🔊
quàn
v. To advise; to urge; to persuade.
🔊
lán
v. To block; to hinder; to stop someone from moving forward.
🔊
dào
v. To say; to speak (used in literary or formal narrative, equivalent to 'said').
🔊
忽然 hū rán
adv. Suddenly; all of a sudden.
🔊
抬起头来 tái qǐ tóu lái
phrase. To lift one's head up; to raise one's head.
🔊
擦干 cā gān
v. To wipe dry; to dry by wiping.
🔊
眼泪 yǎn lèi
n. Tears (from crying).
🔊
冷冷地 lěng lěng de
adv. Coldly; in a cold, indifferent manner.
🔊
有心 yǒu xīn
adj./v. To have the intention; to be interested (in someone romantically); intentional.
🔊
待不下去 dāi bù xià qù
phrase. Cannot stand staying any longer; unable to remain.
🔊
娘家 niáng jiā
n. A married woman's parents' home; her maiden family.
🔊
冷汗直流 lěng hàn zhí liú
idiom. To sweat coldly; to be in a cold sweat (from fear or anxiety).
🔊
连忙 lián máng
adv. Immediately; promptly; without delay.
🔊
拉住 lā zhù
v. To pull (someone) and hold; to grasp and stop.
🔊
ráo
v. To forgive; to let off; to spare (someone's life or punishment).
🔊
放松 fàng sōng
v. To relax; to loosen; to ease (tension or rules).
🔊
niǔ
v. To twist; to turn (body part); to sprain.
🔊
身子 shēn zi
n. Body; physical frame (informal).
🔊
不理 bù lǐ
v. To ignore; to pay no attention to.
🔊
conj. Since; now that; already (used in formal or written Chinese).
🔊
怎么着 zěn me zhe
pron. What (to do); how (in informal speech, used to ask about a course of action or state).
🔊
小心 xiǎo xīn
adj./v. Careful; cautious; to take care.
🔊
渐渐地 jiàn jiàn de
adv. Gradually; little by little.
🔊
叹了口气 tàn le kǒu qì
phrase. To let out a sigh; to sigh.
🔊
不讲理 bù jiǎng lǐ
phrase. Unreasonable; not abiding by reason; wayward.
🔊
结婚 jié hūn
v. To get married.
🔊
n./adj. Hardship; suffering; bitterness (also taste).
🔊
出息 chū xī
n. Prospects; future achievement; promising potential (often used in '有出息').
🔊
伤心 shāng xīn
adj./v. Sad; heartbroken; to be grieved.
🔊
对不起 duì bù qǐ
phrase. Sorry; to let someone down; to wrong someone.
🔊
相信 xiāng xìn
v. To believe; to trust.
🔊
忘恩负义 wàng ēn fù yì
idiom. To be ungrateful; to forget kindness and betray loyalty.
🔊
一时糊涂 yī shí hú tú
phrase. To be momentarily confused or foolish; to act out of temporary lack of judgment.
🔊
决不会再犯 jué bù huì zài fàn
phrase. Will never commit (the same mistake) again; determined not to repeat.
🔊
但愿 dàn yuàn
v./adv. I wish; if only; hopefully (expressing a strong but uncertain wish).
🔊
改过 gǎi guò
v. To correct one's mistakes; to reform oneself.
🔊
留着 liú zhe
v. To keep; to retain; to save for later use.
🔊
连声 lián shēng
adv. Repeatedly (speaking or making sounds); one after another.
🔊
答应 dā yìng
v. To answer; to reply; to promise.
🔊
当下 dāng xià
adv. At once; right away; at that very moment.
🔊
取下来 qǔ xià lái
v. To take down; to remove (something from a higher position).
🔊
bìng
adv. Actually; definitely (used before a negative to emphasize a truth, meaning 'in fact not').
🔊
prep./v. For (on behalf of); to replace; to take the place of.
🔊
消了气 xiāo le qì
phrase. To have calmed down; to have let go of anger.
🔊 闲话,便各自安歇,西,娇媚模样,柔情蜜意,十五个吊桶打水,七上八下:,,恐怕再也,过不去左右为难半天,到底舍不得,便暗暗打定主意,,气消了再说
🔊
闲话 xián huà
n. Casual talk; gossip; chat about trivial matters.
🔊
安歇 ān xiē
v. To rest; to retire for the night (literary or formal).
🔊
舍不得 shě bù dé
v. To be unwilling to part with; to hate to give up or spend.
