Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十三章 领文凭去 (Chapter Thirteen: Going to Collect the Diploma)

Explore Chapter 13 of "牛天赐传" with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
提倡 tí chàng
v. to advocate, to promote
🔊
台柱子 tái zhù zi
n. pillar; key supporting figure (metaphor)
🔊
逍遥无事 xiāo yáo wú shì
idiom. to be free and leisurely without any worries
🔊
忙乱纷扰 máng luàn fēn rǎo
idiom. busy, chaotic and disturbing
🔊
拘束 jū shù
v./n. to restrain; restraint
🔊
刨根问底 páo gēn wèn dǐ
idiom. to get to the bottom of things; to inquire persistently

He treated his classmates the same way-play if he wanted to, forget it if not. If someone bullied him, he would look for a chance to get back; if he couldn't retaliate, he would dream up many unworkable revenge plans. They especially liked to call him bowlegs, flat head! He would also scrutinize their features, using flapping ears, crooked noses, and the like to fight back; when he couldn't find any, he would resort to, "bowlegs is your father!" Today they'd give you a piece of art paper, tomorrow they'd ask for it back, or yesterday they'd ask you to keep a small note for them, but today they'd say you stole something from them. He understood boundaries-whose things belonged to whom; don't touch others', and don't let others touch yours. But damaging something of someone else's a little, if there was no great danger-like throwing dirt on a hat or dropping a book on the ground-that was okay. Everyone took pride in dirtying others' belongings; the richer one's father, the bolder one was in doing so. "I'll pay you! I'll pay you!" was their favorite slogan. Those older students were even more impressive, with watches on their wrists, leather shoes on their feet, and fountain pens clipped to their chests. They looked down on teachers, and the teachers dared not provoke them. <<<Tianci>> had none of these things; his mother didn't allow children to be so extravagant. He envied them greatly and no longer cared for bricks and tiles, which made Sihu very sad. Sihu had never in his life thought about the use of a watch, but Tianci often complained to him, "Everyone is so rich, they have watches on their hands!"

🔊
欺侮 qī wǔ
v. to bully or mistreat someone, especially when they are weak.
🔊
报复 bào fù
v. to retaliate; to take revenge on someone who has harmed you.
🔊
抵抗 dǐ kàng
v. to resist; to oppose actively.
🔊
应用 yìng yòng
v. to apply; to put something into practical use.
🔊
保存 bǎo cún
v. to preserve; to keep something in its original state.
🔊
界限 jiè xiàn
n. a boundary; a dividing line between things.
🔊
得意 dé yì
adj. proud of oneself; smug; complacent.
🔊
口号 kǒu hào
n. a slogan; a rallying cry.
🔊
了不得 liǎo bu dé
adj. extraordinary; amazing; terrific (often used in exclamation).
🔊
wàn
n. wrist; a part of the body connecting hand and forearm.
🔊
v. to provoke; to cause (trouble, anger, etc.).
🔊
奢侈 shē chǐ
adj. luxurious; extravagant; spending more than necessary.
🔊
羡慕 xiàn mù
v. to envy; to admire someone else's advantages.
🔊
抱怨 bào yuàn
v. to complain; to express dissatisfaction.
🔊
kuò
adj. wealthy; having a lot of money (often in a showy way).
🔊
况且 kuàng qiě
conj. moreover; besides; used to add a further reason.
🔊
亲密 qīn mì
adj. close; intimate (relationship).
🔊
稀罕 xī han
v./adj. to cherish; to value; or 'rare' (often in negative form '不稀罕').
🔊
终归 zhōng guī
adv. eventually; after all; in the end.
🔊
qiào
v. to raise; to curl upward (of objects or body parts).
🔊
尊严 zūn yán
n. dignity; self-respect; honor.
🔊
yǒng
adv. always; forever (used before a verb to indicate permanence).
🔊
保持 bǎo chí
v. to maintain; to keep (a state, condition, etc.).

