Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第六十三回 智宋江片言退金兵 勇武松独手擒铁将 (Chapter 63: Clever Song Jiang Repels the Jin Troops with Words, Brave Wu Song Captures General Iron Single-handedly)

Explore Chapter 63 of '水浒新传' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
分兵 fēn bīng
v. to divide troops, to split military forces
🔊
驻守 zhù shǒu
v. to garrison, to be stationed for defense
🔊
抵御 dǐ yù
v. to resist, to defend against
🔊
探马 tàn mǎ
n. scout on horseback, reconnaissance rider
🔊
来犯 lái fàn
v. to come and invade, to attack
🔊
猛将 měng jiàng
n. fierce general, brave commander
🔊
铁将军 tiě jiāng jūn
n. General Tie, a proper noun referring to a character
🔊
nǎi
adv. namely, is, used in classical Chinese to indicate identity or emphasis
🔊
zhī
part. possessive or modifier particle, equivalent to 'of' or used in classical Chinese structures
🔊 闻报,召集商议:"势大,力敌,智取。"点头称是,便定下一计
🔊
闻报 wén bào
v. to hear a report, to receive news
🔊
召集 zhào jí
v. to convene, to gather, to call together
🔊
商议 shāng yì
v. to discuss, to deliberate, to confer
🔊
势大 shì dà
adj. formidable, powerful, having great momentum
🔊
力敌 lì dí
v. to contend by force, to resist with strength
🔊
智取 zhì qǔ
v. to take by wisdom, to achieve through cleverness
🔊
点头称是 diǎn tóu chēng shì
idiom. to nod in agreement, to express approval
🔊
定下 dìng xià
v. to decide, to set, to establish
🔊
一计 yī jì
n. a plan, a strategy, a scheme
🔊 次日,亲率一队人马,出营对峙,威风凛凛,高声叫战
🔊
次日 cì rì
n. the next day, the following day
🔊
亲率 qīn shuài
v. to personally lead, to command in person
🔊
一队人马 yī duì rén mǎ
n. phrase. a troop of soldiers and horses, a group of people
🔊
出营 chū yíng
v. to leave the camp, to go out from the barracks
🔊
对峙 duì zhì
v. to confront, to stand off against, to be in a stalemate
🔊
威风凛凛 wēi fēng lǐn lǐn
idiom. majestic and awe-inspiring, imposing and dignified
🔊
高声叫战 gāo shēng jiào zhàn
phrase. to loudly challenge to battle, to shout a challenge
🔊 拍马向前,朗声:"且慢动手一言,静听。"言语说之,分析利害,,心下踌躇
🔊
拍马向前 pāi mǎ xiàng qián
phrase. to spur the horse forward, to ride ahead
🔊
朗声 lǎng shēng
adv. in a clear and loud voice, resonantly
🔊
且慢 qiě màn
phrase. wait a moment, don't hurry, hold on
🔊
动手 dòng shǒu
v. to start a fight, to take action, to begin work
🔊
一言 yī yán
n. a word, something to say, a statement
🔊
静听 jìng tīng
v. to listen quietly, to pay attention without interruption
🔊
suì
adv. thereupon, then, consequently
🔊
言语 yán yǔ
n. words, speech, language
🔊
说之 shuō zhī
v. phrase. to persuade him/her, to talk to him/her (之 as pronoun)
🔊
分析 fēn xī
v. to analyze, to break down into parts
🔊
利害 lì hài
n. advantages and disadvantages, pros and cons
🔊
心下 xīn xià
n. in the heart, inwardly, mentally
🔊
踌躇 chóu chú
v. to hesitate, to be indecisive, to waver
🔊 正在此时,从旁杀出,只剩独手,勇猛不减当年大喝一声,直取
🔊
正在此时 zhèng zài cǐ shí
phrase. at this very moment, right now
🔊
从旁杀出 cóng páng shā chū
phrase. to rush out from the side, to emerge suddenly from the flank
🔊
只剩 zhǐ shèng
v. only have left, to remain only
🔊
独手 dú shǒu
n. one hand, often referring to having only one hand due to injury or amputation
🔊
勇猛 yǒng měng
adj. brave and fierce, valiant
🔊
不减当年 bù jiǎn dāng nián
idiom. not inferior to past years, as good as before, still in top form
🔊
大喝一声 dà hè yī shēng
phrase. to give a loud shout, to yell out
🔊
直取 zhí qǔ
v. to go straight for, to directly attack or aim at
🔊 措手不及,一把擒下马来主将被擒,顿时大乱
🔊
措手不及 cuò shǒu bù jí
idiom. caught off guard, unprepared, taken by surprise
🔊
一把 yī bǎ
m. a handful, in one grasp, used as a measure word for actions like grabbing
🔊
擒下马来 qín xià mǎ lái
phrase. to capture and pull down from the horse, to apprehend from horseback
🔊
主将 zhǔ jiàng
n. main general, commander-in-chief, leader
🔊
被擒 bèi qín
v. to be captured, to be apprehended
🔊
顿时 dùn shí
adv. immediately, at once, suddenly
🔊
大乱 dà luàn
v. to fall into great chaos, to be in turmoil
🔊 趁势指挥人马掩杀,败退数十里此一战,片言退敌,独手擒将,威名大震
🔊
趁势 chèn shì
v. to take advantage of the situation, to seize the opportunity
🔊
指挥 zhǐ huī
v. to command, to direct, to conduct
🔊
人马 rén mǎ
n. troops, soldiers and horses, personnel
🔊
掩杀 yǎn shā
v. to pursue and attack, to chase and kill
🔊
败退 bài tuì
v. to retreat in defeat, to withdraw after losing
🔊
数十里 shù shí lǐ
phrase. tens of li (a traditional Chinese unit of distance, about 500 meters per li)
🔊
此一战 cǐ yī zhàn
phrase. this battle, this fight
🔊
片言退敌 piàn yán tuì dí
idiom. to repel the enemy with a few words, to achieve victory through persuasion
🔊
独手擒将 dú shǒu qín jiàng
phrase. to capture the general with one hand, a feat of bravery
🔊
威名大震 wēi míng dà zhèn
idiom. fame greatly resonates, to become widely renowned
🔊 收兵回营,重赏,安抚,以礼相待,欲收其心
🔊
收兵回营 shōu bīng huí yíng
phrase. to withdraw troops and return to camp, to end a military operation
🔊
重赏 zhòng shǎng
v. to heavily reward, to give a generous reward
🔊
安抚 ān fǔ
v. to pacify, to soothe, to calm down
🔊
以礼相待 yǐ lǐ xiāng dài
idiom. to treat with courtesy, to show respect and politeness
🔊
欲收其心 yù shōu qí xīn
phrase. to want to win his/her heart, to seek to gain loyalty
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中