Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第十五章 (Chapter Fifteen)

Explore Chapter 15 of '老张的哲学' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
继而 jì ér
adv. then, subsequently; used to indicate a sequence of actions or thoughts.
🔊
而外 ér wài
conj. besides, in addition; used to introduce additional information.
🔊
面谈 miàn tán
n./v. face-to-face talk or interview; a direct conversation.
🔊
短途 duǎn tú
adj. short-distance; referring to a journey or trip that is not long.
🔊
běn
adv. originally, initially; used to indicate the original intention or state.
🔊
v. to continue, to follow; often used in formal contexts.
🔊
ér
conj. and, but; a key logical particle in Chinese, used for contrast or sequence.
🔊
n. journey, road; often used in compound words related to travel.
🔊
shěng
v. to save, to economize; often used in contexts of saving money or resources.
🔊
口渴 kǒu kě
adj. thirsty; feeling a need to drink water.
🔊
无处 wú chù
adv. nowhere; indicating no place or location available.
🔊
之际 zhī jì
n. at the time of, during; a formal expression for indicating a specific moment or period.
🔊
护城河 hù chéng hé
n. moat; a defensive ditch around a city or castle, often filled with water.
🔊
xún
v. to follow, to adhere to; often used in formal contexts for following a path or rule.
🔊
gēn
n. root, base; can refer to the root of a plant or the foundation of something.
🔊
zhī
particle. a grammatical particle used to connect modifiers or indicate possession; key in classical Chinese.
🔊
n. moment, juncture; often used in formal contexts to indicate a point in time.
🔊
v. to protect, to guard; often used in compound words related to defense.
🔊
pěng
v. to hold with both hands, to捧起; often used for lifting or supporting something.
🔊
adv. how, why; a rhetorical particle used in questions or exclamations, often in formal or classical Chinese.
🔊
雄厚 xióng hòu
adj. solid, strong; often used to describe resources, strength, or foundations.
🔊
杂生 zá shēng
v. to grow混杂ly; referring to plants growing in a mixed or disorderly manner.
🔊
迎风摆动 yíng fēng bǎi dòng
v. phrase. to sway in the wind; describing something moving gently with the breeze.
🔊
野鸟 yě niǎo
n. wild bird; birds that live in natural environments without human domestication.
🔊
啄食 zhuó shí
v. to peck at food; used for birds eating by pecking.
🔊
车迹 chē jì
n. wheel tracks, ruts; marks left by vehicle wheels on the ground.
🔊
依旧 yī jiù
adv. still, as before; indicating that something remains unchanged.
🔊
幽寂 yōu jì
adj. quiet and lonely; describing a peaceful, secluded atmosphere.
🔊
深厚 shēn hòu
adj. deep and thick; often used metaphorically for profound感情 or strong foundations.
🔊
清浅 qīng qiǎn
adj. clear and shallow; describing water that is transparent and not deep.
🔊
浮着 fú zhe
v. phrase. floating on; indicating something that is buoyant on a liquid surface.
🔊
鲜黄 xiān huáng
adj. bright yellow; describing a vivid, fresh yellow color.
🔊
照出 zhào chū
v. phrase. to reflect, to shine out; indicating light or image being projected.
🔊
xióng
adj. male, strong; often used in compound words to denote masculinity or strength.
🔊
hòu
adj. thick, deep; can refer to physical thickness or metaphorical depth.
🔊
adj. mixed, miscellaneous; describing things that are varied or not uniform.
🔊
yíng
v. to welcome, to meet; often used in contexts of greeting or facing something.
🔊
bǎi
v. to swing, to arrange; can mean to move back and forth or to place things.
🔊
yǐn
v. to lead, to attract; often used for guiding or drawing attention.
🔊
adj. wild, uncultivated; describing things in natural state or outside human control.
🔊
zhuó
v. to peck; used for birds striking with beak.
🔊
n. trace, mark; indicating signs or remains left behind.
🔊
v. to rely on, to depend on; often used in compound words.
🔊
n. chrysanthemum; a type of flower, often associated with autumn.
🔊
yōu
adj. quiet, secluded; describing a deep, tranquil environment.
🔊
adj. lonely, silent; describing a state of solitude or stillness.
🔊
qiǎn
adj. shallow, superficial; can refer to physical depth or lack of depth in meaning.
🔊
v. to float, to be buoyant; indicating something on the surface of a liquid.
🔊
xiān
adj. fresh, bright; describing something new, vivid, or鲜艳.
🔊
秋景 qiū jǐng
n. autumn scenery; the view or landscape during autumn.
🔊
印象 yìn xiàng
n. impression; a mental image or feeling about someone or something.
🔊
像匣 xiàng xiá
n. image box;可能 referring to a camera or device for capturing images, old-fashioned term.
🔊
一上一下 yī shàng yī xià
idiom. up and down; describing alternating upward and downward movements.
