Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十五回 盛会伴名姝夫人学得 令仪夸上客吉士诱之 (Chapter Fifteen: A Grand Gathering with Famous Beauties, Where the Lady Acquires New Arts; Elegant Demeanor Praised by Distinguished Guests, as the Gentleman Begins His Courtship)

Explore Chapter 15 of 'The Story of the Golden Powder Family' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)

After Yang Shenji had departed, Yanxi made his way to the drawing room. There he found Second Miss Wu conversing with two gentlemen in Western suits. Upon seeing Yanxi, Second Miss Wu rose promptly to introduce them: "This is Mr. Meng, and this is Mr. Zhu, both newly returned from England." The two gentlemen in Western suits greeted him with meticulous courtesy. Yanxi exchanged pleasantries with them before taking a seat. After sitting for a while, he remarked, "Just now, outside the pavilion, I heard the two of you playing the piano. It was truly exquisite. Might I trouble you for another piece?" The gentleman surnamed Zhu smiled and replied, "'Excellent' is far too generous a term. We were merely amusing ourselves on such a fine day. We've heard that Mr. Jin is also a skilled pianist, and we would be honored to learn from you." Yanxi demurred, "I am a complete novice, merely toying with a few notes for diversion. I can hardly lay claim to the art of piano playing." Second Miss Wu chuckled, "Why such excessive modesty? We all know each other's capabilities well enough." Knowing she intended to stir trouble, Yanxi ignored her and addressed the two men: "Having just returned from abroad, you gentlemen likely have not yet had the chance to thoroughly appreciate the scenery of Beijing. This place, the Western Hills, though not famed for spectacular views, is remarkably serene and tranquil. You might consider lingering here a while longer." The one surnamed Meng smiled and said, "We plan to stay for several days precisely to tour all the nearby sights."

🔊
què
conj. but, however; a conjunction indicating contrast or transition
🔊
执礼甚恭 zhí lǐ shèn gōng
phrase. to perform rituals with great respect; describes being very polite and respectful
🔊
周旋 zhōu xuán
v. to socialize, to deal with people, often in a diplomatic or tactical manner
🔊
过谦 guò qiān
adj. excessively modest, overly humble
🔊
底细 dǐ xì
n. the inside story, details, or background information
🔊
存心 cún xīn
adv. intentionally, on purpose; with deliberate intent
🔊
捣乱 dǎo luàn
v. to cause trouble, to disrupt, to make mischief
🔊
幽静 yōu jìng
adj. quiet and peaceful, secluded and tranquil
🔊
游览 yóu lǎn
v. to tour, to visit as a tourist, to sightsee
🔊
嘟着嘴 dū zhe zuǐ
phrase. to pout, to have one's lips pursed in displeasure
🔊
西崽 xī zǎi
n. a historical term for a waiter in Western-style restaurants, often with a derogatory connotation
🔊
招呼 zhāo hu
v. to greet, to call out to, to beckon
🔊
答应 dā yìng
v. to agree, to promise, to respond
🔊
摆弄 bǎi nòng
v. to fiddle with, to play with, to handle something absentmindedly
🔊
小性子 xiǎo xìng zi
n. petty temper, small moods or whims, often used to describe someone being capricious
🔊
陪笑 péi xiào
v. to force a smile, to smile apologetically or to appease someone
🔊
多心 duō xīn
v. to be overly sensitive, to suspect unnecessarily, to read too much into things
🔊
拌嘴 bàn zuǐ
v. to bicker, to quarrel verbally, often over trivial matters
🔊
斗口 dòu kǒu
v. to engage in verbal sparring, to argue or banter
🔊
偏西 piān xī
v. to slant westward, often referring to the sun setting
🔊
树荫 shù yīn
n. the shade of trees, a cool area under trees
🔊
精神为之一爽 jīng shén wéi zhī yī shuǎng
