Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第二十七章 (Chapter 27)

Explore Chapter 27 of '老张的哲学' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 丧事热闹
🔊
丧事 sāngshì
n. funeral affairs
🔊
热闹 rènao
adj. lively, bustling
🔊
bàn
v. to handle, to do
🔊
外孙 wàisūn
n. grandson (daughter's son)
🔊
总管 zǒngguǎn
n. manager, person in charge
🔊
加入 jiārù
v. to join
🔊
拒绝 jùjué
v. to refuse
🔊
只好 zhǐhǎo
adv. have to, no choice but
🔊
盘算 pánsuàn
v. to calculate, to plan
🔊
出殡 chūbìn
n. funeral procession
🔊
油水 yóushuǐ
n. profit, gain (often illicit)
🔊
lāo
v. to fish for, to gain (especially illegally)
🔊
声望 shēngwàng
n. reputation, prestige
🔊
万一 wànyī
conj. in case, if by any chance
🔊
胡说八道 húshuōbādào
idiom. to talk nonsense
🔊
名誉 míngyù
n. reputation, honor
🔊
僻静 pìjìng
adj. secluded, quiet
🔊
警告 jǐnggào
v. to warn
🔊
办理 bànlǐ
v. to handle, to process
🔊
闲话 xiánhuà
n. gossip, idle talk
🔊
偷摸 tōumō
v. to steal secretly
🔊
adv. extremely
🔊
pài
v. to send
🔊
huò
conj. or
🔊 厉害,连连答应:"决不!"
🔊
厉害 lìhai
adj. formidable, severe
🔊
连连 liánlián
adv. repeatedly
🔊
答应 dāyìng
v. to agree, to promise
🔊
决不 jué bù
adv. definitely not
🔊
jué
adv. definitely
🔊 冥衣纸马祭席经棚迷糊暗自计算:"官轿,鼓手,吹鼓手,执事,至少,……简直洋钱,可笑!"
🔊
冥衣 míng yī
n. Paper clothing for the dead, used in funerals, reflecting cultural practices.
🔊
纸马 zhǐ mǎ
n. Paper horse used as an offering in rituals, especially funerals, representing cultural beliefs.
🔊
祭席 jì xí
n. Sacrificial feast or mat used in ceremonies, often for ancestors or funerals.
🔊
经棚 jīng péng
n. Canopy or shed set up for chanting scriptures, typically in funerals or religious events.
🔊
迷糊 mí hu
adj. Confused or bewildered; a state of mental disorientation.
🔊
暗自 àn zì
adv. Secretly or inwardly; doing something without others knowing.
🔊
计算 jì suàn
v. To calculate or compute; often used in planning or estimating.
🔊
官轿 guān jiào
n. Official sedan chair used by dignitaries in historical China, symbolizing status.
🔊
鼓手 gǔ shǒu
n. Drummer; a person who plays drums, especially in ceremonies or bands.
🔊
吹鼓手 chuī gǔ shǒu
n. Wind and percussion musicians, traditionally part of funeral or wedding processions.
🔊
执事 zhí shì
n. Attendant or official responsible for duties in ceremonies, such as funerals.
🔊
洋钱 yáng qián
n. Historical term for foreign currency or silver dollars, reflecting economic history.
🔊
至少 zhì shǎo
adv. At least; indicating a minimum amount or degree.
🔊
简直 jiǎn zhí
adv. Simply; almost; used to emphasize exaggeration or strong agreement.
🔊
可笑 kě xiào
adj. Laughable or ridiculous; deserving mockery or scorn.
🔊 娘家,秀才,商议仪式坚持"请主"、"点主"旧规矩赞成,不便驳辩,点头
🔊
娘家 niáng jiā
n. Wife's parental home; a term reflecting familial relationships in Chinese culture.
🔊
秀才 xiù cái
n. Scholar who passed the imperial examination at the county level in historical China; represents education and status.
🔊
商议 shāng yì
v. To discuss or negotiate; often used in formal or group settings.
🔊
仪式 yí shì
n. Ceremony or ritual; a formal event with specific procedures.
🔊
坚持 jiān chí
v. To insist or persist; to maintain a position or action despite opposition.
🔊
请主 qǐng zhǔ
n. Ritual of inviting the spirit tablet in funerals, a traditional Chinese custom.
🔊
点主 diǎn zhǔ
n. Ritual of dotting the spirit tablet to consecrate it, part of traditional funeral rites.
🔊
旧规矩 jiù guī ju
n. Old rules or traditions; customary practices from the past.
🔊
赞成 zàn chéng
v. To agree or approve; to support an idea or proposal.
🔊
不便 bù biàn
adj. Inconvenient or troublesome; causing difficulty or discomfort.
🔊
驳辩 bó biàn
v. To refute or argue against; to dispute a point with reasoning.
🔊
点头 diǎn tóu
v. To nod; a gesture indicating agreement, approval, or greeting.