🔊
拨成 bō chéng
v. phrase. to stir into, to拨成; indicating shaping or forming by stirring or拨动.
🔊
铜元 tóng yuán
n. copper coin; historical currency used in China, made of copper.
🔊
聪明 cōng míng
adj. smart, intelligent; having quick mental capabilities.
🔊
屡屡 lǚ lǚ
adv. repeatedly, often; indicating frequent occurrence.
🔊
jǐng
n. scenery, view; often used in compound words related to landscape.
🔊
yìn
v. to imprint, to print; to leave a mark or impression.
🔊
xiá
n. box, case; a small container, often for valuables.
🔊
v. to stir, to拨动; to move something with a light touch.
🔊
quān
n. circle, ring; a round shape or loop.
🔊
tóng
n. copper; a reddish-brown metal.
🔊
cōng
adj. quick at hearing, smart; often used in compound words for intelligence.
🔊
adv. repeatedly, frequently; used in formal contexts.
🔊
随喝随走 suí hē suí zǒu
v. phrase. drink while walking; indicating simultaneous actions of drinking and moving.
🔊
suí
v. to follow, to accompany; often used in contexts of going along with something.
🔊 坐东朝西,,,漆着,上帝言好事’,耶稣保平安’。门框小牌救世军’。
🔊
坐东朝西 zuò dōng cháo xī
idiom. facing west with the back to the east; a traditional description of building orientation.
🔊
漆着 qī zhe
v. phrase. painted with; indicating something covered with paint or漆.
🔊
上帝 shàng dì
n. God; the supreme being in Christianity and other religions.
🔊
言好事 yán hǎo shì
phrase. say good things; often used in blessings or auspicious expressions.
🔊
耶稣 yē sū
n. Jesus; the central figure of Christianity.
🔊
保平安 bǎo píng ān
phrase. protect peace; a common blessing for safety and well-being.
🔊
门框 mén kuàng
n. door frame; the structure surrounding a door.
🔊
小牌 xiǎo pái
n. small sign or plate; a little board with information.
🔊
救世军 jiù shì jūn
n. Salvation Army; a Christian charitable organization.
🔊
cháo
v. to face, to朝向; indicating direction or orientation.
🔊
n./v. paint, lacquer; a coating for surfaces or the act of applying it.
🔊
n. emperor, god; a title for supreme rulers or deities.
🔊
yán
v. to say, to speak; formal term for expressing words.
🔊
bǎo
v. to protect, to ensure; to keep safe or maintain.
🔊
kuàng
n. frame, border; a structure that surrounds or encloses something.
🔊
pái
n. sign, plate; a board with information or identification.
🔊
jiù
v. to save, to rescue; to help from danger or difficulty.
🔊
shì
n. world, generation; refers to the earth or a period of time.
🔊
jūn
n. army, military; a large organized force for defense or attack.
🔊
恰巧 qià qiǎo
adv. coincidentally, by chance; indicating something happens unexpectedly.
🔊
上屋 shàng wū
n. main room, upper room;可能 referring to a principal room in a house.
🔊
一一 yī yī
adv. one by one,逐一; indicating things are done or listed in sequence.
🔊
默认 mò rèn
v. to tacitly agree, to accept by default; to agree without explicitly stating.
🔊
qià
adv. exactly, just; used to indicate precision or巧合.
🔊
qiǎo
adj. 巧, skillful; also used for巧合 or巧遇.
🔊
n. room, house; a space within a building or the building itself.
🔊
adj. silent, tacit; describing something done without words.
🔊
rèn
v. to recognize, to admit; to acknowledge or accept.
🔊 谈罢,欠债,军官敷衍,满口,着急,不卑不亢支应,使无可发作
🔊
谈罢 tán bà
v. phrase. after finishing talking; indicating the conclusion of a conversation.
🔊
欠债 qiàn zhài
n. debt; money owed to someone.
🔊
军官 jūn guān
n. military officer; a person in a position of authority in the armed forces.
🔊
敷衍 fū yǎn
v. to敷衍, to deal with superficially; to avoid giving a serious response.
🔊
满口 mǎn kǒu
adv. full mouth; used metaphorically to indicate speaking abundantly or承诺.
🔊
着急 zháo jí
adj. anxious, worried; feeling紧迫 or concern.
🔊
不卑不亢 bù bēi bù kàng
idiom. neither humble nor arrogant; maintaining dignity and respect in interactions.
🔊
支应 zhī yìng
v. to respond, to deal with; to handle or answer in a situation.
🔊
无可 wú kě
adv. cannot, no way; used to indicate impossibility or lack of option.
🔊
发作 fā zuò
v. to发作, to burst out; to express anger or illness突然.
🔊
v. to stop, to cease; often used in formal contexts for ending an action.
🔊
qiàn
v. to owe, to be lacking; to have a debt or deficiency.
🔊
zhài
n. debt, obligation; money or service owed.
🔊
guān
n. official, officer; a person in a position of authority.