phrase. to feel refreshed and invigorated in spirit
🔊
人影 rén yǐng
n. the shadow or figure of a person, a human silhouette
🔊
一闪 yī shǎn
v. to flash, to appear and disappear quickly
🔊
眼快 yǎn kuài
adj. quick-eyed, having sharp eyesight or being perceptive
🔊
放开脚步 fàng kāi jiǎo bù
phrase. to quicken one's pace, to stride forward energetically
🔊
苍苍翠翠 cāng cāng cuì cuì
adj. lush and green,形容草木茂盛、苍翠的样子
🔊
眼花 yǎn huā
v. to have blurred vision, to feel dizzy or visually confused
🔊
出神 chū shén
v. to be lost in thought, to be absorbed or daydreaming
🔊
赶上 gǎn shàng
v. to catch up, to reach or overtake
🔊
冷笑 lěng xiào
v. to sneer, to laugh coldly or scornfully
🔊
胡说 hú shuō
v. to talk nonsense, to speak without basis
🔊
瞒不过 mán bù guò
phrase. cannot be hidden or concealed, impossible to keep secret
🔊
好奇 hào qí
adj. curious, having a strong desire to know or learn something
🔊
有心 yǒu xīn
v. to have the intention, to be deliberate or purposeful
🔊
冤枉 yuān wang
v. to wrong someone unjustly, to falsely accuse or treat unfairly
🔊
打电话 dǎ diàn huà
v. to make a phone call
🔊
辩护 biàn hù
v. to defend, to argue in favor of someone or something
🔊
不快 bù kuài
adj. unhappy, displeased, feeling discomfort or annoyance
🔊
外人 wài rén
n. outsider, someone not part of a group or family
🔊
白说 bái shuō
v. to speak in vain, to say something without effect
🔊
眼圈儿一红 yǎn quānr yī hóng
phrase. to have one's eyes rimmed red, often from crying or emotional upset
🔊
疾走 jí zǒu
v. to walk quickly, to stride rapidly
🔊
努努嘴 nǔ nǔ zuǐ
phrase. to pout or purse lips as a gesture, often to signal or indicate something
🔊
惦记 diàn jì
v. to remember with concern, to keep in mind, often with affection or worry
🔊
安慰 ān wèi
v. to comfort, to console, to soothe someone's feelings
🔊
不过意 bù guò yì
phrase. to feel不好意思, to be过意不去, to feel歉疚 or uneasy
🔊
并排 bìng pái
adv. side by side, in a row or parallel alignment
🔊
xián
v. to dislike, to嫌弃, to find fault with
🔊
讨厌 tǎo yàn
adj. annoying, unpleasant, disliked
🔊
巴不得 bā bù dé
phrase. to eagerly desire, to wish for something very much
🔊
相干 xiāng gān
v. to be related, to have to do with, to concern
🔊
活动 huó dòng
v. to move, to be active; also means event or activity as noun
🔊
乘机 chéng jī
adv. to seize the opportunity, to take advantage of a chance
🔊
逗乐 dòu lè
v. to amuse, to entertain, to make someone laugh
🔊
天色将晚 tiān sè jiāng wǎn
phrase. the sky is getting dark, indicating evening is approaching
🔊
次日 cì rì
n. the next day, the following day
🔊
诗稿 shī gǎo
n. manuscript of poems, draft of poetic works
🔊
递给 dì gěi
v. to hand over, to pass something to someone
🔊
胡乱 hú luàn
adv. randomly, carelessly, without order or reason
🔊
越发 yuè fā
adv. increasingly, even more, to a greater extent
🔊
得意 dé yì
adj. pleased with oneself, proud, complacent
🔊
装作 zhuāng zuò
v. to pretend, to feign, to act as if
🔊
不经意 bù jīng yì
adj. unintentional, casual, without paying attention
🔊
整理 zhěng lǐ
v. to organize, to tidy up, to sort out
🔊
旧书 jiù shū
n. old books, second-hand books
🔊
红叶 hóng yè
n. red leaves, especially autumn foliage
🔊
做伴 zuò bàn
v. to keep company, to accompany
🔊
舍妹 shè mèi
n. humble term for one's own younger sister
🔊
失望 shī wàng
adj. disappointed, feeling let down or dissatisfied
🔊
告辞 gào cí
v. to take leave, to say goodbye formally
🔊
疑惑不定 yí huò bù dìng
phrase. to be uncertain and doubtful, feeling puzzled and indecisive
🔊
莫非 mò fēi
adv. could it be that, is it possible that, often used in rhetorical questions
🔊
故意 gù yì
adv. intentionally, deliberately, on purpose
🔊
坐立不安 zuò lì bù ān
phrase. to be restless, unable to sit or stand still due to anxiety or impatience
🔊
裱糊 biǎo hú