🔊
模样 mú yàng
n. Appearance; look; manner (often describing a person's looks or expression).
🔊
娇媚 jiāo mèi
adj. Charming and coquettish; delicate and enchanting (often used for women).
🔊
柔情蜜意 róu qíng mì yì
idiom. Tender affection and sweet love; deep romantic feelings.
🔊
十五个吊桶打水 shí wǔ gè diào tǒng dǎ shuǐ
idiom. To be in a state of great anxiety or confusion (lit. 'fifteen buckets drawing water' - part of the idiom 'seven up, eight down').
🔊
七上八下 qī shàng bā xià
idiom. To be agitated; to be in a nervous state; heart pounding with anxiety.
🔊
左右为难 zuǒ yòu wéi nán
idiom. To be in a dilemma; caught between two difficult choices.
🔊
打定主意 dǎ dìng zhǔ yì
phrase. To make up one's mind; to reach a decision.
🔊
气消了 qì xiāo le
phrase. To have calmed down; anger has dissipated.
🔊
再说 zài shuō
adv./v. To talk later; besides; moreover (used to postpone or add a point).
🔊
便 biàn
adv./conj. Then; thus; immediately (literary equivalent of '就')
🔊
各自 gè zì
pron. Each; respectively; individually.
🔊
再也 zài yě
adv. Never again; (not) ever again (used in negative constructions).
🔊
恐怕 kǒng pà
adv. I'm afraid; perhaps; probably (expressing worry or uncertainty).
🔊
暗暗 àn àn
adv. Secretly; inwardly; to oneself (without showing it).
🔊
到底 dào dǐ
adv. After all; eventually; in the end; (used in questions) on earth.
🔊
半天 bàn tiān
n. Half a day; (colloquially) a long time.
🔊
guān
n. Difficulty; barrier; critical point (e.g., 'a hard nut to crack').
🔊
过不去 guò bù qù
v. Cannot get through; (of a situation) can't be resolved; to be a dead end.
🔊
次日 cì rì
n. The next day; the following day (literary).
🔊
一早 yī zǎo
n. Early in the morning; daybreak (often used in '一大早').
🔊
果然 guǒ rán
adv. As expected; indeed; sure enough.
🔊
cuī
v. To urge; to hurry; to press (someone to do something).
🔊
支支吾吾 zhī zhī wú wú
idiom. To hem and haw; to speak hesitantly or evasively, showing reluctance or guilt.
🔊
磨蹭 mó ceng
v. To dawdle; to move slowly; to procrastinate or waste time.
🔊
动身 dòng shēn
v. To set out; to start a journey; to depart.
🔊
n./v. Doubt; suspicion; to suspect.
🔊
yóu
prep./v. By; from; to be up to (someone); to let (someone do something).
🔊
当面 dāng miàn
adv. Face to face; in someone's presence personally.
🔊
见识见识 jiàn shi jiàn shi
v. To see and learn; to experience or observe something (reduplicated form of 见识).
🔊
慌了手脚 huāng le shǒu jiǎo
phrase. To be flustered; to panic and not know what to do (lit. 'get flustered in hands and feet').
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. Hastily; hurriedly; in a rush.
🔊
天翻地覆 tiān fān dì fù
idiom. Describes a huge change or commotion; literally 'sky turning and earth overturning'.
🔊
左思右想 zuǒ sī yòu xiǎng
idiom. To think over and over; to ponder from all angles.
🔊
银楼 yín lóu
n. A shop that sells or makes silver and gold jewelry; a traditional jewelry store.
🔊
chuāi
v. To put (something) into a pocket or hidden place; to tuck in.
🔊
adv. Used in rhetorical questions to mean 'how could' or 'is it possible that', often with a negative implication.
🔊
识相 shí xiàng
adj. Sensible; knowing how to behave appropriately; often used in informal contexts.
🔊
发呆 fā dāi
v. To stare blankly; to daydream; to be in a daze.
🔊
看在眼里 kàn zài yǎn lǐ
phrase. To notice or observe something without necessarily reacting; literally 'see in the eyes'.
🔊
说破 shuō pò
v. To reveal or disclose something (usually a secret) explicitly; to expose.
🔊
薄情 bó qíng
adj. Heartless; ungrateful in love; lacking affection.
🔊
家室 jiā shì
n. Family; household; especially a married couple with a home.
🔊
心满意足 xīn mǎn yì zú
idiom. Completely satisfied; content with what one has.
🔊
呆呆 dāi dāi
adv. Dully; blankly; in a stupidly frozen manner.
