Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十九回 合围三面田仲斩酋 拒战四门董平殉国 (Chapter 19: Tian Zhong Encirclement Slays a Chieftain; Dong Ping, Besieged at Four Gates, Dies for His Country)

Explore Chapter 19 of '水浒新传' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 大举,奉命精心布置,合围,斩杀酋长,缓解正面
🔊
大举 dà jǔ
adv. On a large scale; massively (often used to describe military actions or movements).
🔊
奉命 fèng mìng
v. To receive orders; to act under orders (formal, often military or official context).
🔊
shuài
v. To lead; to command (troops).
🔊
jūn
n. Army; military forces.
🔊
精心 jīng xīn
adj. Meticulous; careful; painstaking.
🔊
布置 bù zhì
v. To arrange; to deploy; to lay out (troops, furniture, tasks).
🔊
合围 hé wéi
v. To encircle; to surround from all sides (military term).
🔊
斩杀 zhǎn shā
v. To behead; to kill (especially in battle, formal/literary).
🔊
酋长 qiú zhǎng
n. Chieftain; tribal leader.
🔊
缓解 huǎn jiě
v. To alleviate; to ease; to mitigate (pressure, pain, situation).
🔊
正面 zhèng miàn
n. Front; frontage; frontal aspect. In military context, it refers to the main front or direct confrontation.
🔊 ,指挥若定,击退援军,攻势如潮
🔊
指挥若定 zhǐ huī ruò dìng
phrase. To direct (work, battle) calmly as if things were well under control; to command with perfect composure.
🔊
击退 jī tuì
v. To beat back; to repel (an attack, enemy).
🔊
援军 yuán jūn
n. Reinforcements; relief troops.
🔊
攻势 gōng shì
n. Offensive; attack (in military or competitive contexts).
🔊
如潮 rú cháo
phrase. Like a tide; in great waves or numbers (used to describe something coming continuously and powerfully).
🔊 ,主力未损,转而亲临城头,激励士卒箭矢如雨,多处,退却
🔊
主力 zhǔ lì
n. Main force; backbone; principal part.
🔊
未损 wèi sǔn
v. Not damaged; intact; unharmed (formal/literary).
🔊
转而 zhuǎn ér
conj. Then; instead; turn to (indicating a shift in action or focus).
🔊
亲临 qīn lín
v. To come or go to a place personally (especially a superior to a subordinate's location, formal).
🔊
城头 chéng tóu
n. Top of the city wall; battlements.
🔊
激励 jī lì
v. To encourage; to inspire; to motivate.
🔊
士卒 shì zú
n. Soldiers; rank-and-file troops (classical/literary term).
🔊
箭矢 jiàn shǐ
n. Arrows (formal/literary term).
🔊
如雨 rú yǔ
phrase. Like rain; falling densely or in great quantity.
🔊
多处 duō chù
adv. In many places; at multiple locations.
🔊
réng
adv. Still; yet; nevertheless.
🔊
退却 tuì què
v. To retreat; to withdraw; to flinch (from difficulty).
🔊 ,粮草,死战残部突击,意图重创
🔊
粮草 liáng cǎo
n. Army provisions; grain and fodder (for men and horses).
🔊
jiàn
adv. Gradually; little by little.
🔊
jìn
v. To be used up; to be exhausted; to come to an end.
🔊
zhī
v. To know; to realize; to be aware (classical/literary flavor, often used in set phrases or formal writing).
🔊
死战 sǐ zhàn
v. To fight to the death; to wage a desperate battle.
🔊
残部 cán bù
n. Remnants of troops; surviving forces.
🔊
突击 tū jī
v./n. To assault; to make a sudden and violent attack; a raid.
🔊
意图 yì tú
n. Intention; intent; purpose.
🔊
重创 zhòng chuāng
v. To inflict heavy losses on; to hit hard; to deal a severe blow to.
🔊 厮杀,身陷重围力战,力竭,刺中要害临终,遥望,慨然殉国
🔊
厮杀 sī shā
v./n. To engage in fierce fighting; to cut each other down; fierce combat.
🔊
身陷重围 shēn xiàn chóng wéi
phrase. To find oneself tightly encircled; to be trapped in a tight siege.
🔊
力战 lì zhàn
v. To fight vigorously; to put up a fierce fight.
🔊
力竭 lì jié
v. To be exhausted; to have used up all one's strength.
🔊
刺中 cì zhòng
v. To stab and hit (a target); to pierce.
🔊
要害 yào hài
n. Vital part; crucial point; Achilles' heel.
🔊
临终 lín zhōng
adv. On the point of death; dying; just before death.
🔊
遥望 yáo wàng
v. To gaze into the distance; to look far away.
🔊
慨然 kǎi rán
adv. With deep emotion (often of admiration, generosity, or indignation); unreservedly; with sentiment.
🔊
殉国 xùn guó
v. To die for one's country; to sacrifice one's life for the nation.
🔊 ,悲愤交加收拢,且战且退,保存实力,以图再战
🔊
悲愤交加 bēi fèn jiāo jiā
idiom. Overwhelmed with grief and indignation; a mixture of sorrow and anger.
🔊
收拢 shōu lǒng
v. To gather together; to draw in; to collect (scattered things or people).
🔊
且战且退 qiě zhàn qiě tuì
idiom. To fight while retreating; to conduct a fighting withdrawal.
🔊
保存 bǎo cún
v. To preserve; to conserve; to keep intact.
🔊
实力 shí lì
n. Strength; actual power; capability.
🔊
以图再战 yǐ tú zài zhàn
phrase. In order to plan for fighting again; with the aim of resuming battle later.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中