Envy and contempt are natural companions. He resented those who had watches, and at the same time looked down on Old Hei's children. He longed to play with them, but when the chance came, he couldn't join them anymore. Before, he had loved their freedom, bare feet, and oil-black backs; now, he thought they were wild, dirty, and boring. They had body odor, snot smeared like butterflies, and they cursed; while he was a student from affiliated elementary school. He no longer valued their wild experiences. The things he knew, they didn't. They went to catch dragonflies and dig for crickets; he could use money to buy dragonflies and crickets. The more money he spent, the bigger and stronger the crickets he could get. Which of his classmates didn't have a few cricket jars? Who would care about the "old rice mouths" and "club heads" they caught themselves? He couldn't run around with them anymore; he wore a snow-white uniform while they had bare legs. What if a classmate saw? What if a teacher saw? And they played with flies! Hadn't the teacher said flies spread disease? When they caught a kitten or puppy, they might skin it alive; hadn't the teacher said to be kind to animals? In his heart, he really wanted to kill a small animal, but he had to pretend to be compassionate-he was a student! He didn't truly know anything, but he had plenty of principles learned from teachers and classmates. These principles were absolutely correct. Bringing a snack from home to eat at school was shabby or embarrassing. Buying at school was the truth. Watching Old Hei's children gnaw on corn on the cob, he forced himself to swallow his saliva and refused to take a bite-they didn't understand hygiene! At school, compared to those with watches, he was insignificant; compared to Old Hei's children, he felt he was something special.