v. to paste paper on walls, to decorate with wallpaper, often referring to renovation
🔊
购置 gòu zhì
v. to purchase, to buy, especially for assets or equipment
🔊
布置 bù zhì
v. to arrange, to decorate, to set up
🔊
cuī
v. to urge, to hurry someone, to press for action
🔊
紧邻 jǐn lín
n. close neighbor, adjacent or adjoining residence
🔊
若即若离 ruò jí ruò lí
phrase. to keep someone at arm's length, to be neither close nor distant, ambiguous in relationship
🔊
一番苦心 yī fān kǔ xīn
phrase. a lot of painstaking effort, sincere intentions and hard work
🔊 "芳鉴:,倾慕西,仿仙子临凡,心醉彩凤双飞翼,徒怀瞻依,移玉,俾得,谨具微物,聊表寸心,伏乞晒纳西。"
🔊
芳鉴 fāng jiàn
n. a respectful term for addressing a letter to a lady
🔊
倾慕 qīng mù
v. to admire, to adore
🔊
v. to see, to witness
🔊
仙子临凡 xiān zǐ lín fán
phrase. a fairy descending to the mortal world
🔊
心醉 xīn zuì
v. to be enchanted, to be captivated
🔊
彩凤双飞翼 cǎi fèng shuāng fēi yì
phrase. wishing to have wings like a colorful phoenix to fly together, from a classical poem expressing longing
🔊
徒怀 tú huái
v. to only harbor, to vainly cherish
🔊
瞻依 zhān yī
v. to look up to and rely on, to admire and depend on
🔊
移玉 yí yù
v. to move your jade steps, a polite way to invite someone to come
🔊
俾得 bǐ dé
conj. so that, in order to
🔊
谨具 jǐn jù
v. respectfully present
🔊
微物 wēi wù
n. humble gift, small token
🔊
聊表寸心 liáo biǎo cùn xīn
idiom. to express my humble feelings
🔊
伏乞晒纳 fú qǐ shài nà
phrase. humbly beg you to accept
🔊
锦盒 jǐn hé
n. brocade box, ornate box
🔊
名贵 míng guì
adj. precious, valuable, famous and expensive
🔊
雅致 yǎ zhì
adj. elegant, refined, tasteful
🔊
吩咐 fēn fù
v. to order, to instruct, to tell someone to do something
🔊
珠宝店 zhū bǎo diàn
n. jewelry shop
🔊
珍珠耳环 zhēn zhū ěr huán
n. pearl earrings
🔊
廊檐 láng yán
n. corridor eaves, the overhanging edge of a corridor roof
🔊
旗袍 qí páo
n. cheongsam, a traditional Chinese dress for women
🔊
脂粉 zhī fěn
n. makeup, cosmetics
🔊
清雅 qīng yǎ
adj. pure and elegant, refined and simple
🔊 "心有灵犀,何须言语深衷珍珠情意,姻缘个中。"
🔊
xīn
n. heart; mind; intention; core
🔊
líng
adj./n. spiritual; clever; effective; soul
🔊
n. rhinoceros; often used in idioms to symbolize sharpness or mutual understanding
🔊
心有灵犀 xīn yǒu líng xī
idiom. idiom meaning mutual understanding without words, like telepathy; derived from the belief that rhinoceros horns could transmit thoughts
🔊
diǎn
n./v. point; dot; to hint; to light
🔊
tōng
v. to connect; to understand; to be open
🔊
何须 hé xū
adv. why must; no need to; rhetorical phrase expressing that something is unnecessary
🔊
yán
n. speech; words; to speak
🔊
n. language; words; to tell
🔊
言语 yán yǔ
n. speech; words; language
🔊
biǎo
v. to express; to show; to represent
🔊
shēn
adj. deep; profound; intense
🔊
zhōng
n. innermost feelings; heart; sincerity
🔊
深衷 shēn zhōng
n. deep innermost feelings; sincere heart; literary term
🔊
zhēn
adj. precious; rare; to treasure
🔊
zhū
n. pearl; bead; gem
🔊
珍珠 zhēn zhū
n. pearl; a gem produced within mollusks, often symbolizing purity and value
🔊
suī
conj. although; even though; used to introduce a concessive clause
🔊
qíng
n. feeling; emotion; affection; situation
🔊
n. meaning; intention; idea; will
🔊
情意 qíng yì
n. affection; sentiment; goodwill
🔊
zhòng
adj. heavy; important; serious
🔊
zǎo
adv. early; beforehand; long ago
🔊
zhòng
v. to plant; to sow; to cultivate
🔊
yīn
n. marriage; matrimony; marital relationship
🔊
yuán
n. fate; predestination; edge; reason
🔊
姻缘 yīn yuán
n. predestined marriage; fate of love; cultural concept in Chinese tradition
🔊
个中 gè zhōng
pron. among these; in this; therein; literary term meaning within this context
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中