Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第五十一章 顷刻千金诗吟花烛夜 中西一贯礼别缙绅家 (Chapter 51: A Night Worth a Thousand Gold, Poems Composed on the Nuptial Eve; East and West Blended into One, Manners Distinct of the Scholarly-Gentry Family)

Explore Chapter 51 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
洞房 dòng fáng
n. bridal chamber; a traditional Chinese wedding custom where the newlyweds spend their first night.
🔊
锦绣辉煌 jǐn xiù huī huáng
idiom. splendid and magnificent; describing something luxurious and brilliant.
🔊
jiē
adv. all; both; a formal adverb indicating totality.
🔊
天作之合 tiān zuò zhī hé
idiom. a match made in heaven; a perfect marriage or partnership.
🔊
值此 zhí cǐ
prep. phrase. on this occasion; at this time; used in formal contexts.
🔊
花烛之夜 huā zhú zhī yè
n. phrase. bridal night; the night of the wedding when candles are lit, symbolizing marriage.
🔊
才疏学浅 cái shū xué qiǎn
idiom. having limited talent and shallow knowledge; a humble expression of one's modest abilities.
🔊
妾身 qiè shēn
n. a humble self-reference used by women in ancient China, meaning 'I' or 'myself'.
🔊
rán
conj. however; but; a formal conjunction used to indicate contrast.
🔊
千金一刻 qiān jīn yī kè
idiom. every moment is precious; time is as valuable as gold.
🔊
缙绅门第 jìn shēn mén dì
n. phrase. a family of officials or gentry; referring to a prestigious and scholarly family in ancient China.
🔊
闺中翘楚 guī zhōng qiáo chǔ
idiom. the most outstanding woman among ladies; a talented and exceptional female.
🔊
别开生面 bié kāi shēng miàn
idiom. to break new ground; to create something fresh and original.
🔊
中式 zhōng shì
adj. Chinese style; relating to traditional Chinese culture or customs.
🔊
望族 wàng zú
n. prominent family; a family of high social status and influence.
🔊
繁缛 fán rù
adj. overly elaborate; complicated and tedious, often referring to rituals or procedures.
🔊
不拘泥 bù jū nì
v. not to be rigid or stuck; to be flexible and open-minded.
🔊
时势 shí shì
n. current situation; the trends and circumstances of the times.
🔊
夜深人静 yè shēn rén jìng
idiom. late at night when all is quiet; a tranquil night time.
🔊
彼此 bǐ cǐ
pron. each other; one another; mutual reference.
🔊
月华如水 yuè huá rú shuǐ
idiom. moonlight as clear as water; describing bright and gentle moonlight.
🔊
jiàn
adv. gradually; slowly; indicating a progressive change.
🔊
诗情画意 shī qíng huà yì
idiom. poetic and picturesque; full of artistic charm like poetry and painting.
🔊
融合 róng hé
v. to blend; to integrate; to combine harmoniously.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中