🔊
羡妒 xiàn dù
v./n. to envy and be jealous of; a mix of admiration and resentment.
🔊
轻视 qīng shì
v. to despise; to look down on.
🔊
忌恨 jì hèn
v. to be jealous and hateful toward someone.
🔊
渴望 kě wàng
v. to thirst for; to long for eagerly.
🔊
原先 yuán xiān
adv. originally; formerly; previously.
🔊
赤足 chì zú
n./adj. barefoot; having no shoes.
🔊
脊背 jǐ bèi
n. back (of the body); the area from shoulders to waist.
🔊
附属 fù shǔ
v./adj. to be attached to; affiliated; subsidiary.
🔊
珍贵 zhēn guì
adj. precious; valuable; cherished.
🔊
蟋蟀 xī shuài
n. cricket (the insect), often kept for fighting in Chinese culture.
🔊
制服 zhì fú
n. uniform; distinctive clothing worn by members of a group (school, police, etc.).
🔊
万一 wàn yī
conj./adv. in case; by any chance; what if (expressing a small possibility).
🔊
传染病 chuán rǎn bìng
n. infectious disease; contagious illness.
🔊
v. to peel; to shell; to strip off the skin or covering.
🔊
爱惜 ài xī
v. to cherish; to treasure; to use carefully and avoid waste.
🔊
慈善 cí shàn
adj. charitable; benevolent; kind-hearted.
🔊
道理 dào lǐ
n. reason; principle; truth (of an argument).
🔊
绝对 jué duì
adj./adv. absolute; absolutely; unconditional.
🔊
寒碜 hán chen
adj. shabby; disgraceful; embarrassing (often used to describe appearance or behavior).
🔊
真理 zhēn lǐ
n. truth; the correct and fundamental principle.
🔊
yìng
adj./adv. hard; tough; stubbornly (adverb: forcibly).
🔊
yàn
v. to swallow (food, liquid, or saliva).
🔊
唾沫 tuò mo
n. saliva; spittle.
🔊
卫生 wèi shēng
n./adj. hygiene; sanitation; clean and healthy condition.
🔊
渺小 miǎo xiǎo
adj. tiny; insignificant; negligible.
🔊
觉出 jué chū
v. to perceive; to realize; to become aware of (usually from experience).
🔊
adj. wild; uncivilized; often used to describe behavior or nature.
🔊
v. to apply; to smear; to wipe (with a cloth or hand).
🔊
毕业 bì yè
v. to graduate; to complete a course of study.
🔊
不凡 bù fán
adj. out of the ordinary; remarkable; extraordinary.
🔊
留级 liú jí
v. to repeat a grade; to be held back in school.
🔊
文凭 wén píng
n. diploma; official document certifying completion of studies.
🔊
晃晃悠悠 huàng huàng yōu yōu
adj. unsteady; wobbly; moving in a shaky manner.
🔊
出奇 chū qí
adj. remarkable; unusually striking; extraordinary.
🔊
玩意儿 wán yì r
n. thing; stuff; gadget (often with a dismissive or affectionate tone).
🔊
算数 suàn shù
n./v. arithmetic; to count for something / to be valid.
🔊
设若 shè ruò
conj. if; supposing (formal, literary).
🔊
偏偏 piān piān
adv. just; exactly; contrary to expectation; deliberately.
🔊
shí
v. to pick up (something from the ground); to collect.
🔊
zhǔn
adv. certainly; definitely (used to emphasize a likelihood).
🔊
尊敬 zūn jìng
v. to respect; to revere; to hold in high esteem.
🔊
卡子 qiǎ zi
n. a clip; a clamp; a buckle or fastener.
🔊
铁杆 tiě gǎn
n. iron rod; iron shaft; also used metaphorically for 'staunch' (e.g. ironclad friend).
🔊
绸子 chóu zi
n. silk fabric; usually thin and soft.
🔊
大褂 dà guà
n. a long gown; traditional Chinese upper garment, often worn by men.
🔊
实话 shí huà
n. truth; honest words (as opposed to lies).
🔊
分数 fēn shù
n. grade; score; point (in a test or game).
🔊
点头咂嘴 diǎn tóu zā zuǐ
phrase. to nod and smack one's lips (expressing satisfaction, approval, or smugness).
🔊
贫样 pín yàng
n. a poor (or stingy) appearance; a look of being shabby or petty.
🔊
情感 qínggǎn
n. emotion, feeling (usually deep and lasting)
🔊
短处 duǎnchù
n. shortcoming, weakness, defect
🔊
哥俩 gēliǎ
n. the two brothers (colloquial, also used for close male friends)
🔊
言语 yányǔ
n. words, speech, language (often in written or formal context)
🔊
反攻 fǎngōng
v. to counterattack, to strike back
🔊
国文 guówén
n. national language, Chinese language (old-fashioned term, especially for literary Chinese)
🔊
转了弯 zhuǎn le wān
phrase. turned a corner; changed the topic or approach (literally or figuratively)
🔊
折溜子 zhé liū zi
phrase. to back down, to admit defeat (dialectal, colloquial)
🔊
撒手 sā shǒu
v. to let go of one's hand; to give up, to abandon
🔊
王八 wángba
n. turtle, tortoise (often used as an insult, meaning 'bastard' or 'cuckold')
🔊
瞎扯臊 xiā chě sào
phrase. to talk nonsense, to make irresponsible remarks (colloquial, derogatory)
🔊
窝了回去 wō le huí qù
phrase. to back down, to retreat in argument (colloquial, 'to curl back')
🔊
习气 xíqì
n. bad habit, undesirable practice (often of a person or group)
🔊
装蒜 zhuāngsuàn
v. to pretend to be ignorant or innocent, to feign innocence (colloquial)
🔊
adv. extremely, very much (used before adjectives or verbs to indicate high degree)
🔊
兴奋 xīngfèn
adj. excited, exhilarated
🔊
皮鞋 píxié
n. leather shoes
🔊
胸袋 xiōngdài
n. breast pocket (on a shirt or jacket)
🔊
拐子脚 guǎizi jiǎo
n. a crippled foot, a limp (colloquial, and a person who limps is 拐子)
🔊
cuī
v. to urge, to hurry, to press (someone to do something)
🔊
吐了吐舌头 tǔ le tǔ shé tou
phrase. to stick out one's tongue (as a gesture of embarrassment, mischief, or apology)
🔊
可惜 kěxī
adv./adj. unfortunately, it's a pity
🔊
学友 xuéyǒu
n. schoolmate, fellow student (formal or literary)
🔊
打扮 dǎban
v. to dress up, to make up, to adorn oneself
🔊
彼此 bǐcǐ
pron. each other, one another; (in polite speech) 'the same to you'
🔊
仿佛 fǎngfú
adv. as if, seemingly, as though (used to indicate a subjective impression)
🔊
预备 yùbèi
v. to prepare, to get ready (formal or for important events)
🔊
答词 dácí
n. a speech of thanks or reply (usually at a ceremony or formal occasion)
🔊
低声 dīshēng
adv./adj. in a low voice, quietly
🔊
计算 jìsuàn
v. to calculate, to compute
🔊
重点 zhòng diǎn
phrase. a bit heavier (colloquial, comparative of 'heavy'); note: not to be confused with 重点 (zhòngdiǎn) meaning 'key point'
🔊
亏心 kuīxīn
adj. with a guilty conscience, feeling ashamed or remorseful
🔊
陈列 chénliè
v. to display, to exhibit (usually in a formal setting like a museum or store)
🔊
矫正 jiǎozhèng
v. to correct, to rectify (often for posture, vision, or errors)
🔊
自在 zìzai
adj. comfortable, at ease, free and unconstrained
🔊
偷着 tōu zhe
adv. secretly, stealthily (doing something without others noticing)
🔊
jiáo
v. to chew, to masticate
🔊
以免 yǐmiǎn
conj. in order to avoid, so as to prevent
🔊
虽然 suīrán
conj. although, even though
🔊
gǎn
v. to dare, to have the courage to (do something)
🔊 ,,,,,,,,,,,,,,穿,,,栋梁,无穷……,,耐烦:学业永不休止,……激烈:“,,古圣先贤,,商埠,,诸位,,,,财产,凑到一块!”,,趁着,“礼义廉耻,作准,规矩!”

