Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第六十章 扯吊桥武松奋神勇 截粮草吴用逞奇谋 (Chapter 60: Wu Song's Divine Strength Hauls Up the Drawbridge, Wu Yong's Ingenious Stratagem Seizes the Grain)

Explore Chapter 60 of '水浒新传' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
渐显 jiàn xiǎn
v. to gradually show or become apparent
🔊
喝道 hè dào
v. to shout or yell (often in a commanding tone)
🔊
箭如飞蝗 jiàn rú fēi huáng
phrase. arrows flying like locusts; a dense shower of arrows
🔊
商议 shāng yì
v. to discuss, to deliberate
🔊
大张旗鼓 dà zhāng qí gǔ
idiom. with great fanfare; on a large and spectacular scale
🔊
暗渡陈仓 àn dù chén cāng
idiom. to secretly cross Chencang; to do something covertly while pretending otherwise
🔊
设宴 shè yàn
v. to hold a banquet, to host a feast
🔊
庆功 qìng gōng
v. to celebrate achievements or success
🔊
惨烈 cǎn liè
adj. brutal, fierce, tragic (often describing battles or disasters)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中