🔊
一旁 yī páng
adv. Aside or to one side; indicating a position away from the main action.
🔊
主意 zhǔ yì
n. Idea or plan; a thought or proposal for action.
🔊
孝子 xiào zǐ
n. Filial son; a son who shows piety to parents, especially in funerals as a mourner.
🔊
机会 jī huì
n. Opportunity or chance; a favorable moment for action.
🔊
得罪 dé zuì
v. To offend or displease someone; to cause resentment.
🔊
露露脸 lù lù liǎn
v. To show one's face or gain recognition; an informal phrase for appearing in public.
🔊
一功两得 yī gōng liǎng dé
idiom. Killing two birds with one stone; achieving two benefits with a single effort.
🔊
急忙 jí máng
adj. Hurried or hasty; acting with speed due to urgency.
🔊
自然 zì rán
adv. Naturally or of course; used to indicate something is obvious or expected.
🔊
dèng
v. To glare or stare angrily; a forceful look expressing displeasure.
🔊
立刻 lì kè
adv. Immediately or at once; without delay.
🔊
诡计 guǐ jì
n. Trick or scheme; a deceitful plan to achieve a goal.
🔊
同意 tóng yì
v. To agree or consent; to give approval to something.
🔊
孝袍 xiào páo
n. Mourning gown worn by filial children during funerals, a traditional garment.
🔊
棺材 guān cái
n. Coffin or casket; a box for burying or cremating the dead.
🔊
后头 hòu tou
n. Behind or the back; referring to a position at the rear.
🔊 纸人纸马金桥银桥,一阵阵偷偷杠夫:"?"
🔊
纸人纸马 zhǐ rén zhǐ mǎ
n. paper figures of people and horses used in funerals
🔊
金桥银桥 jīn qiáo yín qiáo
n. golden and silver bridges, symbolic objects in Chinese funeral rituals
🔊
一阵阵 yī zhèn zhèn
adv. in waves, intermittently
🔊
偷偷 tōu tōu
adv. stealthily, secretly
🔊
杠夫 gàng fū
n. coffin bearer, person who carries the coffin in a funeral
🔊
classifier. classifier for horses, bolts of cloth, etc.
🔊
háng
n. trade, profession, line of work
🔊
zhèng
v. earn, make money
🔊 执事人,客客气气:"没准,!"
🔊
执事人 zhí shì rén
n. person in charge, steward, especially in ceremonial contexts
🔊
客客气气 kè kè qì qì
adj. very polite, courteous
🔊
没准 méi zhǔn
adv. uncertain, maybe, perhaps
🔊
diào
n. a string of cash, an old Chinese currency unit
🔊 :"可惜拉不下脸喇叭!"
🔊
可惜 kě xī
adj. pitiful, regrettable
🔊
拉不下脸 lā bù xià liǎn
v. phrase. cannot bring oneself to do something due to face or pride
🔊
喇叭 lǎ ba
n. trumpet, horn, loudspeaker
🔊
殡仪 bìn yí
n. Funeral rites or ceremonies.
🔊
líng
n. (In this context) The coffin or the bier; the place where the spirit of the deceased is believed to reside during the funeral. An abstract noun rich in cultural meaning.
🔊
木主 mù zhǔ
n. A wooden memorial tablet inscribed with the name and title of the deceased, used in ancestral worship and funerals.
🔊
朱笔 zhū bǐ
n. A red brush, traditionally used by emperors, officials, or scholars for important annotations, corrections, or rituals.
🔊
adj./v. Numb; tingling. Here it's used as a verb/adjective to describe the physical sensation.
🔊
努嘴 nǔ zuǐ
v. To pucker one's lips as a signal or gesture, often to indicate direction, silence, or a hint.
🔊
沉住气 chén zhù qì
v. To stay calm; to keep one's cool; to be patient and not act rashly.
🔊
死去活来 sǐ qù huó lái
idiom. To be half dead (from pain, grief, exhaustion, etc.); to be extremely distressed or tortured.
🔊
难受 nán shòu
adj. To feel unwell (physically); to feel bad, upset, or distressed (emotionally).
🔊
胡同 hú tòng
n. Hutong; a narrow lane or alley commonly found in Beijing and other northern Chinese cities.
🔊
无精打采 wú jīng dǎ cǎi
idiom. Listless; lackadaisical; in low spirits; without energy or enthusiasm.
🔊
往回 wǎng huí
adv. Back; on the way back; returning.
🔊
shèng
v. To be left over; to remain.
🔊
赏钱 shǎng qián
n. Tip; reward money (given for a service, often in a traditional context).
🔊 加快脚步,
🔊
加快 jiā kuài
v. To speed up; to accelerate; to quicken.
🔊
脚步 jiǎo bù
n. Footstep; pace; step.
🔊
gǎn
v. To catch up with; to chase; to hurry (to do something).
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中