🔊
鬼使神差 guǐ shǐ shén chāi
idiom. Driven by some supernatural force; doing something without knowing why; as if by some unknown prompting.
🔊
荡漾 dàng yàng
v. To ripple; to undulate; often used metaphorically for emotional stirring.
🔊
sāi
v. To stuff; to squeeze something into a place, often with force.
🔊
v. To force; to compel; to pressure someone into doing something.
🔊
一把 yī bǎ
adv. Used before a verb to indicate a quick, sudden action of grabbing or taking; 'in one grab'.
🔊
推让 tuī ràng
v. To decline politely; to push away (a gift or offer) out of courtesy.
🔊
贴身 tiē shēn
adj. Close to the body; (of clothing) snug; also can mean personal (as in a bodyguard).
🔊
久留 jiǔ liú
v. To stay for a long time; to linger.
🔊
告辞 gào cí
v. To take one's leave; to say goodbye (often formally).
🔊
风声 fēng shēng
n. News; rumor; information (often about something secret or dangerous); literally 'sound of wind'.
🔊
不料 bù liào
adv. Unexpectedly; to one's surprise, indicating an event that happens contrary to expectations.
🔊
细心 xì xīn
adj. Careful; attentive to details.
🔊
心神不宁 xīn shén bù níng
idiom. distracted; uneasy in mind; unable to concentrate.
🔊
疑心 yí xīn
n. Suspicion; doubt; a feeling that something is wrong.
🔊
翻箱倒柜 fān xiāng dǎo guì
idiom. To rummage through boxes and cabinets; to search thoroughly.
🔊
搜查 sōu chá
v. To search (a place) for something; to conduct a raid or inspection.
🔊
zuàn
v. To grip tightly in the palm of one's hand; to clench.
🔊
算账 suàn zhàng
v. To settle accounts; to get even with someone (literally: to calculate accounts).
🔊
浑身 hún shēn
n. Whole body; from head to toe.
🔊
发抖 fā dǒu
v. To shiver; to tremble (from cold, fear, anger, etc.).
🔊
紧紧 jǐn jǐn
adv. Tightly; firmly; closely.
🔊
杀气 shā qì
n. Murderous look; fierce aura; intense hostility.
🔊
本事 běn shì
n. Ability; skill; capability (often surprising or impressive).
🔊
老实 lǎo shi
adj. Honest; frank; well-behaved (not causing trouble).
🔊
mán
v. To hide the truth; to conceal (something from someone).
🔊
gòng
v. To confess (under pressure); to admit (in an interrogation).
🔊
非同小可 fēi tóng xiǎo kě
idiom. No small matter; extremely serious; not to be taken lightly.
🔊
大哭大闹 dà kū dà nào
idiom. To cry and make a scene; to throw a tantrum (often used for a child or an emotional woman).
🔊
shuāi
v. To throw down; to smash; to fall (and break).
🔊
赔罪 péi zuì
v. To apologize (for a wrong); to make amends.
🔊
发誓 fā shì
v. To swear; to make a vow; to pledge.
🔊
nào
v. To make a noise; to create a disturbance; to have a dispute.
🔊
暂时 zàn shí
adv. Temporarily; for the time being.
🔊
平息 píng xī
v. To calm down; to settle (a conflict, anger, etc.); to subside.
🔊
只好 zhǐ hǎo
adv. Have to; be forced to (in the absence of better options).
🔊
从此 cóng cǐ
adv. From then on; henceforth.
🔊
盘问 pán wèn
v. To interrogate; to cross-examine (thoroughly and repeatedly).
🔊
口袋 kǒu dài
n. Pocket; bag; sack.
🔊
想念 xiǎng niàn
v. To miss; to yearn for (someone or something).
🔊
处置 chǔ zhì
v. To dispose of; to handle; to deal with (a matter or object).
🔊
每每 měi měi
adv. Often; every time (used in literary style to express a recurring situation).
🔊
想起 xiǎng qǐ
v. To recall; to think of (a past event or person).
🔊
qiàn
v. To owe (money, debt, or a favor).
🔊
zhài
n. Debt; liability (money or obligation owed).
🔊
似的 shì de
part. A particle meaning 'like; as if; -like', attached after a noun or phrase to indicate similarity.
🔊
会心 huì xīn
adj. Understanding; knowing; exchanged smiles expressing mutual comprehension without words.
🔊
入门 rù mén
v. To learn the basics; to be initiated (into a field of study or skill).
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中