The meeting began. The graduates sat in front, the parents behind. On the stage were the president of the Chamber of Commerce, the principal of the Normal School, and other important figures. The teachers sat on the left and right below the stage, as if the students were taught by the Chamber of Commerce president. The national anthem and school anthem were sung in unison, and they bowed to the national flag. Old Niu had originally taken off his straw hat, but when he saw others bowing with their hats on, he quickly put it back on. The old ladies hadn't even stood up properly when the bowing was already over, so they had to sit down again. Those holding children couldn't stand up at all; the child was blocked by the shadow of the people in front, couldn't see anything, and started crying in frustration. Several neighbor ladies helped calm him down until the crying stopped. Then they looked at the stage; the director of the affiliated elementary school was giving a report. The director was wearing a Western suit, rolling his eyes upward with every sentence, and spoke for forty minutes. The gist was that these graduates were future pillars of the nation; but graduation was only a section in the course of learning, knowledge was infinite... He sat down, and the Normal School principal stood up. He spoke in a very small voice, as if impatient to be talking to elementary students. But he too spoke for thirty minutes: learning never stops, graduation is merely a section... Then it was the Chamber of Commerce president's turn. The applause was especially fervent. The president quoted startling phrases from the Four Books and terms from national language and literature: "After learning, one realizes one's ignorance; whether one is a bank manager or a sage of old, it is the same. Whether at land or water ports, or commercial centers, it is the same. Live until old, learn until old. You are future magistrates, future managers, but you must know that after learning, one realizes one's ignorance. Learning is so, and personal wealth is also so: with ten thousand, you can earn five thousand; with fifteen thousand, you earn eight thousand; put together, that's over twenty thousand!" The audience applauded like thunder, and even the children perked up. The president took the opportunity to change the subject: "propriety, righteousness, integrity, and a sense of shame,Four Pillars of the State! Everything must be measured by the principles of the sages; the sages' teachings are like the rules and discipline set by the Chamber of Commerce!" He spoke for over forty minutes in total.

🔊
栋梁 dòngliáng
n. ridgepole and beam; (figurative) pillar of the state, backbone (of a nation or organization)
🔊
无穷 wúqióng
adj. infinite, endless, inexhaustible
🔊
耐烦 nàifán
adj. patient, tolerant (usually used in negative: 不耐烦 meaning impatient)
🔊
学业 xuéyè
n. one's studies, academic work, schoolwork
🔊
永不休止 yǒng bù xiū zhǐ
phrase. never-ending, without stop
🔊
激烈 jīliè
adj. fierce, intense, acute
🔊
古圣先贤 gǔ shèng xiān xián
phrase. ancient sages and worthies; sages and wise men of antiquity
🔊
商埠 shāngbù
n. commercial port, trading port (historical term)
🔊
诸位 zhūwèi
pron. everyone (polite, plural, used to address a group of people)
🔊
财产 cáichǎn
n. property, assets, wealth
🔊
凑到一块 còu dào yī kuài
phrase. to gather together, to pool together (things or people)
🔊
趁着 chèn zhe
prep. while (it is an opportunity), to take advantage of (a time or situation)
🔊
礼义廉耻 lǐ yì lián chǐ
phrase. propriety, righteousness, honesty, and shame (the four cardinal virtues in Confucian tradition)
🔊
作准 zuò zhǔn
v. to serve as a standard, to be taken as authority or basis
🔊
规矩 guīju
n. rule, custom, established practice; (adj.) well-behaved, proper
🔊 ,,闭上了,自动地嚼着商会会长演说,忽然:“!”肋部挨了一肘,醒过来:“!”
🔊
mēn
adj. Stuffy, oppressive (referring to air or atmosphere).
🔊
闭上了 bì shàng le
phrase. To close (one's eyes).
🔊
自动地 zì dòng de
adv. Automatically, without human intervention.
🔊
嚼着 jiáo zhe
phrase. To chew (continuously).
🔊
商会会长 shāng huì huì zhǎng
n. President of a chamber of commerce.
🔊
演说 yǎn shuō
v. To deliver a formal speech; a speech.
🔊
忽然 hū rán
adv. Suddenly, all of a sudden.
🔊
肋部 lèi bù
n. The area of the ribs; ribcage side.
🔊
挨了一肘 ái le yī zhǒu
phrase. Received an elbow strike (from someone).
🔊
醒过来 xǐng guò lái
phrase. To wake up; to regain consciousness.
🔊
v. To close; to shut.
🔊
ái
v. To endure; to suffer; to be hit.
🔊
zhǒu
n. Elbow.
🔊
lèi
n. Rib; the side of the torso.
🔊
xǐng
v. To wake up; to become conscious.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中