Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第二十四章 (Chapter Twenty-Four)

Explore Chapter 24 of '老张的哲学' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
kàng
n. A heatable brick bed used in traditional northern Chinese homes, often made of clay or brick and used for sleeping and warming.
🔊
炕沿 kàng yán
n. The edge or border of a kang, where people often sit.
🔊
紧握 jǐn wò
v. To hold tightly or firmly, often expressing emotion or determination.
🔊
寒颤 hán chàn
n. A shiver or tremble caused by cold, fear, or illness.
🔊
低微 dī wēi
adj. Low and faint, often describing sound, status, or income.
🔊
干净 gān jìng
adj. In this context, it means 'clean' or 'free from trouble', implying that death would bring relief from suffering.
🔊
v. To cause suffering or hardship to someone; here used as a verb meaning 'to make someone suffer'.
🔊
忍住泪 rěn zhù lèi
v. phrase. To hold back tears, often in emotional situations.
🔊
窗缝 chuāng fèng
n. A crack or gap in a window, often where air or light leaks through.
🔊
钻进来 zuān jìn lái
v. phrase. To drill or squeeze in through a small opening, often used for wind, insects, or people entering stealthily.
🔊
几乎 jī hū
adv. Almost, nearly; used to indicate that something is very close to happening or being true.
🔊
摇头 yáo tóu
v. To shake one's head, typically indicating disagreement, denial, or frustration.
🔊
逼得紧 bī dé jǐn
v. phrase. To press or urge someone tightly, often under pressure or threat.
🔊
借不到 jiè bù dào
v. phrase. Cannot borrow or obtain something through lending.
🔊
姑母 gū mǔ
n. Aunt, specifically the sister of one's father; a formal term for paternal aunt.
🔊
好心 hǎo xīn
adj. Kind-hearted, well-intentioned; having good intentions.
🔊
嫁给 jià gěi
v. For a woman, to marry someone; to be married to a man.
🔊
孙八爷 sūn bā yé
n. A proper noun referring to a character named Sun Baye, likely a wealthy or influential figure in the story, with cultural connotations of status.
🔊
猛地 měng de
adv. Suddenly, abruptly; used to describe a quick or unexpected action.
🔊
宁愿 nìng yuàn
adv. Would rather, prefer to; used to express a strong preference or choice.
🔊
叹了口气 tàn le kǒu qì
v. phrase. Sighed; to let out a deep breath expressing relief, frustration, or sadness.
🔊
兴奋 xīng fèn
adj. Excited, thrilled; feeling of enthusiasm or eagerness.
🔊
神色 shén sè
n. Facial expression or demeanor; the look on someone's face that reveals emotions.
🔊
连忙 lián máng
adv. Hurriedly, promptly; acting quickly in response to something.
🔊
主意 zhǔ yì
n. Idea, plan, or suggestion; a thought about how to do something.
🔊
龙树古 lóng shù gǔ
n. A proper noun, likely a character's name in the story, possibly with cultural or narrative significance.
🔊
qiàn
v. To owe, to be in debt; to have an obligation to pay or return something.
🔊
说情 shuō qíng
v. To plead for mercy or intercede on someone's behalf; to ask for leniency.
🔊
苦笑 kǔ xiào
v. To smile bitterly; a smile that expresses helplessness, irony, or resignation.
🔊
自身难保 zì shēn nán bǎo
idiom. Cannot even protect oneself; in no position to help others due to one's own difficulties.
🔊
匆匆 cōng cōng
adv. Hurriedly, in a rush; describing actions done quickly due to lack of time.
🔊
背影 bèi yǐng
n. The figure or silhouette of someone's back, often evoking emotions like nostalgia or sadness.
🔊
涌起 yǒng qǐ
v. To surge up, to well up; often used for emotions or thoughts rising suddenly.
🔊
暖流 nuǎn liú
n. Warm current; metaphorically, a warm feeling of comfort or kindness.
🔊
真心 zhēn xīn
adj. Sincere, genuine; from the heart, without pretense.
🔊
不易 bù yì
adj. Not easy, difficult; challenging or hard to achieve.
🔊
咳嗽 ké sou
v. To cough; a sudden expulsion of air from the lungs, often due to illness or irritation.
🔊
照顾 zhào gù
v. To take care of, to look after; to provide attention and assistance.
🔊
渐渐 jiàn jiàn
adv. Gradually, little by little; indicating a slow and continuous change.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中