🔊
v. to apply, to spread; often used in compound words like敷衍.
🔊
yǎn
v. to spread, to衍生; to extend or develop from something.
🔊
mǎn
adj. full, complete; containing as much as possible.
🔊
zháo
v. to catch, to feel; used in certain contexts like着急 or着火.
🔊
adj. urgent, anxious; requiring immediate action or feeling hurried.
🔊
bēi
adj. humble, lowly; having a modest or inferior position.
🔊
kàng
adj. arrogant, haughty; overly proud or assertive.
🔊
zhī
v. to support, to分支; to hold up or divide.
🔊
yìng
v. to respond, to answer; to react or comply.
🔊
adv. not, without; indicating negation or absence.
🔊
v. can, may; indicating possibility or permission.
🔊
v. to send, to issue; to emit or start something.
🔊
zuò
v. to do, to make; to act or produce.
🔊
yuàn
n. courtyard, compound; in this context, it refers to the courtyard where the scene takes place.
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; in this context, it describes the sudden occurrence of the sound.
🔊
zhèn
n. burst, spell; in this context, it refers to a short period or burst of sound.
🔊
suì
adj. broken, fragmentary; in this context, it describes the light and fragmented sound of皮鞋响.
🔊
皮鞋 pí xié
n. leather shoes; in this context, it refers to the shoes making the sound.
🔊
xiǎng
n. sound, noise; in this context, it refers to the sound made by the皮鞋.
🔊
随着 suí zhe
prep. along with, following; in this context, it indicates Longfeng entering along with her friends.
🔊
女友 nǚ yǒu
n. girlfriend or female friend; in this context, it refers to Longfeng's female friends.
🔊
说笑 shuō xiào
v. chat and laugh; in this context, it describes the girls going to the east room to talk and laugh.
🔊
姑娘 gū niang
n. girl, young lady; in this context, it refers to Longfeng, addressed by Lao Zhang.
🔊
zhí
adv. directly, straight; in this context, it describes Lao Zhang's action of watching them directly until they go to the east room.
🔊
prep. a preposition used in the 把-construction to indicate disposal; in this context, it marks the object 'them' in the action of sending.
🔊
shuāng
adj. pair, double; in this context, it describes the eyes as a pair.
🔊
然后 rán hòu
conj. then, after that; in this context, it indicates the sequence of actions.
🔊 "要是,下半世衣食无忧可惜福分。"凄惨
🔊
要是 yào shi
conj. if, in case; in this context, it introduces a hypothetical condition.
🔊
下半世 xià bàn shì
n. the second half of one's life; in this context, it refers to Lao Zhang's later life.
🔊
衣食无忧 yī shí wú yōu
idiom. have no worries about food and clothing, meaning a comfortable life without material concerns.
🔊
可惜 kě xī
conj. unfortunately; in this context, it expresses regret over not having such a daughter.
🔊
福分 fú fen
n. blessing, good fortune; in this context, it refers to the luck or blessing of having a good daughter.
🔊
凄惨 qī cǎn
adj. miserable, tragic; in this context, it describes Lao Zhang's sad tone.
🔊
píng
prep. depending on; based on; by virtue of
🔊
何愁 hé chóu
phrase. why worry about; what's there to worry about (rhetorical, expressing certainty)
🔊
kuò
adj. wealthy; rich; spacious; wide
🔊
v. to stab; to prick; (figuratively) to irritate; to provoke with words
🔊 "?"

"How so?"

🔊
彩礼 cǎi lǐ
n. bride price; betrothal gifts (money or presents given by the groom's family to the bride's family in traditional Chinese marriage)
🔊
运动 yùn dòng
v. to campaign; to lobby; to use influence to achieve an aim (especially in gaining a position)
🔊
推开 tuī kāi
v. push open; in this context, it describes Lao Zhang's action of pushing open the door.
🔊
wàng
v. look, gaze; in this context, it describes Lao Zhang looking towards the east room.
🔊
n. sentence, utterance; in this context, it refers to the single sentence spoken by Long Shugu.
🔊
bìng
adv. actually, and (used for emphasis or connection); in this context, it emphasizes that Long Shugu did not send Lao Zhang out.
🔊
噗哧 pū chī
onom. onomatopoeia for the sound of laughter, especially a suppressed laugh or chuckle; also for the sound of air escaping
🔊
暗中 àn zhōng
adv. in secret; behind the scenes; covertly
🔊
会务 huì wù
n. meeting/conference affairs; conference logistics and management
🔊
天雨粟,鬼夜哭 tiān yù sù, guǐ yè kū
idiom. lit. 'grain falls from the sky, ghosts cry at night'; an idiom describing an extremely rare, auspicious, or bizarre event; often used humorously to describe someone eating voraciously or an extravagant feast.
🔊
tàn
v. to sigh; to exclaim; to admire
🔊
挤出 jǐ chū
v. to squeeze out; to force one's way out
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中